Maytag MEP5775BAF Installation Instructions - Page 12

Verde, Negro, Rouge, opper, uivre, White

Page 12 highlights

4A 120v / 240V or 120 / 208V 40 amp minimum 3-wire connection Copper Cuivre Cobre Green Vert Verde White Blanc Blanco Red Rouge Rojo Black Noir Negro 3-wire Connection./Raccordement à 3 fils./Conexión trifilar. 6 5 Lift and slide range into position. Installers should take caution not to damage cabinets. To avoid damaging end trim, do not tilt range side-to-side./Soulevez la cuisinière et mettez-la en place. L'installateur doit faire attention de ne pas endommager le plancher. Pour éviter d'endommager la garniture, n'inclinez pas la cuisinière sur le côté./Levante y deslice la estufa en su lugar. Instalador: tenga cuidado de no dañar los armarios. Para evitar dañar la moldura del borde, no incline la estufa hacia los lados. 7 Check to make sure flexible electrical conduit is positioned as shown./ Assurez-vous que la canalisation électrique est placée comme indiqué./Asegúrese de que el conducto eléctrico flexible esté en lo posición que se muestra. 8 Check to make sure ANTI-TIP bracket is correctly installed on leg. Assurez-vous que la bride ANTI-BASCULEMENT est installée correctement sur le pied./Asegúrese de que el soporte ANTIVUELCO esté instalado correctamente en la pata. 9 D D Remove two mounting screws./Enlevez les deux vis de montage./ Retire los dos tornillos de instalación. D C Position trim and secure with two mounting screws./Placez la garniture et fixez-la à l'aide des deux vis de montage./Coloque la moldura en su lugar y fíjela con dos tornillos de instalación.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

4
A
G
reen
Vert
Verde
Bl
a
ck
Noir
Negro
Red
Rouge
Rojo
C
opper
C
uivre
C
obre
White
Bl
a
nc
Bl
a
nco
120v / 240V or 120 / 208V
40 amp minimum
3-wire
c
onne
c
tion
5
3-wire Connection./Raccordement à 3 fils./Conexión trifilar.
6
8
D
D
Remove two mounting screws./Enlevez les deux vis de montage./
Retire los dos tornillos de instalación.
7
9
D
C
Position trim and secure with two mounting screws./Placez la garniture
et fixez-la à l’aide des deux vis de montage./Coloque la moldura en su
lugar y fíjela con dos tornillos de instalación.
Lift and slide range into position. Installers should take caution not to damage cabinets.
To avoid damaging end trim, do not tilt range side-to-side./Soulevez la cuisinière et
mettez-la en place. L’installateur doit faire attention de ne pas endommager le plancher.
Pour éviter d’endommager la garniture, n'inclinez pas la cuisinière sur le côté./Levante y
deslice la estufa en su lugar. Instalador: tenga cuidado de no dañar los armarios. Para
evitar dañar la moldura del borde, no incline la estufa hacia los lados.
Check to make sure flexible electrical conduit is positioned as shown./
Assurez-vous que la canalisation électrique est placée comme
indiqué./Asegúrese de que el conducto eléctrico flexible esté en lo
posición que se muestra.
Check to make sure ANTI-TIP bracket is correctly installed on leg.
Assurez-vous que la bride ANTI-BASCULEMENT est installée correctement
sur le pied./Asegúrese de que el soporte ANTIVUELCO esté instalado
correctamente en la pata.