Maytag MED5430M Manual de referencia rapida - Page 1

Maytag MED5430M Manual

Page 1 highlights

GUÍA DE INICIO RÁPIDO PARA LA SECADORA MAYTAG® INSTRUCCIONES DE PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO 5 2 5 ADVERTENCIA Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cocina). 1 4 3 Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un Ciclo de Aire. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. ADVERTENCIA Peligro de explosión Mantenga materiales y vapores inflamables, como gasolina, lejos del secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario antes de poner en funcionamiento el aparato. Paso 1. Limpie el filtro Paso 2. Cargue la ropa y cierre la de pelusa puerta *No todas las funciones, los ciclos ni las opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. 1. POWER (ENCENDIDO) Presiónelo para encender/apagar o para detener/cancelar un ciclo. 2. PERILLA DE CICLOS Gire la perilla para seleccionar el ciclo deseado. Cuando se use un ciclo Automatic Dry (Secado automático) los sensores controlarán la humedad y los niveles de calor, y detendrán el ciclo automáticamente en el momento indicado.Al usar un ciclo Timed (Programado), el usuario puede presionar la opción Time (Tiempo) para seleccionar la duración del tiempo del ciclo (15, 45, 60 y 90 minutos). 3. START/PAUSE (Inicio/Pausa) Mantenga presionado el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para iniciar el ciclo. Presione START/PAUSE (Inicio/Pausa) durante un ciclo para pausarlo. Mantenga presionado y luego suelte para reanudar el ciclo. 4. LUCES INDICADORAS DE ESTADO Controlan y muestran el progreso del ciclo desde Sensing (Detección) hasta Done (Terminado). 5. OPCIONES DE CICLOS Y MODIFICADORES Temperature (Temperatura) Seleccione la temperatura para modificar la temperatura disponible del ciclo. (Low [Baja], Medium [Media] y High [Alta]). Si desea usarla sin calor, entonces elija el ciclo programado Air Only (solo aire), en cuyo caso se ignorará la selección de temperatura. Time (Tiempo) (Air Only [Solo aire], Timed Dry [Secado programado] y Quick Dry Only [Solo secado rápido]) Seleccione Time (tiempo) para modificar el tiempo para los ciclos programados entre 15, 45, 60 y 90 minutos. Opciones A través de el botón Options (Opciones), puede acceder a las opciones Reduce Static (reducción de estática), Wrinkle Prevent (prevención de arrugas) y a una combinación de ambas. Esta opción evita la adherencia con la adición de una fina lluvia de agua, mientras la ropa gira, hacia el final del ciclo. Wrinkle Prevent (prevención de arrugas) mantiene la ropa girando sin calor hasta 2,5 horas después de que finaliza el ciclo, para ayudar a evitar que se formen arrugas. Cycle Signal (señal de ciclo) Use el botón Cycle Signal (señal de ciclo) para activar o desactivar el tono de la señal de ciclo. Tenga en cuenta que no puede controlar el volumen del tono. Extra Power (Potencia extra) La opción Extra Power (potencia extra) se puede utilizar con Sensor Cycles (ciclos con sensor) y ciclos Timed Dry (secado programado) para cargas más difíciles de secar. Proporciona 10 minutos más de tiempo de ciclo, con más calor y rotación (cuando corresponda). Su secadora se suministra con dos tipos de ciclos: ciclos de secado por sensor y ciclos de secado programado. Ciclos de secado por sensor - utilice los ciclos con sensor para un mejor cuidado de las telas y ahorros de energía. La secadora detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire, y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Tenga en cuenta que no puede ajustar el tiempo de estos ciclos. Ciclos de secado programado - en estos ciclos, puede especificar el tiempo de secado. Los siguientes son los tiempos disponibles: 15, 45, 60 y 90 minutos. Para una lista completa de todos los ciclos, consulte el documento de guía de ciclos en Internet. NOTA: Las certificaciones de energía gubernamentales de esta secadora de ropa se basaron en el ciclo de secado programado y ajuste de temperatura de secado más alto. Se utilizaron los valores predeterminados de Nivel de secado normal y la opción Wrinke Prevent (protección contra arrugas) desactivada. Paso 3. Presione el botón Paso 4. Seleccione el ciclo Power (Encendido) deseado para su carga* NOTA: Si las cargas no parecen estar tan secas como le gustaría, seleccione Extra Power (potencia extra) o aumente la temperatura la próxima vez que seque una carga similar. Si las cargas parecen estar demasiado secas, seleccione una temperatura menor la próxima vez que seque una carga similar. Para obtener instrucciones de instalación e información sobre mantenimiento, almacenamiento durante el invierno y sugerencias sobre transporte, consulte el Manual del propietario que viene incluido con su electrodoméstico. ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO, E INFORMACIÓN ADICIONAL Paso 5. Ajuste la configuración del ciclo y opciones, si lo desea Para obtener información sobre cualquiera de los siguientes artículos, la guía de ciclos completa, garantía, las dimensiones detalladas del producto o para obtener instrucciones completas de uso e instalación, visite https://www.maytag.com/owners o en Canadá https://www. maytag.ca/owners. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico. Registrar producto Manuales y descargas Solución de problemas y preguntas frecuentes Piezas de repuesto Agregar plan de servicio técnico Programar servicio técnico Filtros Reembolsos y promociones Paso 6. Mantenga presionado y luego suelte el botón Start (Inicio) NOTA: Para iniciar el ciclo, debe presionar el botón Start (Inicio) durante 1 segundo. Luego de que se enciendan las luces de estado, suelte el botón de Start (inicio). *No todos los ciclos, ajustes u opciones están disponibles con todos los modelos. IMPORTANTE: Guarde esta guía para uso a futuro. Sin embargo, si necesita comunicarse con nosotros, use la información que figura a continuación que sea adecuada para su región. Estados Unidos: 1-800-344-1274 Canada: 1-800-688-2002 Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Maytag Brand Appliances Customer eXperience Centre 200-6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 W11426297B 11/21 ®/™ ©2021 Maytag. Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.

