Nikon 2151 Instruction Manual - Page 1
Nikon 2151 - TC 17E II Converter Manual
![]() |
UPC - 018208021512
View all Nikon 2151 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
"'4 5$& **5$&**5$& ** AF-S Teleconverters TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II AF-S Telekonverter TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II AF-S Téléconvertisseurs TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II AF-S Teleconvertidores TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II AF-S Teleconvertitori TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II N INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTURCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI Jp En De Fr Es It Ck Ch N No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Printed in Japan KL5I01000501 (80) 7MAA1980-- TC-14E II TC-17E II TC-20E II 1 Aperture indexing post Lichtstärkeneingabe Coupleur de l'ouverture' 2 Meter coupling ridge AI-Kupplung Index de coulage photométrique 3 Lens release tab Objektiventriegelung Languette de levier de déclenchement de l'objectif 4 Lens mounting index Index zum Ansetzen des Objektivs Index de montage de l'objectif 5 CPU contacts CPU-Kontakte Contacts CPU 6 Minimum aperture signal post (EE servo coupling post) Eingabe kleinster Blende (EE-Servo-Kupplungsstift) Index de signal d'ouverture minimale (Index de servocommande diaphragme) 7 Teleconverter-camera index Index zum Ansetzen an die Kamera Index de l'appareil téléconvertisseur ࠂܯ ҙ ͡Ίʹ 4 4 5$& **5$& **5 4 5 5 5 5$& **5$& **5 4 ·ͨɺ$16 4 5$& **5$& **5 "'4%9&%NNG(*' "'4&%NNG(*' "'4&%NNG%*' "'473&%NNG(*' "'4%9&%NNG(*' "'4&%NNG%*' "'4%9&%NNG( "'4%9&%NNG( "'4%9&%NNG(*' ˔ "'4 5$& **5 "'473&%NNG(*' "'*&%NNG%*' "'4&%NNG%*' "'4&%NNG% ***' "'4&%NNG% ***' "'4&%NNG%*' "'4&%NNG%*' "'*&%NNG%*' ˔ 73 73 73 6ɺχ ίϯ6 ˔ "'4 5$&**ͱ"'4&%NNG 4&%NNG 4&%G 4&%NNG 5$& **5$& **5 0 0 ˔ "J 5 5 5 ˔ $16ɾ"J J 55 J ˔ "J J Χϝϥ 9 6 6 JɺϓϩωΞ4 $ɺ4ɺ"' . ̢ʗ̖ ̢ $ɺ4ɺ"'ɺ. 5$& **ͰG G 5$& **ͰG G 5$& **ͰG G 4 5$& **ͰG G G GʣҎ্ɺ 5$& **ͰG G G GʣҎ্ɺ5$& **Ͱ G G G G 4 ͍͞ɻ ੑೳ 5 5 5 Ϛϯτ લଆɿ "'4 લଆɿ "'4 લଆɿ "'4 େ͖͞ NN NN NN NN NN NN શ NN શ NN શ NN H H H 5$& ** 5$& ** 5$& ** GʙG GʙG GʙG GʙG GʙG GʙGʣ ΞΫηαϦʔ 5$& ** 5$& ** 5$& ** ɹɹଐ ผചΓ 4 4 4 ʕ 4 English Thank you for purchasing your new AF-S Teleconverter. Nikon AF-S Teleconverters TC-14E II, TC-17E II and TC-20E II are precision optical accessories, mounted between the camera body and lens. The TC-14E II provides a 1.4X increase in the prime lens' effective focal length with a one f/stop loss in effective aperture, and the TC-17E II provides a 1.7X increase in the prime lens' effective focal length with a one and half f/stop loss in effective aperture, whereas the TC-20E II doubles the prime lens' effective focal length with a two f/stop loss in effective aperture. Because your AF-S Teleconverter has CPU contacts, you can take advantage of features such as metering system, exposure mode, etc. Before using your new teleconverter, carefully read the following instructions so you get the most out of your teleconverter now and for years to come. Usable lenses Nikon AF-S Teleconverters are designed exclusively for use with AF-S and AF-I Nikkor lenses. • Following lenses cannot be used with the AF-S Teleconverters TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II (The rear elements of the lens will touch and may damage the elements in the teleconverter.): AF-S DX 12-24mm f/4G IF-ED AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S DX 17-55mm f/2.8G IF-ED AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6G ED AF-S DX 55-200mm f/4-5.6G ED AF-S DX 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED • Autofocus cannot be used with the AF-S Teleconverter TC-17E II and TC-20E II attached with the following lenses: AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED AF-S 600mm f/4D II IF-ED AF-S 300mm f/4D IF-ED AF-S 600mm f/4D IF-ED AF-S 500mm f/4D II IF-ED AF-I 500mm f/4D IF-ED AF-S 500mm f/4D IF-ED AF-I 600mm f/4D IF-ED • Vibration Reduction function can be used with the VR (Vibratioin Reduction) lens used with the F6, F5, F100, F80-series/N80-series*, F75-series/N75-series*, F65-series/N65-series*, D2-series, D1-series, D100, D70-series or D50 camera body. • When the AF-S Teleconverter TC-17E II attached with the AF-S 300mm f/2.8D IF-ED or AF-S 400mm f/2.8D IF-ED is used with the F6, F5, F100, D2-series, D1-series, D100, D70-series or D50 camera body, focal length of the shooting data is not displayed correctly (it is displayed correctly with the AF-S 300mm f/2.8D II IF-ED and AF-S 400mm f/2.8D II IF-ED). * The Nikon N80-series, N75-series and N65-series are sold exclusively in the U.S.A. Recommended focusing screens Nikon offers a variety of interchangeable focusing screens for Nikon cameras, to suit any type of lens or picture-taking situation. Those recommended for your teleconverter/lens combination are listed on the far right side of this sheet. Attaching to the lens When removing the lens from the camera body to attach the teleconverter, make sure that the camera's power is turned off and avoid