Metabo KNS 18 LTX 150 Operating Instructions

Metabo KNS 18 LTX 150 Manual

Metabo KNS 18 LTX 150 manual content summary:

  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 1
    KNS 18 LTX 150 de Originalbetriebsanleitung 5 en Original instructions 11 fr Notice originale 16 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22 it Istruzioni originali 28 es Manual original 34 pt Manual original 40 sv Bruksanvisning i original 46 fi Alkuperäiset ohjeet 51 no Original bruksanvisning 56
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 2
    1 2 3 45 6 7 8 9 10 A 11 12 13 14 15 16 1C 2 B 17 18 12 D
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 3
    KNS 18 LTX 150 14. *1) Serial-Number: 00191... U Dmax tmax1; tmax3 M / l n m ah,P/Kh,P LpA/KpA LWA/KWA V mm (in) mm (in) - / mm (in) min-1 (rpm) kg (lbs) m/s2 dB(A) dB(A) 18 150 (6) (1/38;; 61/4) M 14 / 15 (19/32) 3800 3,0 (6.6) 19.04.2016) / 2014/
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 4
    A ASC 15 ASC 30 etc. B 18 V 3,0 Ah Li-Power Extreme 6.25455 18 V 4,0 Ah Li-Power Extreme 6.25527 18 V 5,2 Ah Li-Power Extreme 6.25587 C (150 x 6 x 25,4) medium (150 x 6 x 25,4) extra fine (150 x 3 x 25,4) medium 6.26402 6.26401 6.26400 D 6.26396 E (10x) 6.26397 4
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 5
    Originalbetriebsanleitung DEUTSCH de 1. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Akku-Kehlnahtschleifer, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4)
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 6
    de DEUTSCH i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 7
    Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Elektrowerkzeugs! Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Es wird empfohlen, eine stationäre Absauganlage einzusetzen. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich und Metall können
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 8
    de DEUTSCH Anbringen: Siehe Abbildung Seite 2. Staubfilter (11) wie gezeigt anbringen. Abnehmen: Den Staubfilter (11) an den oberen Kanten geringfügig anheben und nach unten abnehmen. 6.4 Drehbarer Akkupack Siehe Seite 2, Abbildung c. Der hintere Maschinenteil lässt sich in 3 Stufen um 270° drehen
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 9
    sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten. 8 DEUTSCH de Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre MetaboVertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen. I 0 13. Umweltschutz Einschalten:
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 10
    de DEUTSCH Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. organisatorische Maßnahmen. Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Kahh,,PP = Schwingungsemissionswert (Polieren) =Unsicherheit (Schwingung) Typische A-bewertete Schallpegel: LLKpWpAAA, KWA
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 11
    reference. Before using the power tool, carefully read through and familiarise yourself with all the enclosed safety information and the Operating Instructions. Keep all enclosed documentation for future reference, and pass on your power tool only together with this documentation. g) Do not use
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 12
    's instructions. The workpiece must lay flat and be secured against slipping, e.g. using clamps. Large workpieces must be sufficiently supported. the battery pack from the machine before any adjustments, conversions or servicing are performed. Before fitting the battery pack, make sure that the
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 13
    4.5 Safety instructions for battery packs: Protect battery packs from water and moisture! 9 Capacity and signal indicator 10 Battery pack 11 Dust filter 12 Adjusting nut 13 Accessory * 14 Support flange 15 Spindle 16 Screws for securing the hand guard 17 Allen key 18 2-hole spanner * depending
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 14
    the support flange (14). The accessory must lay flat on the supporting flange (5) and release. 8.2 Working instructions Press down lightly on the machine machine must be held firmly. 10. Troubleshooting - A) In the case of Always guide the machine with both hands. Switch on first, then guide the
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 15
    If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com. 13. Environmental Protection The sanding dust generated may
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 16