  • 1

W11426297B
11/21
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna
vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites
de cocina).
Los artículos que contengan espuma, hule o
plástico deben secarse en un tendedero o usando
un Ciclo de Aire.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte o incendio.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Mantenga materiales y vapores inflamables, como
gasolina, lejos del secadora.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna
vez cualquier substancia inflamable (aún después
de lavarlo).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual
del propietario antes de poner en funcionamiento el aparato.
Paso 1.
Limpie el filtro
de pelusa
Paso 2.
Cargue la ropa y cierre la
puerta
Paso 3.
Presione el botón
Power (Encendido)
Paso 4.
Seleccione el ciclo
deseado para su
carga*
Paso 5.
Ajuste la configuración del ciclo y opciones, si lo
desea
Paso 6.
Mantenga presionado y luego suelte el botón Start
(Inicio)
NOTA:
Para iniciar el ciclo, debe presionar el
botón Start (Inicio) durante 1 segundo. Luego de
que se enciendan las luces de estado, suelte el
botón de Start (inicio).
*No todos los ciclos, ajustes u opciones están disponibles con
todos los modelos.
IMPORTANTE:
Guarde esta guía para uso a futuro.
PANEL
DE
CONTROL
Y
CARACTERÍSTICAS
5
2
5
1
4
3
*No todas las funciones, los ciclos ni las opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar.
1.
POWER (ENCENDIDO)
Presiónelo para encender/apagar o para detener/cancelar un
ciclo.
2.
PERILLA DE CICLOS
Gire la perilla para seleccionar el ciclo deseado.
Cuando se use un ciclo Automatic Dry (Secado automático) los
sensores controlarán la humedad y los niveles de calor, y
detendrán el ciclo automáticamente en el momento indicado.Al
usar un ciclo Timed (Programado), el usuario puede presionar la
opción Time (Tiempo) para seleccionar la duración del tiempo del
ciclo (15, 45, 60 y 90 minutos).
3.
START/PAUSE (Inicio/Pausa)
Mantenga presionado el botón
START/PAUSE (Inicio/Pausa)
para iniciar el ciclo.
Presione
START/PAUSE (Inicio/Pausa)
durante un ciclo para
pausarlo. Mantenga presionado y luego suelte para reanudar el
ciclo.
4.
LUCES INDICADORAS DE ESTADO
Controlan y muestran el progreso del ciclo desde Sensing
(Detección) hasta Done (Terminado).
5.
OPCIONES DE CICLOS Y MODIFICADORES
Temperature (Temperatura)
Seleccione la temperatura para modificar la temperatura disponible
del ciclo. (Low [Baja], Medium [Media] y High [Alta]). Si desea usarla
sin calor, entonces elija el ciclo programado Air Only (solo aire), en
cuyo caso se ignorará la selección de temperatura.
Time (Tiempo)
(Air Only [Solo aire], Timed Dry [Secado
programado] y Quick Dry Only [Solo secado rápido])
Seleccione Time (tiempo) para modificar el tiempo para los ciclos
programados entre 15, 45, 60 y 90 minutos.
Opciones
A través de el botón Options (Opciones), puede acceder a las
opciones Reduce Static (reducción de estática), Wrinkle Prevent
(prevención de arrugas) y a una combinación de ambas. Esta opción
evita la adherencia con la adición de una fina lluvia de agua, mientras
la ropa gira, hacia el final del ciclo. Wrinkle Prevent (prevención de
