Nikon EH-62A User Guide - Page 2

安全注意事項, 使用注意事項, 連接, 變壓器, 卸下, 規格

Page 2 highlights

● COOLPIX 3700 1 2 EP-62A 3 4 5 6 ቩ Bild 1/Figuur 1/Figura 1/ ๭ 1/ ྡ 1/ 그림 1 a b EH-62 c Bild 3/Figuur 3/Figura 3/ ๭ 3/ ྡ 3/ 그림 3 Koppla ur nätadaptersatsen Loskoppelen van de lichtnetadapter ՝ɨ AC ᜊᏀኜ Sconnessione del kit di alimentazione a rete AC a b Bild 4/Figuur 4/Figura 4/ ๭ 4/ ྡ 4/ 그림 4 ● COOLPIX 5200/COOLPIX 4200 1 2 3 4 5 1cm 1cm Ferritkärna/ Ferrietkern/ Nucleo in Ferrite Bild 2/Figuur 2/Figura 2/ ๭ 2/ ྡ 2/ 그림 2 a b EH-62 c Bild 3/Figuur 3/Figura 3/ ๭ 3/ ྡ 3/ 그림 3 Koppla ur nätadaptersatsen Loskoppelen van de lichtnetadapter ՝ɨ AC ᜊᏀኜ Sconnessione del kit di alimentazione a rete AC a b Svenska Tack för att du valt en EH-62A nätadaptersats. Satsen är anpassad för alla kameror som kan drivas av laddningsbara Nikon EN-EL5 Litium-jonbatterier. Den innehåller en EH-62-nätadapter och en EP-62A-strömanslutning som används tillsammans. Innan du använder produkten bör du läsa både detta dokument och Guide till digital fotografering, som medföljde kameran. Säkerhetsföreskrifter För rätt användning av adaptersatsen bör du läsa denna handbok noggrant innan du använder produkten. När du läst handboken förvarar du den lättåtkomlig för alla som ska använda produkten. Användningsföreskrifter • Anslut aldrig produkten till en enhet som inte uttryckligen nämns i handboken. • Koppla bort nätsladden från eluttaget när produkten inte används. • Kortslut aldrig likströmskontakten eller EP-62A-strömanslutningen. • Hantera EP-62A:s likströmsingång och likströmskontakt varsamt när strömanslutningen sitter i kameran. I annat fall kan produkten skadas. • Ta ut väggkontakten ur eluttaget innan du kopplar bort EP-62A från kame- ran eller kopplar bort likströmskontakten från likströmsanslutningen. Ansluta nätadaptersatsen Innan du ansluter nätadaptersatsen kontrollerar du att kameran är avstängd. 1 Öppna batterikammaren och sätt in strömkontakten EP-62A. COOLPIX 3700 (bild 1) 1 Skjut minneskortsfackets/batterikammarens lucka i den riktning som anges i (ቢ) tills den tar emot och luckan öppnas (ባ). 2 Sätt in EP-62A i batterikammaren och se till att "+"- och "-"-polerna är riktade åt rätt håll (ቤ). 3 Batterispärren trycks ut när EP-62A sätts i. Kontakten är helt inskjuten när spärren låses fast (ብ). 4 Öppna strömförsörjningsanslutningens lucka (ቦ). 5 Stäng minneskortsfackets/batterikammarens lucka (ቧ) och skjut tillbaka den på plats (ቨ). Se till att EP-62A:s anslutningskabel förs genom strömanslutningsöppningen. 6 Likströmsanslutningens sladd kan justeras utifrån hur kameran hålls (ቩ). COOLPIX 5200 / 4200 (bild 2) 1 Tryck försiktigt på batterikammarens lucka och skjut den sedan i den angivna riktningen (ቢ). Luckan öppnas sedan automatiskt (ባ). 2 Öppna strömförsörjningsanslutningens lucka (ቤ), sätt in EP-62A i bat- terikammaren och se till att "+"- och "-"-polerna är riktade åt rätt håll (ብ). 3 Batterispärren trycks ut när EP-62A sätts i. Kontakten är helt inskjuten när spärren låses fast (ቦ). 4 Kontrollera att EP-62A:s anslutningskabel förs genom strömanslutningsöppningen (ቧ), sträng batterifackets lucka (ቨ) och skjut den sedan tillbaka på plats (ቩ). 5 Håll den platta änden av kärnan riktad mot kameran, anslut den ferritkärna som medföljde kameran till strömkabeln på ett avstånd av ca. 1 cm. från kameran (ቪ). 2 Koppla in nätadapterns kontakt i uttaget på EH-62 (bild 3-a). 3 Koppla in EH-62:s likströmskontakt i EP-62A:s likströmsanslutning (bild 3-b). Kontrollera att likströmskontakten är helt isatt. 4 Sätt i stickproppen i ett vägguttag. POWER-lampan lyser, vilket betyder att EH-62 är inkopplad (bild 3-c). Om lampan inte lyser kopplar du ur nätadaptern och lämnar in den för kontroll hos en Nikon-representant. 5 Slå på kameran. Nu kan du använda kameran. När kameran drivs med nätadaptersatsen måste du se till att kameran inte oavsiktligen kopplas ur. Koppla ur nätadaptersatsen COOLPIX 3700 (bild 4) Innan du kopplar ur nätadaptersatsen stänger du av kameran och tar ut kontakten ur eluttaget (dra alltid i kontakten, inte i sladden). Håll undan likströmskontaktens sladd från luckan för minneskortfacket/batterifacket (ቢ), skjut luckan nedåt (ባ) och vik upp den (ቤ; bild 4-a). Skjut batterispärren i den angivna riktningen och ta ut EP-62A ur kameran (bild 4-b). COOLPIX 5200 / 4200 (bild 5) Innan du kopplar ur nätadaptersatsen stänger du av kameran och tar ut kontakten ur eluttaget (dra