Makita CT226 DC10WD Instruction Manual - Page 5

FranÇais

Page 5 highlights

Wall mounting Warning: • Make sure to use two screws for hanging the charger on the wall, and anchor the charger on the wall with another screw. Otherwise the charger may fall and cause serious injury. • Always be sure that the charger is unplugged and all the batteries are removed from the charger before performing wall mounting work. • Follow the steps instructed in this manual, and complete the whole procedures at once. The charger may fall and cause injury or damage if you stop the work in the half way. • Check tightness of the screws on regular basis. Otherwise the charger may fall because of loosen screw. • Clean the terminal parts of the charger on regular basis with an air duster etc. Caution: • Carefully choose a stable wall for mounting the charger. Make sure there is no hindrance to mounting work or charging operation. The gross weight of the charger and battery reach approximately 1.1 kg (2.43lbs) (DC10SB) / 0.8 kg (1.76lbs) (DC10WD), provide sufficient reinforcement for the wall if necessary. Things you need to prepare: - Two screws - for hanging the charger. Screw size : 4 mm x more than 20mm (5/32" x more than 13/16"). Screw head size : ø 9.0mm or less and less than 3.5mm thickness. (ø11/32" x 1/8"). - One screw (4mm (5/32") x more than 25mm (1")) - for anchoring the charger. - One more screw (only for DC10SB) (4mm (5/32") x more than 40mm (1-9/16")) - for supporting the charger. - Tools - for tightening screws. You can mount the charger on the wall either horizontal or vertical direction. (Fig. 1&2) 1. Fix the two screws for hanging on the wall as illustrated. (Fig. 3) 2. Hang the charger with the screws fixed in step 1. 3. Mount the charger on the wall by tightening the anchor screw completely. (Fig. 4) (For DC10SB it is needed one more screw for supporting the charger on the wall.) FRANÇAIS Symboles Les symboles utilisés pour l'équipement sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'avoir compris leur signification avant l'utilisation. • Pour usage intérieur uniquement. • Veuillez lire le mode d'emploi. • DOUBLE ISOLATION • Prêt pour la charge. • Charge en cours. • Charge retardée (batterie en cours de refroidissement ou batterie trop froide). • Charge retardée (batterie trop chaude ou trop froide). • Ne pas court-circuiter la batterie. • Charge terminée. • Batterie défectueuse. • Anomalie de refroidissement. • Ne pas détruire la batterie par le feu. • Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. • Recyclez toujours la batterie. Spécifications : Modèle Entrée Sortie Poids DC10SB DC10WD C.A. 120 V 50 - 60 HZ C.C. 10,8 V - C.C. 12 V (max.) 0,63 kg (1,5 lb) 0,35 kg (0,77 lb) • En raison de notre programme continu de recherche et développement, les présentes spécifications peuvent être modifiées sans préavis. • Les spécifications peuvent varier selon les pays. • Poids selon la procédure EPTA 01/2003 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

5
Wall mounting
Warning:
• Make sure to use two screws for hanging the charger
on the wall, and anchor the charger on the wall with
another screw.
Otherwise the charger may fall and cause serious injury.
• Always be sure that the charger is unplugged and all
the batteries are removed from the charger before
performing wall mounting work.
• Follow the steps instructed in this manual, and complete
the whole procedures at once. The charger may fall and
cause injury or damage if you stop the work in the half
way.
• Check tightness of the screws on regular basis.
Otherwise the charger may fall because of loosen
screw.
• Clean the terminal parts of the charger on regular basis
with an air duster etc.
Caution:
• Carefully choose a stable wall for mounting the charger.
Make sure there is no hindrance to mounting work or
charging operation. The gross weight of the charger
and battery reach approximately 1.1 kg (2.43lbs)
(DC10SB) / 0.8 kg (1.76lbs) (DC10WD), provide
sufficient reinforcement for the wall if necessary.
Things you need to prepare:
– Two screws - for hanging the charger.
Screw size : 4mm x more than 20mm
(5/32” x more than 13/16”).
Screw head size : ø9.0mm or less and less than
3.5mm thickness.
(ø11/32” x 1/8”).
– One screw (4mm (5/32”) x more than 25mm (1”)) - for
anchoring
the charger.
– One more screw (only for DC10SB) (4mm (5/32”) x
more than 40mm (1-9/16”)) - for supporting the
charger.
– Tools - for tightening screws.
You can mount the charger on the wall either horizontal or
vertical direction. (Fig. 1&2)
1.
Fix the two screws for hanging on the wall as
illustrated. (Fig. 3)
2.
Hang the charger with the screws fixed in step 1.
3.
Mount the charger on the wall by tightening the
anchor screw completely. (Fig. 4)
(For DC10SB it is needed one more screw for
supporting the charger on the wall.)
FRANÇAIS
Symboles
Les symboles utilisés pour l’équipement sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir compris leur signification
avant l’utilisation.
• Pour usage intérieur uniquement.
• Veuillez lire le mode d’emploi.
• DOUBLE ISOLATION
• Prêt pour la charge.
• Charge en cours.
• Charge terminée.
• Charge retardée (batterie en cours
de refroidissement ou batterie trop
froide).
• Batterie défectueuse.
• Charge
retardée
(batterie
trop
chaude ou trop froide).
• Anomalie de refroidissement.
• Ne pas court-circuiter la batterie.
• Ne pas détruire la batterie par le feu.
• Ne pas exposer la batterie à l’eau
ou à la pluie.
• Recyclez toujours la batterie.
Spécifications :
Modèle
DC10SB
DC10WD
Entrée
C.A. 120 V 50 – 60 HZ
Sortie
C.C. 10,8 V – C.C. 12 V (max.)
Poids
0,63 kg (1,5 lb)
0,35 kg (0,77 lb)
• En raison de notre programme continu de recherche et développement, les présentes spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier selon les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003