Maytag MFX2570AEM Use & Care Guide

Maytag MFX2570AEM Manual

Maytag MFX2570AEM manual content summary:

  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 2
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Remove doors from your old refrigerator. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 3
    cm) space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave a 3³⁄₄" (9.5 cm) minimum space between the refrigerator and wall to allow the door to swing open. NOTE
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 4
    above freezing. ■ For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months. Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 5
    . Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove the plastic cap from water supply connection. Place brass nut and
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 6
    outlet. 2. Flush the water system. See "Water and Ice Dispensers." Refrigerator Doors and Drawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps." Remove and Replace Handles To Remove Handles: 1. Grasp the lower part of the handle firmly
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 7
    plug on top of the left-hand side refrigerator door. 5. Reconnect the water line by pulling back the locking collar ring while firmly pushing the water line into the connector. 6. Check for leaks. Replace the top hinge covers. Remove and Replace Refrigerator Drawer and Freezer Drawer IMPORTANT: Two
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 8
    Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Connections A B Door Removal and Replacement A. Wiring Plug B. Water Line Connection Drawer Front Removal A B A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket Screws B. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws Drawer Front
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 9
    - one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below. ■ Before moving the refrigerator, raise the leveling screws so the front rollers are touching the floor. 1. Remove the base grille. Grasp the grille
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 10
    , press ICE TYPE "Back" at any time while in adjust mode, or allow about 60 seconds of inactivity and adjust mode will turn off automatically. When adjusting temperature set points, use the following chart as a guide. CONDITION: TEMPERATURE ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 11
    on the ice maker. See "Water and Ice Dispensers." ■ The ice maker and storage bin are located in the upper lefthand side of the refrigerator compartment. Turning the Ice Maker On/Off The ice maker has an automatic shutoff. When the ice maker is on, sensors will automatically stop ice production when
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 12
    quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is operating
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 13
    FILL button under the word "Confirm" to confirm the calibration. A A. 1 cup of water 5. When Measured Fill calibration has been confirmed the icons will disappear and the display will return to the home screen. Press ICE TYPE to manually turn off the Measured Fill feature. NOTE: The dispenser will
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 14
    waiting 1 minute so it will automatically turn off or by pressing ICE TYPE to manually turn it off) and then turn it back on. Rotating Faucet and Pull-out Tray (on some models) On some models, the dispenser has a rotating water faucet and a pull-out tray at the bottom. A B A. Faucet rotated B. Pull
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 15
    6 months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often. Reset Water Filter Status After changing the water filter, reset the status light. Press the OPTIONS button to enter Options mode, then press LOCK to
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 16
    covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. 3. Plug in refrigerator or reconnect power. Clean the Condenser There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 17
    the ice maker mold. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. The doors will not close completely ■ Door blocked
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 18
    reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Ice maker turned on? Make sure ice maker is on. See "Ice Maker and Ice Storage Bin." ■ New installation? Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production. ■ Refrigerator door closed
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 19
    close completely, see "The doors will not close completely." ■ Recently removed the doors? Make sure the water dispenser wire/tube assembly has been properly reconnected at the top of the refrigerator door. See "Refrigerator Doors and Drawer." ■ Reverse osmosis water filtration system connected to
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 20
    lights, replace the filter every 6 months. Use replacement filter model UKF8001. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 21
    lights, replace the filter every 6 months. Use replacement filter model UKF8001. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 22
    of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 23
    using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below. Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the refrigerator compartment. For assistance or service in the
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 24
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 25
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 26
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilaci
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 27
    válvula de cierre de la tubería de agua. Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Quite la tapa de plástico de la conexión del suministro de agua
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 28
    se incluyen más adelante en esta sección después de "Pasos finales". Para quitar y volver a colocar las manijas Para quitar las manijas: 1. Tome la parte inferior de la manija con firmeza, deslice la manija hacia arriba y jálela directo fuera de la puerta. Vea la ilustración de Manija. Para volver
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 29
    tornillos en el frente del cajón. 3. Quite los dos tornillos en la parte inferior que sujetan los soportes de los rieles del cajón al frente del caj conexión a tierra de 3 terminales. 3. Vuelva a colocar todas las piezas removibles en las puertas y el cajón, y los alimentos, al refrigerador y al
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 30
    Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A B C D A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16" D. Bisagra superior Bisagras inferiores A B C A. Cubierta del pasador de la bisagra B.