    auditives, des gants et un tablier comme lustreuse. Lire toutes les mises en capables d'arrêter les petits fragments garde de sécurité, les instructions, les abrasifs ou des pièces à usiner. La protection illustrations et les spécifications fournies avec oculaire doit être capable d'arrêter les
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 17
    fabricant d'accessoires ! Protéger les disques des graisses et des coups ! Les accessoires doivent être conservés et manipulés avec soin, conformément aux instructions du fabricant. La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs de serrage
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 18
    15 Broche 16 Vis pour le protège-mains 17 Clé à six pans 18 Clé à ergots * suivant version/non compris dans la fourniture 6. Mise en service 6.1 Placement de la poignée supplémentaire Travailler uniquement si la poignée supplémentaire (4) est mise en place ! Visser la poignée supplémentaire sur le
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 19
    La partie arrière de la machine peut être tournée selon 3 niveaux de 270° et adapter ainsi la forme de la machine aux conditions de travail. Ne travailler qu'en position enclenchée. 6.5 Bloc batterie FRANÇAIS fr Les 2 côtés de l'écrou de serrage (12) sont différents. Visser l'écrou de serrage sur
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 20
    fr FRANÇAIS vers l'avant. Pour passer en position de marche continue, le basculer vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Arrêt : Appuyer sur l'arrière de l'interrupteur coulissant (5), puis relâcher. 8.2 Consignes pour le travail Exercer une légère pression sur l'outil et le glisser sur la
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 21
    Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 60745 : Kahh,, P P = Valeur d'émission de vibrations (lustrage) = Incertitude (vibration) Niveau sonore typique pondéré A : LKLpWpAAA, = niveau de pression acoustique = niveau de puissance sonore KWA= Incertitude
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 22
    nl NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording: Deze accubinnenhoekslijpmachines, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 23
    tegen rondvliegende voorwerpen, die bij verschillende toepassingen ontstaan, beschermd te worden. Stof- of zuurstofmaskers dienen het stof dat bij de toepassing ontstaat te filteren. Wanneer u lang aan hard geluid wordt blootgesteld, kan uw gehoor beschadigd raken. i) Let erop dat andere personen
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 24
    nl NEDERLANDS Inzetgereedschap dient zorgvuldig, volgens de aanwijzingen van de fabrikant, te worden bewaard en gebruikt. Het werkstuk dient stevig te liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met behulp van spaninrichtingen. Grote werkstukken dienen voldoende te worden ondersteund. Let
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 25
    Met een aangebracht stoffilter (11) wordt de machine sneller warm. De elektronica beschermt de machine tegen oververhitting (zie hoofdstuk 10.). Aanbrengen: Zie afbeelding pagina 2. Stoffilter (11) aanbrengen zoals weergegeven. Afnemen: Het stoffilter (11) aan de bovenkant enigszins optillen en naar
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 26
    nl NEDERLANDS vasthouden, ervoor zorgen dat u stevig staat en geconcentreerd werken. 8 Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Onderdeellijsten kunt u downloaden via www.metabo.com. I
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 27
    aanmerking. Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen. Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: Kahh,,PP = trillingsemissiewaarde (polijsten) =
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 28
    it ITALIANO Istruzioni originali 1. Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità: Le presenti levigatrici per saldature angolari a batteria, identificate dal modello e dal numero di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 29
    ITALIANO it antipolvere, protezioni acustiche, guanti da lavoro o un grembiule protettivo che impedisca alle piccole particelle di abrasivo e di materiale di raggiungere il corpo dell'utilizzatore. Gli occhi devono essere protetti dagli eventuali corpi estranei vaganti, prodotti dalle diverse
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 30
    it ITALIANO Rispettare le indicazioni del produttore dell'utensile e degli accessori! Proteggere i dischi dal grasso e dagli urti! Gli utensili devono essere conservati e manipolati con cura secondo le istruzioni del produttore. Il pezzo in lavorazione dev'essere saldamente appoggiato ed essere