direct sunlight. Attach the teleconverter to the lens so that the teleconverter's lens mounting index is aligned with the aperture index on the lens. Taking care not to press the lens release tab, turn the teleconverter counterclockwise (with the lens facing away from you) until it clicks into place. To remove: Slide back the teleconverter's lens release tab gzand turn the teleconverter clockwise (with the lens facing away from you). Attaching teleconverter to camera body Make sure that the camera's power is turned off and avoid direct sunlight. Attach the camera to the lens/teleconverter assembly so that the camera's mounting index is aligned with the teleconverter-camera index on the teleconverter. Taking care not to press the camera's lens release button, turn the camera body counterclockwise (with the camera body facing away from you) until it clicks into place. • If your camera has a lift-up meter coupling lever, make sure that the meter coupling lever is correctly positioned. (For details, see your camera instruction manual.) To remove: While pressing the lens release button on the camera body, turn the camera body clockwise (with the camera body facing away from you). Determining exposure Using a teleconverter decreases the effective aperture by one f/stop with the TC-14E II, by one and a half f/stop with the TC-17E II or by two f/stops with the TC-20E II. • With AI-type cameras with/without CPU contacts: Determine exposure in the same manner as using the prime lens only. (However, exposure cannot be determined with the G-type lens.) • With non-AI-type cameras: Perform stop-down method. (However, exposure cannot be determined with the G-type lens.) • See your camera instruction manual for available exposure modes and metering systems. Focusing Camera Camera's focus mode Lens' focus mode M/A M F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s*1, F90-series/N90*1, F80-series/ N80-series*1, F75-series/ N75-series*1, F70-series/N70*1, F65-series/N65-seires*1, PRONEA600i/6i*1, PRONEA S, D2-series, D1-series, D100, D70-series, D50 C, S, AF M Autofocus with Manual focus manual priority*2 (Focus assist is available*2) Manual focus only (Focus assist is available*2) Other AF (autofocus ) cameras (except for F3AF*3) C, S, AF, M Manual focus only (Focus assist is available*4) Other Nikon cameras Manual focus only *1 The Nikon N90s, N90, N80-series, N75-series, N70, N65-series and PRONEA 6i are sold exclusively in the U.S.A. *2 Both autofocus and manual focus using electronic rangefinder are possible with an AF-S/AF-I Nikkor lens having maximum aperture of f/4 or brighter with TC-14E II, f/3.36 or brighter with TC-17E II, or f/2.8 or brighter with TC-20E II. *3 The Nikon F3AF camera cannot be used. *4 With TC-14E II, manual focus using electronic rangefinder is possible with an AF-S/AF-I Nikkor lens having maximum aperture of f/4 or brighter, or maximum aperture of f/2.8 with F-501/N2020*5 attached. With TC17E II, manual focus using electronic rangefinder is possible with an AF-S/AF-I Nikkor lens having maximum aperture of f/3.36 or brighter, or maximum aperture of f/2.37 with F-501/N2020 attached. With TC-20E II, manual focus using electronic rangefinder is possible with an AF-S/AF-I Nikkor lens having maximum aperture of f/2.8 or brighter, or maximum aperture of f/2 with F-501/N2020 attached. *5 The Nikon N2020 is sold exclusively in the U.S.A. and Canadian markets. Teleconverter care • Although you should always keep the teleconverter's lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with alcohol to remove grease or fingerprints from the lens surfaces. • Be careful not to soil or scratch the teleconverter's lens surface. • Keep both front and rear lens caps in place when you are not using the teleconverter. • If you do not intend to use the teleconverter for a long time, protect it from rust and mold by storing it in a cool, dry place. Also, do not store it in direct sunlight, and keep it away from naphthalene or camphor. • Be careful not to get the teleconverter wet or drop it in water. Water may cause it to malfunction. Specifications TC-14E II Lens construction 5 elements in 5 groups TC-17E II 7 elements in 4 groups TC-20E II 7 elements in 6 groups Diaphragm Exposure measurement Mount Dimensions Fully automatic Via full-aperture method with AI cameras or cameras having a CPU; via stop-down method for other cameras Front: Special mount for AF-S/AF-I Nikkor lenses Rear: Nikon bayonet mount Approx. 66mm (2.6 in.) dia. x 24.5mm (1.0 in.) extension from camera's lens mounting flange; overall length is approx. 36.5mm (1.4 in.) Approx. 66mm (2.6 in.) dia. x 31.5mm (1.2 in.) extension from camera's lens mounting flange; overall length is approx. 43.5mm (1.7 in.) Approx. 66mm (2.6 in.) dia. x 55mm (2.2 in.) extension from camera's lens mounting flange; overall length is approx. 68mm (2.7 in.) Weight Approx. 200g (7.1 oz.) Approx. 250g (8.8 oz.) Approx. 