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 31
    de ¹⁄₄", gire el tornillo nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador. NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores. Esto facilita el giro de los tornillos. Puede precisar darle varias vueltas
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 32
    ajuste, la pantalla muestra el punto de ajuste del refrigerador y aparece "FRIDGE" (Refrigerador). ■ Presione LOCK (Bloquear) para aumentar el punto de ajuste guardar los ajustes. NOTA: Para salir sin guardar los cambios, presione ICE TYPE (Tipo de hielo) "Back" (Volver) en cualquier momento mientras
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 33
    hielo, se iluminará "Ice Maker Off" (Fábrica de hielo apagada). Características adicionales Sabbath Mode (Modo de descanso) Sabbath Mode (Modo de descanso) de la alarma estará apagado temporalmente, pero el ícono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguirá apareciendo en la pantalla del panel de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 34
    se haya reajustado el sistema, los íconos de "Order" (Pedir) y "Replace" (Reemplazar) desaparecerán de la pantalla. 1. Deslice el depósito de producir hielo. El presionar ICE MAKER (Fábrica de hielo) encenderá la fábrica de hielo si ésta se encuentra apagada. El ícono "Ice Maker Off" (Fábrica de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 35
    Dependiendo del modelo, es posible que se provea una taza medidora. NOTA: Para salir del calibrado en cualquier momento, puede presionar el botón de ICE TYPE (Tipo de hielo) "Back" (Volver). Se apagará el ícono de calibrado del llenado medido. 3. Presione y suelte la paleta del despachador de agua
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 36
    sea esperando un minuto para que se apague automáticamente o presionando ICE TYPE [Tipo de hielo] para apagarla manualmente) y encendiéndola nuevamente grifo de agua giratorio y una bandeja extraíble en la base. Presione ICE TYPE (Tipo de hielo) para apagar manualmente la característica de Measured
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 37
    bandeja hacia afuera hasta que se detenga, levántela con cuidado sobre su parte posterior y deslícela hacia fuera por completo. Despachador de hielo El sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea, presionando el botón de ICE TYPE [Tipo de hielo]. La pantalla indica qué tipo de hielo se ha
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 38
    " (Reemplazar filtro). ■ Después de estar 14 días en la etapa de reemplazar el filtro, los íconos de "Replace Filter" (Reemplazar el filtro) y "water" (agua) se iluminarán permanentemente y destellarán continuamente durante el despachado. Adicionalmente, sonará tres veces una alerta después del
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 39
    tibia, lave a mano, enjuague y seque a fondo las piezas removibles y las superficies interiores. 3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro es solamente para partes de acero inoxidable! No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 40
    que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 41
    Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 42
    puertas recientemente? Asegúrese de que el conjunto de tubería/alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar como es debido en la parte superior de la puerta del refrigerador. Vea "Puertas y cajón del refrigerador". ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 43
    10% 0,06 mg/L 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** partículas/mL Promedio influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,150 mg/L† 0,150 duración nominal del filtro, se encenderá la luz roja (Replace - Reemplazar) y se le recomienda reemplazar el filtro. Para
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 44
    .000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** 196.666 #/mL 97,40% partículas/mL 97,52% 99,00% Reducción de contaminantes Plomo: a pH 6,5 Plomo: a 100% de la duración nominal del filtro, se encenderá la luz roja (Replace - Reemplazar) y se le recomienda reemplazar el filtro. Para los modelos sin
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 45
    SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Maytag. Esta garantía limitada es válida en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 46
    preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 47
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag courant électrique avant l'entretien. ■ Replacer pièces et panneaux avant de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 48
    frigérateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du réfrigérateur". ■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 49
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 50
    qualifié agréé. 50 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigé et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement. 7. Enfiler l'écrou et
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 51
    en tirant sur le tube en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher le réfrig
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 52
    tiroir du réfrigérateur Toutes les illustrations des instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section, évoir un support additionnel des portes pendant le retrait des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. 2. Replacer les piè
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 53
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 3. Réinstaller toutes les pièces
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 54
    Charnière supérieure A B C D Démontage et réinstallation de la porte A. Vis du couvre- charnière B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale 5/16" D. Charnière supérieure Charnière inférieure A B C A. Couvre- tige d'articulation B. Charnière inférieure C. Vis de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 55
    , faire le réglage de l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions cidessous. ■ Avant de déplacer le réfrigérateur, soulever les vis le tableau de commande du distributeur s'éteint automatiquement et entre au mode "veille" lorsque les boutons de commande et les leviers de distribution
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 56
    sur LIGHT. ■ Lorsque le mode de réglage est activé, l'écran d'affichage indique le point de réglage du réfrigérateur et "FRIDGE" (réfrigérateur) apparaît. ■ sur ICE TYPE "back" (mode glaçon retour) à tout moment à partir du mode de réglage ou laisser 60 secondes d'inactivité s'écouler; le mode de
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 57
    de commande. ■ Appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au mode Options. Les mots "Ice Maker" (machine glaçons) s'allument. Appuyer ensuite sur TEMP (température) pour alterner entre "Ice Maker" (machine à glaçons) et "Ice Maker Off" (arrêt machine à glaçons). Lorsque la machine à glaçons est
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 58
    OPTIONS pour entrer dans le mode Options, puis sur LOCK (verrouillage "REPLACE" (remplacer) disparaissent de l'écran d'affichage. 1. Glisser le bac à glaçons dans les glissières-guides OFF (arrêt), elle interrompt la production de glaçons. Le fait d'appuyer sur ICE MAKER (machine à glaçons), alors