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 31
    Svitare le viti (16), rimuovere la protezione per le mani (1) e rimontarla ruotata. Fissare con le viti (16). ITALIANO it 7. Applicazione dell'utensile 6.3 Filtro per la polvere Vedere pagina 2, figura c. In presenza di ambienti molto polverosi applicare sempre il filtro per la polvere (11). Con
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 32
    it ITALIANO Mettere dapprima in funzione la macchina, quindi avvicinarle l'utensile al pezzo in lavorazione. Evitare che la macchina aspiri ulteriori polveri e trucioli. Accendendo e spegnendo la macchina, tenerla lontana dalla polvere residua. Dopo lo spegnimento, riporre la macchina soltanto dopo
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 33
    tmax,1 = max. spessore consentito dell'utensile nella zona di serraggio in caso di utilizzo del dado di serraggio (12) tMmax,3 = max. spessore consentito dell'utensile = Filettatura del mandino l = Lunghezza del mandino n = Numero di giri a vuoto (numero massimo di giri) m = Peso con la
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 34
    prevención de accidentes aceptados de forma general y la información sobre seguridad incluida. 3. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. AVISO Lea íntegramente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. La no
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 35
    en el aire producidos por las diferentes aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la aplicación correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un período prolongado, su capacidad auditiva puede verse afectada. i) Compruebe
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 36
    es ESPAÑOL Las herramientas de trabajo deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante. La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice, p.ej., con ayuda de dispositivos de sujeción. Las piezas de trabajo grandes
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 37
    6.3 Filtro de polvo Véase página 2, figura C. En caso de haber un entorno demasiado sucio colocar el filtro de polvo (11). Con el filtro de polvo colocado (11) la máquina se calienta más rápido. El sistema electrónico protege la máquina contra el sobrecalentamiento (ver capítulo 10.). Montaje: Véase
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 38
    I 0 es ESPAÑOL Conecte en primer lugar la herramienta de inserción y, a continuación acérquela a la pieza de trabajo. Evite que la herramienta aspire polvo y virutas en exceso. Antes de conectar y desconectar la herramienta, retire el polvo que se ha depositado en ella. Una vez se ha desconectado
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 39
    tensión si se utiliza una tuerca tensora (12) tmáx,3 = Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción M = Rosca del husillo l = Longitud del husillo de lijado n = Número de revoluciones en marcha en vacío (máximo) m = Peso con la batería más pequeña Valores de medición
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 40
    pt PORTUGUÊS Manual original 1. Declaração de conformidade Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas lixadeiras de soldadura angular sem fio, identificadas pelo tipo e número de série *1), estão em conformidade com
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 41
    Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruídos fortes, pode perder capacidade auditiva. i) Dê atenção a que outras pessoas mantenham uma distância segura à sua área de operação. Todos, que entram na área de operação, devem usar equipamento de protecção pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 42
    pt PORTUGUÊS Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo! Utilize sempre um óculos de protecção. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de aspiração estacionário. Os pós de materiais como
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 43
    Montar: Consultar figura página 2. Montar o filtro de despoeiramento (11) conforme indicado. Retirar: Erguer ligeiramente o filtro de despoeiramento (11) pelo canto superior, e retirá-lo por baixo. 6.4 Acumulador rotativo Consultar página 2, figura c. A parte posterior da ferramenta pode ser rodada
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 44
    pt PORTUGUÊS punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho. 8 Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com. Listas de peças sobressalentes poderá descarregar
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 45
    o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização.