355g (12.5 oz.) With a prime lens TC-14E II Focal length 1.4x that of a prime lens Aperture coupling range Reproduction ratio f/2 ~ f/32 (Effective aperture: f/2.8 ~ f/45) 1.4x that of a prime lens Depth of field 1/1.4x that of a prime lens Minimum focusing distance TC-17E II 1.7x that of a prime lens f/2 ~ f/32 (Effective aperture: f/3.36 ~ f/53.82) TC-20E II Double that of a prime lens f/2 ~ f/32 (Effective aperture: f/4 ~ f/64) 1.7x that of a prime lens Double that of a prime lens 1/1.7x that of a prime lens 1/2x that of a prime lens Same as that of a prime lens Accessories TC-14E II Teleconverter cap BF-3A Standard Rear lens cap LF-1 Flexible lens pouch CL-S1 Optional Hard lens case CL-30S TC-17EII Teleconverter cap BF-3A Rear lens cap LF-1 Flexible lens pouch CL-0715 - TC-20E II Teleconverter cap BF-3A Rear lens cap LF-1 Flexible lens pouch CL-S1 Hard lens case CL-31S To attach the teleconverter cap: Position the cap in the teleconverter's bayonet mount so that the dot on the cap is aligned with the teleconverter's mounting index; then turn the cap counterclockwise (with the teleconverter facing you) until it clicks into place. Deutsch Wie danken Ihnen für das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf dieses Telekonverters bewiesen haben. Die Nikon AF-S-Telekonverter TC-14E II, TC-17E II und TC-20E II sind optische Präzisionssysteme, die zwischen Kameragehäuse und Objektiv eingefügt werden. Der TC-14E II verlängert die wirksame Brennweite des Grundobjektivs um den Faktor 1,4 und verringert seine Lichtstärke um eine Blendenstufe und der TC-17E II verlängert die wirksame Brennweite des Grundobjektivs um den Faktor 1,7 und verringert seine Lichtstärke um anderthalb Blendenstufen. Der TC-20E II verdoppelt die wirksame Brennweite des Grundobjektivs und verringert seine Lichtstärke um zwei Blendenstufen. Die AF-S-Telekonverter verfügen über CPU-Kontakte, so daß entsprechend ausgerüstete Kameras voll vom Meßsystem, den Belichtungsbetriebsarten usw. Gebrauch machen kann. Wir empfehlen Ihnen, die nachstehenden Hinweise vor Benutzung des Konverters aufmerksam durchzulesen, damit Sie über alle Eigenschaften dieses wertvollen Zubehörs hinreichend informiert sind. Verwendbare Objektive Die AF-S-Telekonverter sind zur ausschließlichen Verwendung mit AF-S- und AF-I-Nikkoren bestimmt. • Die folgenden Objektive sind nicht einsetzbar mit den AF-S Telekonvertern TC-14E II/TC-17E II/TC-20E II (denn die Hinterglieder des Objektivs berühren die Telekonverterelemente und können sie u. U. beschädigen): AF-S DX 12-24mm 1:4G IF-ED AF-S 24-85mm 1:3,5-4,5G IF-ED AF-S 17-35mm 1:2,8D IF-ED AF-S VR 24-120mm 1:3,5-5,6G IF-ED AF-S DX 17-55mm 1:2,8G IF-ED AF-S 28-70mm 1:2,8D IF-ED AF-S DX 18-55mm 1:3,5-5,6G ED AF-S DX 55-200mm 1:4-5,6G ED AF-S DX 18-70mm 1:3,5-4,5G IF-ED • Autofokus-Betrieb ist nicht möglich mit dem AF-S Telekonverter TC-17E II und TC-20E II in Kombination mit den folgenden Objektiven: AF-S VR 200-400mm 1:4G IF-ED AF-S 600mm 1:4D II IF-ED AF-S 300mm 1:4D IF-ED AF-S 600mm 1:4D IF-ED AF-S 500mm 1:4D II IF-ED AF-I 500mm 1:4D IF-ED AF-S 500mm 1:4D IF-ED AF-I 600mm 1:4D IF-ED • Bei Verwendung eines VR-Objektivs mit einem Kameragehäuse F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65- Serie, D2-Serie, D1-Serie, D100, D70-Serie oder D50 ist die Funktion Vibrationsreduktion verfügbar. • Wird der AF-S-Telekonverter TC-17E II, angebracht am Objektiv AF-S 300mm 1:2.8D IF-ED oder AF-S 400mm 1:2.8D IF-ED, mit dem Kameragehäuse F6, F5, F100, D2-Serie, D1-Serie, D100, D70-Serie oder D50 verwendet, so wird die Brennweite bei Angabe der Aufnahmedaten nicht korrekt angezeigt (korrekte Anzeige erfolgt bei AF-S 300mm 1:2.8D II IF-ED und AF-S 400mm 1:2.8D II IF-ED). Empfohlene Einstellscheiben Nikon bietet eine Reihe auswechselbarer Einstellscheiben für Nikon-Kameras an, die jedem Objektiv und jeder Aufgabenstellung gerecht werden. Die für die verschiedenen Kombinationen von Objektiv und Telekonverter empfohlenen Scheîben sind weiter rechts auf dieser Seite aufgeführt. Ansetzen an das Objektiv Schalten Sie zum Abnehmen des Objektivs vom Kameragehäuse und Ansetzen des Telekonverters die Kamera aus und meiden Sie direktes Sonnenlicht. Setzen Sie das Objektiv so in das Bajonett des Telekonverters ein, daß sein Blendenindex auf den Index zum Ansetzen des Objektivs am Telekonveter ausgerichtet ist. Drehen Sie den Telekonverter ohne Druck auf die Objektiventriegelung nach links (von hinten gesehen), bis er einrastet. Zum Abnehmen schieben Sie die Objektiventriegelung am Telekonverter zurück und drehen den Telekonverter nach rechts (von hinten gesehen). Ansetzen an das Kameragehäuse Vergewissern Sie sich, daß die Kamera ausgeschaltet ist, und meiden Sie direktes Sonnenlicht. Setzen Sie das Objektiv mit angesetztem Telekonverter so in das Kamerabajonett ein, daß der Index des Telekonverters auf den roten Punkt an der Kamera ausgerichtet ist. Drehen Sie das Kameragehäuse ohne Druck auf die Objektiventriegelung der Kamera im Uhrzeigersinn (bei auf Sie gerichteter Kamera), bis es einrastet. • Sollte Ihre Kamera über einen ausrückbaren Meßwerk-Kupplungshebel verfügen, vergewissern Sie sich, daß sich dieser in der richtigen Stellung befindet. (Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.) Zum Abnehmen drücken Sie die Objektiventriegelung an der Kamera und drehen das Kameragehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn (bei auf Sie gerichteter Kamera). Belichtungsbestimmung Das Ansetzen des Telekonverters TC-14E II verringert die Lichtstärke des Grundobjektivs um einen Blendenstufen; das Ansetzen des TC-17E II um anderthalb Blendenstufen; das Ansetzen des TC-20E II um zwei Blendenstufen. • AI-Kameras mit oder ohne CPU-Kontakten: Ermitteln Sie die Belichtung in derselben Weise wie bei alleiniger Verwendung des Grundobjektivs. • Nicht-AI-Kameras: Messen Sie bei Arbeitsblende. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Kamera für zur Verfügung stehende Belichtungsbetriebsarten und Meßsysteme. Scharfeinstellung Kamera F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, PRONEA600i, PRONEA S, D2-Serie, D1-Serie, D100, D70-Serie, D50 Andere AF-Kameras (außer F3AF*2) Andere Nikon-Kameras Fokussierbetriebsart der Kamera Fokussierbetriebsart des Objektivs M/A M C, S, AF Automatische Fokussierung mit Handpriorität*1 Manuelle Scharfeinstellung (mit elektronischer Einstellhilfe*1) M Nur manuelle Scharfeinstellung (mit elektronischer Einstellhilfe*1) C, S, AF, M Nur manuelle Scharfeinstellung (mit elektronischer Einstellhilfe*3) Nur manuelle Scharfeinstellung *1 Mit AF-S/AF-I-Nikkor-Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:4 oder größer mit dem TC-14E II, 1:3,36 oder größer mit dem TC-17E II oder 1:2,8 oder größer mit dem TC-20E II ist automatische Fokussierung und manuelle Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe möglich. *2 Mit der Nikon F3AF ist keine Verwendung von TC-14E II oder TC-20E II zulässig. *3 Mit AF-S/AF-I-Nikkor-Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:4 oder größer oder 1:2,8 oder größer an einer F-501 ist mit dem TC-14E II manuelle Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe möglich. Mit AF-S/AF-INikkor-Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:3,36 oder größer oder 1:2,37 oder größer an einer F-501 ist mit dem TC-17E II manuelle Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe möglich. Mit AF-S/AF-I-NikkorObjektiven mit einer Lichtstärke von 1:2,8 oder größer oder 1:2 oder größer an einer F-501 ist mit dem TC-20E II manuelle Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe möglich. Die Pflege Ihres Telekonverters • Jede Reinigung der Linsenflächen muß mit Sorgfalt erfolgen. Verwenden Sie ein mit reinem Alkohol angefeuchtetes, sauberes, weiches Baumwolltuch zur Beseitigung von Fingerabdrücken und ähnlichen Verunreinigungen. • Vermeiden Sie starkes Reiben, das zu Kratzern in den Linsenflächen führen kann. Halten Sie die Linsenflächen stets sauber. • Schützen Sie den Telekonverter bei Nichtgebrauch durch aufgesetzte Front- und Rückdeckel. • Schützen Sie den Telekonverter bei längerer Nichtbenutzung durch Aufbewahrung an einem kühlen, trockenen Ort vor Korrosion und Fungusbefall. Vermeiden Sie die Lagerung im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Naphtalen oder Kampfer. • Schützen Sie den Telekonverter vor Wasser, das zu Betriebsstörungen führen kann. Technische Daten TC-14E II TC-17E II TC-20E II Optischer Aufbau 5 Linsen in 5 Gliedern 7 Linsen in 4 Gliedern 7 Linsen in 6 Gliedern Blende Springblende Belichtungsmessung Anschlüsse In AI-Kameras oder Kameras mit einer CPU bei offener Blende, in anderen Kameras bei Arbeitsblende Vorn Spezialbajonett für AF-S/AF-I-Nikkore Hinten Nikon-Bajonett Abmessungen Durchmesser: ca. 66 mm Baulänge ab Kameraauflage: ca. 24,5 mm Gesamtlänge: ca. 36,5 mm Durchmesser: ca. 66 mm Baulänge ab Kameraauflage: ca. 31,5 mm Gesamtlänge: ca. 43,5 mm Durchmesser: ca. 66 mm Baulänge ab Kameraauflage: ca. 55 mm Gesamtlänge: ca. 68 mm Gewicht ca. 200 g ca. 250 g ca. 355 g Mit Grundobjektiv: TC-14E II Brennweite Grundobjektiv x 1,4 Blendenkupplungsbereich Abbildungsmaßstab 2 - 32 Wirksame Öffnung: 2,8 - 45 Grundobjektiv x 1,4 Schärfentiefe Grundobjektiv ÷ 1,4 Naheinstellgrenze TC-17E II TC-20E II Grundobjektiv x 1,7 Grundobjektiv x 2 2 -32 2 -32 Wirksame Öffnung: 3,36 - 53,82 Wirksame Öffnung: 4 - 64 Grundobjektiv x 1,7 Grundobjektiv x 2 Grundobjektiv ÷ 1,7 wie Grundobjektiv Grundobjektiv ÷ 2 Zubehör TC-14E II Telekonverterdeckel BF-3A Serienmäßig Rückdeckel LF-1 Getrennt Beutel CL-S1 Köcher CL-30S TC-17EII Telekonverterdeckel BF-3A Rückdeckel LF-1 Beutel CL-0715 - TC-20E II Telekonverterdeckel BF-3A Rückdeckel LF-1 Beutel CL-S1 Köcher CL-31S Aufsetzen des Telekonverterdeckels: Deckel so in das Bajonett des Telekonverters einsetzen, daß sein roter Punkt auf den Index zum Ansetzen des Objektivs an den Telekonverter ausgerichtet ist; dann Deckel (von vorn gesehen) nach links drehen, bis er einrastet. Français Nous vous remercions sincérement d'avoir acheté notre produit Nikon. Les téléconvertisseurs AF-S Nikon, TC-14E II, TC-17E II et TC-20E II sont des accessoires optiques de précision, montés entre le boîtier de l'appareil et l'objectif. Le TC-14E II offre une augmentation de 1,4X à la distance focale effective de l'objectif principal avec une perte un f/stop de