arrugas) mantiene la ropa girando sin calor hasta 2,5 horas después
de que finaliza el ciclo, para ayudar a evitar que se formen arrugas.
Cycle Signal (señal de ciclo)
Use el botón Cycle Signal (señal de ciclo) para activar o desactivar el
tono de la señal de ciclo. Tenga en cuenta que no puede controlar el
volumen del tono.
Extra Power (Potencia extra)
La opción Extra Power (potencia extra) se puede utilizar con Sensor
Cycles (ciclos con sensor) y ciclos Timed Dry (secado programado)
para cargas más difíciles de secar. Proporciona 10 minutos más de
tiempo de ciclo, con más calor y rotación (cuando corresponda).
Su secadora se suministra con dos tipos de ciclos: ciclos de secado por sensor y ciclos de secado programado.
Ciclos de secado por sensor -
utilice los ciclos con sensor para un mejor cuidado de las telas y ahorros de energía. La secadora detecta la
humedad en la carga o la temperatura del aire, y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. Tenga en cuenta que no
puede ajustar el tiempo de estos ciclos.
Ciclos de secado programado -
en estos ciclos, puede especificar el tiempo de secado. Los siguientes son los tiempos disponibles: 15, 45, 60
y 90 minutos.
Para una lista completa de todos los ciclos, consulte el documento de guía de ciclos en Internet.
NOTA:
Las certificaciones de energía gubernamentales de esta secadora de ropa se basaron en el ciclo de secado programado y ajuste de
temperatura de secado más alto. Se utilizaron los valores predeterminados de Nivel de secado normal y la opción Wrinke Prevent (protección
contra arrugas) desactivada.
NOTA:
Si las cargas no parecen estar tan secas como le gustaría, seleccione Extra Power (potencia extra) o aumente la temperatura la próxima
vez que seque una carga similar. Si las cargas parecen estar demasiado secas, seleccione una temperatura menor la próxima vez que seque
una carga similar.
Para obtener instrucciones de instalación e información sobre mantenimiento, almacenamiento durante el invierno y sugerencias sobre
transporte, consulte el Manual del propietario que viene incluido con su electrodoméstico.
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO, E INFORMACIÓN ADICIONAL
Para obtener información sobre cualquiera de los siguientes artículos, la guía de ciclos completa, garantía, las dimensiones detalladas del
producto o para obtener instrucciones completas de uso e instalación, visite
o en Canadá
https://www.
maytag.ca/owners
. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al servicio técnico.
Registrar
producto
Manuales y
descargas
Solución de
problemas y
preguntas
frecuentes
Piezas de
repuesto
Agregar plan
de servicio
técnico
Programar
servicio
técnico
Filtros
Reembolsos
y
promociones
Sin embargo, si necesita comunicarse con nosotros, use la información que figura a continuación que sea adecuada para su región.
Estados Unidos:
1–800–344–1274
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Canada:
1–800–688–2002
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
GUÍA DE INICIO RÁPIDO PARA LA SECADORA MAYTAG
®
®
/™
©2021
Maytag.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.