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 46
    sv SVENSKA Bruksanvisning i original 1. Överensstämmelseintyg Vi intygar att vi tar ansvar för att: de sladdlösa kälsvetssliparna med följande typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i alla gällande direktiv *2) och standarder *3). Medföljande teknisk dokumentation *4) - se sid. 3. 2. Avsedd anvä
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 47
    m) Elverktyget får aldrig vara på när du bär det. Kommer roterande delar emot kläderna kan de haka fast och borra in sig i kroppen. n) Rengör ventilationsöppningarna på elverktyget regelbundet. Motorfläkten suger in damm i huset, för mycket avlagringar av metalldamm kan ge elstötar. o) Använd inte
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 48
    sv SVENSKA Om du får läckande batterivätska på huden, spola direkt med rikligt med vatten. Får du batterivätska i ögonen, skölj med rent vatten och sök omedelbart läkarvård! Du kan vrida den bakre maskindelen 270° i 3 steg och på så vis anpassa formen på maskinen efter arbetsförhållandena. Jobba
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 49
    SVENSKA sv A9 9. Rengöring B9 Motorrengöring: blås då och då rent maskinen ordentligt med tryckluft genom de bakre ventilationsöppningarna. Håll fast maskinen ordentligt! 10. Åtgärda fel - A) På tjocka (6 mm) verktyg: förhöjningen på spännmuttern (12) är nedåt, så att spännmuttern sitter säkert
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 50
    sv SVENSKA elektronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig återvinning. Ladda ur batteriet i elverktyget före återvinning. Säkra kontakterna mot kortslutning (isolera t.ex. med tejp). 14. Tekniska data Förklaring till uppgifterna på
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 51
    Alkuperäiset ohjeet SUOMI fi 1. Vaatimustenmukaisuus vakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Nämä akkusaumahiomakoneet, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja normien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Teknisten asiakirjojen säilytyspaikka *4)
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 52
    fi SUOMI j) Pidä laitteesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai koneen omaa verkkokaapelia. Koskettaminen jännitettä johtavaan johtoon voi saada aikaan sen, että myös laitteen metalliosat tulevat
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 53
    SUOMI fi - Käytä mahdollisuuksien mukaan pölyn poistamiseen imuria. - Huolehdi työpisteen hyvästä tuuletuksesta. - Suosittelemme käyttämään suodatinluokan P2 hengityssuojainta. Noudata omassa maassasi voimassaolevia, työstettäviin materiaaleihin liittyviä määräyksiä. Aineita, joita työstettäessä
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 54
    fi SUOMI 6.6 Akun irrottaminen ja kiinnittäminen Irrottaminen: Paina akun lukituksen vapautuspainiketta (7) ja vedä akku (10) eteenpäin irti. Kiinnittäminen: Työnnä akku (10) paikalleen niin, että se napsahtaa kiinni. - Pidä karaa (15) kuusiokoloavaimella (17) paikallaan. Kiristä kiristysmutteri (
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 55
    SUOMI fi Jos akku laitetaan paikalleen koneen ollessa päällekytkettynä, kone ei käynnisty. Kytke kone pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle. 11. Lisätarvikkeet Käytä ainoastaan alkuperäisiä Metabolisätarvikkeita. Käytä vain sellaisia lisätarvikkeita, jotka täyttävät tässä käyttöoppaassa
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 56
    no NORSK Original bruksanvisning 1. Samsvarserklæring Vi erklærer under eget ansvar: Disse batteridrevne vinkelslipemaskinene, identifisert gjennom type og serienummer *1), tilsvarer alle gjeldende bestemmelser i direktivene *2) og standardene *3). Tekniske dokumenter ved *4) - se side 3. 2.
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 57
    fast, og din egen hånd eller arm kan komme i kontakt med roterende innsatsverktøy. I) Legg aldri fra deg elektroverktøyet før innsatsverktøyet har stanset helt opp. Et innsatsverktøy som roterer, kan komme i kontakt med underlaget. Da kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. m) Ikke la
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 58
    no NORSK Skift ut støttehåndtak som har skader eller sprekker. Ikke bruk maskiner med defekt støttehåndtak. Skift ut håndbeskyttelsen hvis den har skader eller sprekker. Ikke bruk maskinen hvis håndbeskyttelsen er defekt. 4.5 Sikkerhetsanvisninger for batteriet: Batteriene må beskyttes mot fuktighet
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 59
    7. Montering av innsatsverktøy Før bytte av verktøy: Ta batteriet ut av maskinen. Maskinen må være slått av og spindelen må stå stille. 7.1 Påsetting av innsatsverktøy Se bilde C på side 2. - De to sidene på støtteflensen (14) er forskjellige: Sett støtteflensen (14) slik på spindelen (15) at den
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 60
    no NORSK 12. Reparasjon Elektroverktøy må kun repareres av elektrofagfolk! Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har et Metabo elektroverktøy som må repareres. Adresser på www.metabo.com. Du kan laste ned reservedelslister fra www.metabo.com. Totalverdi for vibrasjon (Vektorsum i tre
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 61
    Original brugsanvisning DANSK da 1. Overensstemmelseserklæring skæring. Hvis el-værktøjet anvendes til formål, som det ikke er beregnet til, kan der opstå farer og personskader. Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse akkukantslibemaskiner, identificeret ved angivelse af type og serienummer
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 62
    da DANSK Kontakt med en spændingsførende ledning kan også gøre maskinens metaldele spændingsførende og føre til elektrisk stød. k) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj. Hvis De mister kontrollen over apparatet, kan netkablet blive skåret over eller ramt, og Deres hånd eller arm kan blive
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 63
    Der må ikke bearbejdes materialer, der danner sundhedsfarligt støv eller dampe (f.eks. asbest). Sørg for, at ventilationsåbningerne er fri ved arbejde i støvede omgivelser. Hvis det bliver nødvendigt at fjerne støvet, skal batteripakken først fjernes (brug ikke genstande af metal), og undgå at
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 64
    da DANSK Isætning: Skub batteripakken (10) i, til den går i hak. 6.7 Forskydning af forlængerarmen (om nødvendigt) - Løsn skruen (3). - Forskyd forlængerarmen (2) (ikke så langt, at forlængerarmen rører ved gearhuset). Forlængerarmen skal sidde helt ind i gearflangen. Spænd skruen (3) kraftigt igen.