l'ouverture effective et le TC17E II offre une augmentation de la focale effective de l'objectif principal d'un facteur 1,7X avec une perte au niveau de l'ouverture effective de un f/stop et demi, tandis que le TC-20E II double la distance focale effective de l'objectif principal avec une perte de deux f/stop de l'ouverture effective. Votre téléconvertisseur AF-S a des contacts CPU, par conséquent vous pouvez utiliser des caractéristiques telles que :système de métrage, le mode d'exposition, etc. Avant d'utiliser ce nouveau téléconvertisseur, nous vous prions de lire avec attention les instructions suivantes afin de tirer meilleur profit de cet accessoire pendant les années à venir. Objectifs applicables Les téléconvertisseurs AF-S sont conçus pour un usage exclusif avec les objectifs AF-S et AF-I Nikkor. • Les objectifs suivants ne peuvent pas être utilisés avec les téléconvertisseurs AF-S TC-14E II/TC-17E II/ TC-20E II (Les éléments arrière de l'objectif toucheront et pourront endommager ceux du téléconvertisseur.): AF-S DX 12-24mm f/4G IF-ED AF-S 24-85mm f/3,5-4,5G IF-ED AF-S 17-35mm f/2,8D IF-ED AF-S VR 24-120mm f/3,5-5,6G IF-ED AF-S DX 17-55mm f/2,8G IF-ED AF-S 28-70mm f/2,8D IF-ED AF-S DX 18-55mm f/3,5-5,6G ED AF-S DX 55-200mm f/4-5,6G ED AF-S DX 18-70mm f/3,5-4,5G IF-ED • L'autofocus n'est pas utilisable quand le téléconvertisseur AF-S TC-17E II et TC-20E II est fixé sur les objectifs suivants: AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED AF-S 600mm f/4D II IF-ED AF-S 300mm f/4D IF-ED AF-S 600mm f/4D IF-ED AF-S 500mm f/4D II IF-ED AF-I 500mm f/4D IF-ED AF-S 500mm f/4D IF-ED AF-I 600mm f/4D IF-ED • Vous pouvez utiliser la fonction de réduction de la vibration avec l'objectif VR (Réduction de la vibration) utilisé avec les boîtiers F6, F5, F100, les séries F80, les séries F75, les séries F65, les séries D2, les séries D1, le boîtier D100, les séries D70 ou le boîtier D50. • Lorsque le téléconvertisseur AF-S TC-17E II monté sur l'AF-S 300mm f/2,8D IF-ED ou l'AF-S 400mm f/2,8D IF-ED est utilisé avec les boîtiers F6, F5, F100, les séries D2, les séries D1, le boîtier D100, les séries D70 ou le boîtier D50, la focale des données de prise de vue ne s'affiche pas correctement (Elle s'affiche correctement avec l'AF-S 300mm f/2,8D II IF-ED et l'AF-S 400mm f/2,8D II IF-ED). Verres de visée recommandés Nikon offre une variété de verres de visée interchangeables pour les appareils Nikon, afin de s'adapter à tout type d'objectif ou de prise de vues. Ceux recommandés pour votre combinaison téléconvertisseur/objectif sont mentionnés à droite de cette feuille. Fixation sur l'objectif Lorsque l'on enlève l'objectif du boîtier de l'appareil pour fixer le tél´éconvertisseur, s'assurer que l'alimentation de l'appareil soit bien débranchée et éviter l'exposition directe au soleil. Positioner le téléconvertisseur sur l'objectif de façon à ce que l'index de l'ouverture soit aligné avec l'index de montage de l'objectif du téléconvertisseur. Tourner le téléconvertisseur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre l'objectif étant dirigé loin de soi en faisant attention de ne pas presser la languette de l'objectif. Pour enlever: Faire glisser en arrière la languette de déclenchement de l'objectif du téléconvertisseur et tourner celui-ci dans le sens des aiguilles d'une montre (avec l'objectif loin de soi). Montage du boîtier de l'appareil S'assurer que l'alimentation de l'appareil soit bien débranchée et éviter l'exposition directe au soleil. Positioner l'appareil sur l'ensemble objectif/téléconvertisseur de telle sorte que l'index de montage de l'appareil soit aligné avec l'index téléconvertisseur-appareil. Tourner le boîtier de l'appareil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (avec le boîtier dirigé loin de soi) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position en faisant attention à ne pas presser le bouton de déclenchement de l'objectif de l'appareil. • Si votre appareil possède un doigt de couplage objectif-posemètre, assurez-vous que le doigt de couplage soit positionné correctement. (Pour les détails, voir le mode d'emploi de l'appareil). Pour enlever: Tout en pressant le bouton de déclenchement de l'objectif situé sur le boîtier de l'appareil, tourner le boîtier de l'appareil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (avec le boîtier dirigé vers soi). Détermination de l'exposition L'utilisation d'un téléconvertisseur réduit l'ouverture effective d'un f/stop avec le TC-14E II, de un f/stop et demi avec le TC-17E II et de deux f/stops avec le TC-20E II. • Avec les appareils AI avec/sans contacts CPU: Déterminer l'exposition de la même manière que lorsque l'on utilise seulement l'objectif principal. • Avec les appareils non-AI: Procéder avec la méthode "stop down". • Référez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour les modes d'exposition et les systèmes de mesure disponibles. Mise au point Appareil Mode de mise au point de l'appareil F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, PRONEA 600i, PRONEA S, série D2, série D1, D100, série D70, D50 