Microsoft YMC-00006 User Guide - Page 1

Microsoft YMC-00006 Manual

Page 1 highlights

Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para uma funcionalidade completa). Installez le logiciel (requis pour profiter de toutes les fonctionnalités). Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa). Insert the two AA alkaline batteries. Product Guide. For important safety information, see the Insira as duas baterias alcalinas tipo AA. Para obter informações importantes sobre segurança, consulte o Manual do Produto. Insérez les deux piles alcalines AA. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Introduzca dos pilas alcalinas AA. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Insira o transceptor em uma porta USB do seu computador. A instalação está concluída. Insérez le transmetteur dans l'un des ports USB de votre ordinateur. L'installation est terminée. Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.

  • 1
  • 2

Insert the two AA alkaline batteries.
For important safety information, see the
Product Guide.
Insira as duas baterias alcalinas tipo AA.
Para obter informações importantes
sobre segurança, consulte o Manual do Produto.
Insérez les deux piles alcalines AA.
Pour obtenir des informations importantes
sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Introduzca dos pilas alcalinas AA.
Para obtener información importante acerca
de seguridad, consulte la guía del producto.
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para uma funcionalidade completa).
Installez le logiciel (requis pour profiter de toutes les fonctionnalités).
Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do seu computador. A instalação
está concluída.
Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur.
L’installation est terminée.
Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha
terminado.