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 65
    Brug kun tilbehør, som opfylder de krav og specifikationer, som er angivet i denne brugsanvisning. Se side 4. A Opladere B Batteripakker med forskellig kapacitet. Køb kun batteripakker, hvis spænding svarer til Deres el-værktøj. C Nonwoven-kompaktskive D File til profilering af
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 66
    pl POLSKI Instrukcja oryginalna 1. Deklaracja zgodności Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Te akumulatorowe szlifierki do spoin pachwinowych, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spełniają wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3.
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 67
    h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od zastosowania należy nosić pełną osłonę twarzy, ochronę oczu lub okulary ochronne. Jeśli jest to stosowne, należy nosić maskę przeciwpyłową, ochronę słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, który zatrzymuje małe cząstki materiału
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 68
    pl POLSKI 4.3 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące polerowania: Nie dopuszczać do oddzielania się części kołpaka polerującego, w szczególności sznura mocującego. Skrócić sznur mocujący. Luźnie, obracające się sznury mocujące mogą chwycić palce osoby obsługującej lub zaplątać się o obrabiany
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 69
    6. Uruchomienie 6.1 Mocowanie uchwytu dodatkowego Pracę należy wykonywać wyłącznie z zamocowanym uchwytem dodatkowym (4)! Uchwyt dodatkowy przykręcić mocno z lewej lub z prawej strony maszyny. 6.2 Zakładanie osłony dłoni Pracę należy wykonywać wyłącznie z zamocowaną osłoną dłoni (1)! Odwrócenie (w
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 70
    I 0 pl POLSKI skierowany jest w dół, aby nakrętka mocująca mogła zostać bezpiecznie zamocowana na wrzecionie. B) W przypadku cienkich narzędzi roboczych (3 mm): pierścień oporowy nakrętki mocującej (12) skierowany jest w górę, aby cienkie narzędzie robocze mogło zostać bezpiecznie zamocowane. -
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 71
    akumulatory należy oddawać do punktu sprzedaży produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 72
    el 1 1 2 3 4 3. 2 Metabo 3 4 4.1 72
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 73
    el 4.2 73
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 74
    el 4.3 4.4 P2 74 4.5 Li-Ion 5 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 75
    16 17 18 6 6.1 4 6.2 1). C 2 16 1 16). 6.3 2 C. 11 11 10 2 11 11 6.4 2 C 3 270 el - (8 LED. LED 6.6 7 10 10 6.7 3 2) (μόνο 3). 7 7.1 C 2. - Οι 2 14 14 15 13 13 14 6.5 7.2 10 10°C και 30°C. 12 D 2. Οι 2 (12
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 76
    el A9 8 I 0 B9 - A 6 mm 12 B 3 mm 12 15 17 12 18 c 2). (17 12 18 b 2). 8. Χρήση 8.1 5 5 8.2 9 10 6 6 11 Metabo 4. A B C D E www.metabo.com 76
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 77
    12 Metabo Metabo www.metabo.com www.metabo.com. 13 Metabo 2002/96 el EN 60745. EN 60745: aKhh,,PP LLKppWAAA, KWA 80 dB(A). 14 3. U Dmax tmax,1 12) tmax,3 M l n m
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 78
    hu MAGYAR Eredeti használati utasítás 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Ezek az akkus sarokvarrat-csiszolók - típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) - megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes vonatkozó rendelkezésének. a mű
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 79