C, S, AF M Mode de mise au point de l'objectif M/A M Autofocus avec priorité manuelle*1 Mise au point manuelle (dispositif d'aide à la mise au point disponible*1) Mise au point manuelle seulement (dispositif d'aide à la mise au point disponible*1) Autre appareil AF (autofocus) (sauf F3AF*2) Autres appareils Nikon C, S, AF, M Mise au point manuelle seulement (dispositif d'aide à la mise au point disponible*3) Mise au point manuelle seulement *1La mise au point automatique ou manuelle est possible en utilisant un télémètre électronique avec un objectif Nikkor AF-S/AF-I à ouverture maximum de f/4 ou plus lumineux avec TC-14E II, de f/3,36 ou plus lumineux avec TC-17E II, ou de f/2,8 ou plus lumineux avec TC-20E II. *2L'appareil F3AF Nikon est inutilisable. *3Avec le TC-14E II, la mise au point manuelle en utilisant un télémètre électronique est possible avec un objectif Nikkor AF-S/AF-I à ouverture maximum de f/4 ou plus lumineux, ou de f/2,8 avec F-501/N2020*4 monté. Avec le TC-17E II, la mise au point manuelle en utilisant un télémètre électronique est possible avec un objectif Nikkor AF-S/AF-I à ouverture maximum de f/3,36 ou plus lumineux, ou de f/2,37 avec F-501/N2020 monté. Avec le TC-20E II, la mise au point manuelle en utilisant un télémètre électronique est possible avec un objectif Nikkor AF-S/AF-I à ouverture maximum de f/2,8 ou plus lumineux, ou de f/2 avec F-501/N2020 monté. *4Le Nikon N2020 est vendu exclusivement aux Etats-Unis et au Canada. Soin à apporter au téléconvertisseur • Bien qu'il faille toujours garder propre la surface des objectifs du téléconvertisseur, isurtout ne pas nettoyer de manière approximative. Nettoyer avec un tissu en coton propre et souple, imbibé d'alcool, pour enlever la graisse ou les empreintes des doigts de la surface de l'objectif. • Faire attention à ne pas salir ou rayer la surface de l'objectif du téléconvertisseur. • Maintenir les capuchons d'objectifs avant et arrière en position lorsque le téléconvertisseur n'est pas en service. • Si le téléconvertisseur n'est pas utilisé pendant longtemps, le protéger contre la rouille et l'humidité en le rangeant dans un endroit frais et sec. D'autre part, ne pas le placer directement au soleil et l'éloigner de la naphtaline ou du camphre. • Faire attention à ne pas mouiller le téléconvertisseur ou à le laisser tomber dans l'eau. Ce qui pourrait causer un mauvais fonctionnement. Fiche technique Construction de l'objectif Diaphragme Mesure de l'exposition Monture Dimensions Poids TC-14E II TC-17E II TC-20E II 5 éléments 5 groupes 7 éléments en 4 groupes 7 éléments en 6 groupes Entièrement automatique Par la méthode à pleine ouverture avec des appareils AI ou des appareils possédant un CPU; par la méthode "stop-down" pour les autres appareils. Avant: Monture spéciale pour les objectifs AF-S/AF-I Nikkor Arrière:Monture à baïonnette Nikon Environ 66 mm de diamètre x 24,5 mm d'extension à partir de la bride de montage de l'objectif de l'appareil; la longueur hors-tout est d'environ 36,5 mm Environ 66 mm de diamètre x 31,5 mm d'extension à partir de la bride de montage de l'objectif de l'appareil; la longueur hors-tout est d'environ 43,5 mm Environ 66 mm de diamètre x 55 mm d'extension à partir de la bride de montage de l'objectif de l'appareil; la longueur hors-tout est d'environ 68 mm Environ 200 g Environ 250 g Environ 355 g Avec un objectif principal TC-14E II TC-20E II TC-20E II Distance focale 1,4 x celle d'un objectif principal 1,7 x celle d'un objectif principal Double de celle d'un objectif principal Gamme de couplage f/2 ~ f/32 d'ouverture (Ouverture effective: l'ouverture f/2,8 ~ f/45) f/2 ~ f/32 f/2 ~ f/32 (Ouverture effective: f/4 ~ f/64) (Ouverture effective: f/4 ~ f/64) Rapport de reproduction 1,4 x celle d'un objectif principal Double de celle d'un objectif Double de celle d'un objectif principal principal Profondeur de champ 1/1,4 x celle d'un objectif principal 1/1,7 de celle d'un objectif principal 1/2 de celle d'un objectif principal Distance de mise au point minimum Idem que pour celle d'un objectif principal Accessoires TC-14E II TC-17EII TC-20E II Bouchon téléconvertisseur BF-3A Bouchon téléconvertisseur BF-3A Bouchon téléconvertisseur BF-3A Standards Bouchon arrière LF-1 Bouchon arrière LF-1 Pochette souple CL-0715 Bouchon arrière LF-1 Pochette souple CL-S1 En option Etui rigide CL-30S Pochette souple CL-S1 - Etui rigide CL-31S Pour fixer le bouchon téléconvertisseur: Positionner le bouchon sur la monture à baïonnette du téléconvertisseur de telle manière que le point sur le capuchon soit aligné avec l'index de montage de l'objectif du téléconvertisseur ; puis tourner le capuchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (avec le téléconvertisseur dirigé vers soi) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 1 Recommended Focusing Screens Various interchangeable focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type of lens or picturetaking situation. Those which are recommended for use with your lens/teleconverter are listed. For the K2/K3, B2/B3 and E2/E3 focusing screens, refer to the