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 59
    le mot "Confirm" (confirmer) pour confirmer le calibrage. REMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton ICE TYPE (mode glaçons) sous le mot ICE TYPE (mode glaçons) pour quitter le mode de calibrage. L'icône de calibrage du remplissage mesuré s'éteint. A A. 1 tasse d'eau 5. Une fois le
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 60
    caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré) doit être désactivée (soit en attendant l'arrêt automatique après 1 minute ou en appuyant sur ICE TYPE [mode glaçons] pour la désactiver manuellement) puis réactivée. Robinet rotatif et plateau coulissant (sur certains modèles) Le distributeur peut
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 61
    lectionner le type de glace préféré avec le bouton ICE TYPE (mode glaçons). L'écran d'affichage indique le type de et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons çons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 62
    l'installation du filtre. ■ L'icône Replace Water Filter (remplacer le filtre à eau) s'allume OPTIONS pour entrer dans le mode Options, puis sur LOCK (verrouillage non-respect de cette instruction peut causer un décès, les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 63
    ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur. 4. Replacer la grille de la base lorsqu'on a terminé. 5. Brancher le ré ce réfrigérateur. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance (pas plus de 40 W). ■ Les lampes du distributeur sont des DEL
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 64
    dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 65
    bac d'entreposage de glaçons". ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. ■ La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 66
    Goût, odeur ou couleur grise des glaçons ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Attendre 24 heures
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 67
    du filtre sont utilisés, le témoin jaune (Order/commander) s'allume. Lorsque 100 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin rouge (Replace/remplacer) s'allume et il est recommandé de remplacer le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de l'état du filtre, remplacer le filtre tous
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 68
    du filtre sont utilisés, le témoin jaune (Order/commander) s'allume. Lorsque 100 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin rouge (Replace/remplacer) s'allume et il est recommandé de remplacer le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de l'état du filtre, remplacer le filtre tous
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 69
    fournisseur de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. L'enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 11
  • Maytag MFX2570AEM | Use & Care Guide - Page 70
    . Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.......................
2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator
.............................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
3
Unpack the Refrigerator
.........................
3
Location Requirements
..........................
3
Electrical Requirements
.........................
4
Water Supply Requirements
..................
4
Connect the Water Supply
....................
4
Refrigerator Doors and Drawer
..............
6
Adjust the Doors
....................................
9
REFRIGERATOR USE
..............................
9
Opening and Closing Doors
..................
9
Using the Controls
.................................
9
Exterior Refrigerator Drawer
................
11
Ice Maker and Ice Storage Bin
............
11
Water and Ice Dispensers
....................
12
Water Filtration System
........................
15
REFRIGERATOR CARE
.........................
15
Cleaning
...............................................
15
Changing the Light Bulb
......................
16
TROUBLESHOOTING
............................
17
Refrigerator Operation
.........................
17
Temperature and Moisture
..................
17
Ice and Water
.......................................
18
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.......
19
PERFORMANCE DATA SHEETS
..........
20
WARRANTY
............................................
22
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.....
24
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
........................
25
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...25
Desempaque el refrigerador
................
25
Requisitos de ubicación
.......................
26
Requisitos eléctricos
............................
26
Requisitos del suministro de agua
.......
26
Conecte el suministro de agua
............
27
Puertas y cajón del refrigerador
...........
28
Ajuste las puertas
.................................
31
USO DE SU REFRIGERADOR
...............
31
Cómo abrir y cerrar las puertas
...........
31
Uso de los controles
............................
31
Cajón refrigerado exterior
....................
34
Fábrica de hielo y depósito de hielo
....
34
Despachadores de agua y hielo
..........
34
Sistema de filtración de agua
..............
38
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.....
38
Limpieza
...............................................
38
Cómo cambiar el foco
..........................
39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
40
Funcionamiento del refrigerador
..........
40
Temperatura y humedad
......................
41
Hielo y agua
..........................................
41
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO
...............................
43
GARANTÍA
...............................................
45
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
47
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur
.......................
48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
......
48
Déballage du réfrigérateur
...................
48
Exigences d'emplacement
..................
49
Spécifications électriques
...................
49
Spécifications de
l’alimentation en eau
............................
50
Raccordement de
la canalisation d'eau
............................
50
Portes et tiroir du réfrigérateur
............
52
Ajustement des portes
........................
55
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 55
Ouverture et fermeture des portes
......
55
Utilisation des commandes
.................
55
Tiroir réfrigéré externe
.........................
58
Machine à glaçons et
bac d’entreposage
..............................
58
Distributeur d’eau et de glaçons
.........
58
Système de filtration de l'eau
..............
62
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
62
Nettoyage
............................................
62
Remplacement de
l’ampoule d’éclairage
..........................
63
DÉPANNAGE
..........................................
64
Fonctionnement du réfrigérateur
.........
64
Température et humidité
.....................
65
Glaçons et eau
.....................................
65
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE
......................
67
GARANTIE
..............................................
69
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10476754A