    során lepattanó, és a levegőben szálló részecskék ellen. A por- vagy légzésvédő maszknak ki kell szűrnie az alkalmazás során keletkező port. Ha valaki hosszú időn keresztül erős zajhatásnak van kitéve, károsodhat a hallása. i) Ügyeljen rá, hogy kívülálló személyek kellő távolságra legyenek a
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 80
    hu MAGYAR A nagy munkadarabokat megfelelően alá kell támasztani. Saját testi épsége és elektromos kéziszerszáma védelme érdekében tartsa be az ezzel a szimbólummal jelölt szövegrészekben foglaltakat! Mindig viseljen védőszemüveget. Ajánljuk telepített elszívóberendezés használatát. Az olyan anyagokb
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 81
    Felhelyezés: Lásd a 2. oldal ábráját. A porszűrőt (11) az ábrának megfelelően helyezze fel. Leszerelés: A porszűrőt (11) a felső éleinél csekély mértékben emelje meg és lefelé vegye le. 6.4 Elfordítható akkuegység Lásd a C ábrát a 2. oldalon. A gép hátsó része 3 fokozatban 270°-kal elfordítható és
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 82
    hu MAGYAR fogantyúkat mindkét kézzel erősen meg kell tartani, stabil állást elfoglalva, a munkára koncentráltan kell dolgozni. 8 A javításra szoruló Metabo elektromos kéziszerszámokkal kérjük, forduljon Metabo szakkereskedőjéhez. A címeket a www.metabo.com oldalon találja. A pótalkatrészek listája
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 83
    sokat is. A megfelelően alkalmazott becsült értékek alapján írjon elő védőintézkedéseket a felhasználó számára, illetve hozzon szervezési intézkedéseket. Eredő rezgés (a három különböző irányú rezgés vektoriális összege) meghatározása az EN 60745 szabvány szerint: Kahh,,PP = rezgéskibocsátási é
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 84
    ru 1 1 2 3 4) см. с. 3. 4 4.1 2 Metabo 3 a b d e 84 f g
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 85
    h i j k l m n o ru p 4.2 c d e 85
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 86
    ru 4.3 4.4 P2 86 4.5 5. Обзор См. с. 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 87
    15 16 17 18 6 6.1 4 6.2 1). C на с. 2 16 1 16). 6.3 C на с. 2. 11 11 10 2 11 11 6.4 C на с. 2 3 270 6.5 10 10 °C до 30 °C Li-Power 9): ru 8 6.6 7 10 10 6.7 3 2) 3). 7 7.1 C на с. 2 14 14 15 13 13 14 7.2 12 D на с. 2
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 88
    ru B9 8.2 6 12 B 3 12 15 17 12 18 c, с. 2 17 12 18 b, с. 2). 8 8.1 8 9 10 6 6 11 Metabo 4. A B C D E www.metabo.com I 0 5 5 88 12 Metabo Metabo www.metabo.com.
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 89
    www.metabo.com. 13 Metabo 2002/96/ EG 14 3 U Dмакс. tмакс.,1 12) tмакс.,3 M l n m EN 60745. ~ ru EN 60745: ah, P Kh,P A: LKLpWpAAA, KWA шать 80 дБ(A). EAC-
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 90
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 91
  • Metabo KNS 18 LTX 150 | Operating Instructions - Page 92
    170 27 0550 - 0216 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

www.metabo.com
Made in Germany
de
Originalbetriebsanleitung 5
en
Original instructions
11
fr
Notice originale
16
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
22
it
Istruzioni originali
28
es
Manual original
34
pt
Manual original
40
sv
Bruksanvisning i original
46
fi
Alkuperäiset ohjeet
51
no
Original bruksanvisning
56
da
Original brugsanvisning
61
pl
Instrukcja oryginalna
66
el
Πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
72
hu
Eredeti használati utasítás
78
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
84
KNS 18 LTX 150