columns on the F4 + DP-20's K, B and E screens, respectively. For details, also refer to the specific focusing screen's instruction manual. Empfohlene Einstellscheiben Für Nikon-Kameras stehen verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit lhrem Objektiv/Telekonverter empfohlenen Einstellscheiben sind aufgelistet. Für die Einstellscheiben K2/K3, B2/B3 und E2/E3 siehe die Spalten für die Scheiben K, B bzw. E auf F4 + DP-20. Siehe auch die Anleitungen der jeweiligen Einstellscheibe. Verres de visée recommandés Différents verres de visée interchangeables peuvent être montés sur les appareils photo Nikon. Ils sont utilisables avec tous les types d'objectifs et dans toutes les situations de prise de vue. Les verres de visée recommandés pour chaque objectif/téléconvertisseur sont répertoriés dans le tableau.Pour les verres de visée K2/K3, B2/B3 et E2/E3, se reporter respectivement aux colonnes des verres K, B, E de F4 + DP-20. Pour plus de détails, se référer au mode d'emploi de chaque verre de visée. TC-14E II + F6 TC-17E II + F6 TC-20E II + F6 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre B/E A L J U B/E A L J U B/E A L J U Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif AF-I ED 300mm f/2.8 D IF AF-I ED 400mm f/2.8 D IF AF-I ED 500mm f/4 D IF AF-I ED 600mm f/4 D IF AF-S VR ED 200mm f/2 G IF (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-1) AF-S VR ED 300mm f/2.8 G IF AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 300mm f/4 D IF AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 500mm f/4 D IF, II AF-S ED 600mm f/4 D IF, II AF-S VR ED 70-200mm f/2.8 G IF AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF W AF-S VR ED 200-400mm f/4 G IF T (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-1) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-1) (-0.5) (-0.5) (-0.5) (-1) TC-14E II + F5+ DP-30 TC-17E II + F5+ DP-30 TC-20E II + F5+ DP-30 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif EC-B/ EC-E B/E A/L J C G1 G2 G3 G4 U EC-B/ EC-E B/E A/L J C G1 G2 G3 G4 U EC-B/ EC-E B/E A/L J C G1 G2 G3 G4 U AF-I ED 300mm f/2.8 D IF AF-I ED 400mm f/2.8 D IF AF-I ED 500mm f/4 D IF AF-I ED 600mm f/4 D IF AF-S VR ED 200mm f/2 G IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-0.5) (-0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) AF-S VR ED 300mm f/2.8 G IF AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II (+0.5) AF-S ED 300mm f/4 D IF (+0.5) AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II (-0.5) (+0.5) AF-S ED 500mm f/4 D IF, II (+0.5) AF-S ED 600mm f/4 D IF, II (+0.5) AF-S VR ED 70-200mm f/2.8 G IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF AF-S VR ED 200-400mm f/4 G IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+1) (-1) TC-14E II + F5+ DA-30 TC-17E II + F5+ DA-30 TC-20E II + F5+ DA-30 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre EC-B/ EC-E B/E A/L J Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif C G1 G2 G3 G4 U EC-B/ EC-E B/E A/L J C G1 G2 G3 G4 U EC-B/ EC-E B/E A/L J C G1 G2 G3 G4 U AF-I ED 300mm f/2.8 D IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-0.5) (-1) AF-I ED 400mm f/2.8 D IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-0.5) (-1) AF-I ED 500mm f/4 D IF (+0.5) (+1) (+1) AF-I ED 600mm f/4 D IF (+0.5) (+1) (+1) AF-S VR ED 200mm f/2 G IF (+0.5) (-1) (+0.5) (-1) (+1) (-0.5) (+1) (-0.5) (+1) (+0.5) (+0.5) (-0.5) (+0.5) (+1) (+1) (+1.5) (+1.5) (+1.5) (+1.5) AF-S VR ED 300mm f/2.8 G IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-1) (+1) (-2) (+0.5) (+1) (+0.5) AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II (+0.5) (+0.5) (+0.5) (-0.5) (-1) (+1) (-1) (+0.5) (+1) (+1) AF-S ED 300mm f/4 D IF (+0.5) (+1.5) (-0.5) (+1) AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II (+0.5) (-0.5) (-1) (+0.5) (-1) (+1) AF-S ED 500mm f/4 D IF, II (+0.5) (+1) (+1) (+0.5) (+1) (+1.5) (+1.5) AF-S ED 600mm f/4 D IF, II (+0.5) (+1) (+1) (+1) (-0.5) (+1) (+1.5) AF-S VR ED 70-200mm f/2.8 G IF (-0.5) (+1) (-0.5) (+1) (-0.5) AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF (-0.5) (-1) (+1) (-0.5) (-0.5) AF-S VR ED 200-400mm f/4 G IF (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+0.5) (+1) (+1) (-0.5) TC-14E II + F4+ DP-20 TC-17E II + F4+ DP-20 TC-20E II + F4+ DP-20 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif AF-I ED 300mm f/2.8 D IF AF-I ED 400mm f/2.8 D IF AF-I ED 500mm f/4 D IF (-1/2) AF-I ED 600mm f/4 D IF AF-S VR ED 200mm f/2 G IF AF-S VR ED 300mm f/2.8 G IF AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 300mm f/4 D IF AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 500mm f/4 D IF, II (- 1) AF-S ED 600mm f/4 D IF, II AF-S VR ED 70-200mm f/2.8 G IF AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF (+1/2) AF-S VR ED 200-400mm f/4 G IF (+1/2) (+1) (+1/2) (- 1) (- 1) (-1/2) (+1/2) (-1/2) (+1/2) (- 1) (-11/2) (- 1) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (- 1) (+1/2) (- 1) (-1/2) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (+1) (-11/2) (-11/2) (-1 ) (+1/2) (+1/2) (-1/2) (-1/2) (-1 ) (-1/2) (-1/2) (-1 ) (-1/2) (-1 ) (+1/2) (+1/2) (-1/2) (-1/2 ) (-1/2) (-11/2) (-1 ) (-11/2) (+1/2) (+1/2) (-1/2) (-1/2) (-11/2) (-1/2) (-1/2) (-1/2) (-11/2) (-11/2) (-1 ) (-1 ) (+1/2) (+1/2) (-1 ) (-1 ) (+1/2) (+1/2) (-1 ) (-1 ) (-11/2) (-11/2) (-1/2) (-1/2) (+1/2) (+1/2) (+1) (+11/2) (+1) (+1) (+1) (-1 ) (-1 ) (+1) (-1/2) TC-14E II + F4+ DA-20 TC-17E II + F4+ DA-20 TC-20E II + F4+ DA-20 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U B C E F G1 G2 G3 G4 J K M P U Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif AF-I ED 300mm f/2.8 D IF (-1) AF-I ED 400mm f/2.8 D IF AF-I ED 500mm f/4 D IF AF-I ED 600mm f/4 D IF AF-S VR ED 200mm f/2 G IF AF-S VR ED 300mm f/2.8 G IF (-1/2) AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 300mm f/4 D IF AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 500mm f/4 D IF, II AF-S ED 600mm f/4 D IF, II (-1) (-1) (-1) (-1) (-11/2) AF-S VR ED 70-200mm f/2.8 G IF (-1) AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF (-1) AF-S VR ED 200-400mm f/4 G IF (+1/2) (+1) (+1/2) (-1) (-1/2 ) (-1) (-1) (-1) (-1/2) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1) (-1/2 ) (-1) (-1/2 ) (-1) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1) (-1) (-1) (-1) (-11/2) (-1) (-1/2) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1/2) (-1) (+1/2) (+1/2) (-1/2) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1/2) (-1) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1) (-1) (-1) (-1) (-1) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (-1/2 ) (+1/2) (-1/2) (-11/2) (-1/2) (-1) (-2) (-1) (+1/2) (+1/2) (-2/3) (-2/3) (-1) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (-1/2) (-1) (-11/2) (-11/2) (-1) (-1) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (-11/2) (+1) (+1) (-11/2) (-1) (-11/2) (-1) (-11/2) (+1/2) (+1/2) (-2) (-11/2) (+1/2) (+1/2) (+1/2) (+1) (+11/2) (+1) (-1/2) (-1) (-2/3) (-2/3) (-2/3) (-1) (-1/2) (-1/2) (-1/2) (-1) (-2) (-11/2) (-1/2) (-1/2) (-1/2) (-1) (+1/2) (-1) (-1/2) (+1) (+1) (+1/2) (-1/2) (-1) (-1 ) (-1 ) (+1) (-1/2) TC-14E II + F3 TC-17E II + F3 TC-20E II + F3 εΫϦʔϯ Screen, Einstellscheibe, Verre A/L B C D E G1G2G3G4 H1H2H3H4 J K/P M R S T U A/L B C D E G1G2G3G4 H1H2H3H4 J K/P M R S T U A/L B C D E G1G2G3G4 H1H2H3H4 J K/P M R S T U Ϩϯζ Lens, Objektiv, Objectif AF-I ED 300mm f/2.8 D IF AF-I ED 400mm f/2.8 D IF AF-I ED 500mm f/4 D IF AF-I ED 600mm f/4 D IF AF-S ED 300mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 300mm f/4 D IF AF-S ED 400mm f/2.8 D IF, II AF-S ED 500mm f/4 D IF, II AF-S ED 600mm f/4 D IF, II AF-S ED 80-200mm f/2.8 D IF T R Y fF Ϩϯζཝͷ8ͱ5 8͕֯ଆɺ5 T=Excellent focusing R=Acceptable focusing Slight vignetting or moire phenomenon affects screen image, but film image shows no traces of this. Y=Acceptable focusing Split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim; focus on the surrounding matte area. [= Indicates degree of exposure compensation required in Center-Weighted metering. See instruction manual of the camera body for more details. fF= Exposure measurement not possible; teleconverter/screen combination permits only focusing operation. "W" indicates wideangle and "T" indicates telephoto zoom position of the lens. Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for photomicrography, it has different applications than other screens. T=Ausgezeichnete Scharfeinstellung R=Brauchbare Scharfeinstellung Leichte Vignettierung oder Moiré im Sucherbild, nicht jedoch auf dem Film. Y=Brauchbare Scharfeinstellung Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder Fadenkreuzbereich dunkeln ab. Fokussierung auf Einstellscheiben-Umfeld. [= Zeigt den Wert der benötigten Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. fF= Keine Belichtungsmessung möglich; Einstellscheiben/Telekonverter-Kombination gestattet nur Fokussierung. "W" bezeichnet die Weitwinkel- und "T" die Teleobjektiv-Stellung des Zoomobjektivs. Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar. Da die Einstellscheibe Typ M für Makrofotografie bei einem Abbildungsverhältnis von 1:1 sowie für Mikrofotografie verwendet wird, unterscheidet sich ihre Anwendung von den anderen Einstellscheiben. T=Mise au point excellente R=Mise au point passable Léger vignettage ou effets de moire sur l'image du verre, mais le film ne présente aucune trace de ces phénomènes. Y=Mise au point passable Image brouillée au télémètre, zone microprisme ou en toile d'araignée terne. Mise au point autour de la zone tressée. [= Indique le degré de compensation d'exposition requis en mesure pondérée centrale. Se référer au mode d'emploi de l'appareil pour plus de détails. fF= Il n'est pas possible d'effectuer les mesures d'exposition. La combinaison objectif/téléconvertisseur ne permet que la mise au point. «W» indique la position grand-angle et «T» la position de zoom téléobjectif de l'objectif. Les blancs désignent des verres inutilisables. Comme le verre de type M est utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agrandissement de 1:1 aussi bien que la microphotographie, son application est différente de celle des autres verres.
![](/manual_guide/products/nikon-tc20e-instruction-manual-85a5e05/1.png)