Magnavox 50MV336X/F7 Quick start guide - Page 1
Magnavox 50MV336X/F7 Manual
View all Magnavox 50MV336X/F7 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
8. Using the Remote Control ES Uso del mando a distancia FR Utilisez la télécommande SOURCE Selects Connected Devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. PICTURE SIZE Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l'image sur l'écran du téléviseur. INFO Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l'émission en cours. OPTIONS Displays a list of Menu items applicable to the highlighted Object or Screen. ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. FR Affiche une liste d'articles du menu applicable à l'objet ou à l'écran sélectionné. (HOME button ES boton de HOME FR bouton de HOME) Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l'écran. To turn Off the E-sticker feature ES Para desactivar la característica etiqueta electrónica FR Coupure de l'Étiquette E E-sticker Etiqueta electrónica Etiquette E Watch TV HDMI 1 HDMI 2 Video USB TV HDMI 2 Video USB HDMI 1 TV HDMI 1 Video USB HDMI 2 11.1 KABC I A Day of Memories Resolution Pix shape Sound mode Audio language Favorites Rating Sleeptimer 1080i Wide screen Stereo English No description provided All None Closed captions Digital audio language Mono/Stereo Off On CC w/mute Closed captions Digital audio language Mono/Stereo English French English English Closed captions Digital audio language Mono/Stereo Mono Stereo SAP Options Options Options Source Home Network Apps TV Setup Source Home Network Apps TV Setup Setup Configuración Configuration Picture Sound Features Installation Language Preferences Restore default settings Installation Instalación Installation Preferences Preferencias Préférences Language Location Off Preference fun-Link (HDMI CEC) On Restore default settings TV placement E-sticker E-sticker Off Pegatina elect. Etiquette E Apagado Arrêt 9. Network Setup ES Instalación de la red FR Installation d'un réseau Wireless ES Inalambrico FR Sans fil Please note the Name of your Wireless Network, SecurityType and Security Code of the Wireless Router before you go to Step 5b. Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. WLAN Wireless Router Ruteador Inalámbrico routeur sans fil Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet LAN Internet Broadband Modem Módem de banda ancha Modem haut débit a TV Source Home Network Apps Setup Press , select Setup. Pulsar , seleccionar Configuración. Appuyez sur , sélectionnez Configuration. b Picture setup Search for channels Connect to network Update software TV settings Channel settings Network settings Software settings Select Connect to network, then press OK. Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. Select Simple Connect if your Router has Wi-Fi Protected Setup (WPS) with its Button. Seleccione Simple Connect si su router tiene un botón de Configuración Protegida Wi-Fi (WPS). Sélectionnez Simple Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton. d Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Simple Connect and press OK. If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK. Simple Connect Scan Manual entry Select Scan.The unit searches for available Networks. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. 5a On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Back Connect 5b Select your network. Rescan Cancel Router 1 Router 2 Router 3 Router 4 Router 5 g Network connection test: Home network: Pass Internet : Pass Download speed :350kbps Press OK to Exit. Presione OK para salir. Appuyez sur OK pour quitter. Network connection test: Home network: Pass Internet : Fail Network connection test: Home network: Fail Internet : - Network connection test: Download speed :350kbps Please verify your Settings and try again. Refer to page 9 of the Owner's Manual for detailed Instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d'utilisation. Wired ES Por cable FR Cable Please Connect a Live Ethernet cable from your Modem to the back of this TV before proceeding with the Setup below. Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet LAN Internet Router Router Routeur Broadband Modem Módem de banda ancha Modem haut débit c This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Wireless Wired Cancel Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the WPS button on your Router within 2 minutes. Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos. Appuyez sur le bouton WPS d'abord dans un délai de 2 minutes. f Network connection test: Status : Testing... Select the desired Network. If the Network with Icon is selected, enter the Security Code. Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l'icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. Enjoy your Apps! ¡Disfrute su Apps! Profitez de votre Apps! Network Service Icons may differ according to Country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. TV Source Home Network Aetup Apps Cancel e.t.c. If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d'un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au www.magnavox.com/support/ Quick Start Guide ES Guía de Inicio Rápido FR Guide de Démarrage Rapide 1. What's in the Box ES Qué hay en la caja FR Contenu de la boîte AAA AAA M4 x 0.787" (20mm) *2EMN00414* Owner's Manual and Quick Start Guide manual del usuario e inicio rápido manuel d'utilisation et démarrage rapide MAGNAVOX is a registered trademark of Philips North America Corporation and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from Philips North America. MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. con licencia de Philips North America. MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. sous la licence de Philips North America.