alltid i kontakten, inte i sladden). Skjut batterikammarens lucka utåt (ቢ) och öppna den (ባ; bild 5-a). Skjut batterispärren i den angivna riktningen och ta ut EP-62A ur kameran (bild 5-b). Specifikationer Inspänning: Utspänning: Arbetstemperatur: Dimensioner : Sladdlängd: Vikt: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,18-0,1 A DC 4,2 V/1,5 A 0 -40 °C Ca. 41 × 77 × 26 mm (B × D × H) Ca. 1 800 mm Ca. 125 gram, exklusive nätsladd Dimensioner : Vikt: Ca. 36 × 8 × 53 mm (B × D × H) Ca. 20 gram Förbättringar av denna produkt kan leda till oannonserade ändringar av specifikationer och utseende. Nederlands Gefeliciteerd met de aanschaf van het EH-62A lichtnetadapterpakket. Deze adapter is bestemd voor gebruik met alle Nikon digitale camera's die werken m et een EN-EL5 lithium-ion oplaadbare batterij. Dit lichtnetadapterpakket bestaat uit de adapter zelf, en een voedingsconnector EP-62A. Lees voordat u dit product gaat gebruiken deze handleiding en de Gids voor Digitale Fotografie die bij uw camera is geleverd goed door. Veiligheidsvoorschriften Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door om zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die met het product werkt. Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot gebruik • Sluit het product niet aan op apparaten die niet specifiek genoemd worden in deze handleiding. • Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet in gebruik is. • Sluit de gelijkstroomstekker of de EP-62A voedingsconnector niet kort. • Oefen niet teveel kracht uit op de EP-62A DC IN connector of de stekker wanneer de camera op de voeding is aangesloten. Het niet in acht nemen hiervan kan leiden tot schade aan het product. • Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de EP-62A uit de camera verwijdert of de gelijkstroomstekker uit de DC IN-connector verwijdert. De lichtnetadapterset aansluiten De camera moet uit staan voordat u het lichtnetadapterpakket aansluit. 1 Open de batterijruimte en plaats de EP-62A voedingsconnector. COOLPIX 3700 (Figuur 1) 1 Schuif het deksel van de kaartsleuf/batterijruimte in de richting die is aangegeven in (ቢ) tot dat hij stopt en open gaat (ባ). 2 Plaats de EP-62A in de batterijruimte en zorg ervoor dat de "+" en "-" polen juist georiënteerd zijn (ቤ). 3 De vergrendeling van de batterij zal opzij geduwd worden als de EP-62A geplaatst wordt; de connector is goed geplaatst als de vergrendeling vastklikt (ብ). 4 Open het deksel voor het snoer van de voedingsconnector (ቦ). 5 Sluit het deksel van kaartsleuf/batterijruimte (ቧ) en schuif het terug (ቨ), controleer of het EP-62A DC-IN connectorsnoer door de opening voor de voedingsconnector loopt. 6 Het DC-IN connectorsnoer kan desgewenst worden bijgesteld, al naar gelang de stand van de camera (ቩ). COOLPIX 5200/4200 (Figuur 2) 1 Schuif het deksel van de kaartsleuf/batterijruimte in de getoonde rich- ting terwijl u er zachtjes op drukt (ቢ). Het deksel gaat automatisch open (ባ). 2 Open het deksel voor het snoer van de voedingsconnector (ቤ) en plaats de EP-62A in het batterijvak, controleer of de "+" en "-" polen juist georiënteerd zijn (ብ). 3 De vergrendeling van de batterij zal opzij geduwd worden als de EP-62A geplaatst wordt; de connector is goed geplaatst als de vergrendeling vastklikt (ቦ). 4 Controleer of het EP-62A DC-IN connectorsnoer door de opening voor de voedingsconnector loopt (ቧ), sluit het deksel van de batterijruimte (ቨ) en schuif deze op zijn plaats (ቩ). 5 Bevestig de ferrietkern (meegeleverd) met de platte kant naar de camera gericht aan de voedingskabel op circa 1 cm van de camera (ቪ). 2 Steek de lichtnetadapterstekker in de lichtnet-ingang van de EH-62 (Figuur 3-a). 3 Steek de gelijkstroomstekker van de EH-62 in de EP-62A DC IN-connector (Figuur 3-b). Zorg voor een goede aansluiting door de gelijkstroomstekker helemaal in de DC IN-ingang te duwen. 4 Steek de stekker in een stopcontact. Het POWER-lampje gaat branden om aan te geven dat de EH-62 op het lichtnet is aangesloten (Figuur 3-c). Als het POWER-lampje niet gaat branden, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat het lichtnetadapterpakket nakijken bij uw Nikon vertegenwoordiging. 5 Zet de camera aan. Nu kunt u de camera gebruiken. Wanneer u de camera met het lichtnetadapterpakket gebruikt, pas dan op dat de stekker niet per ongeluk losschiet. Het lichtnetadapterpakket loskoppelen COOLPIX 3700 (Figuur 4) Voordat u het lichtnetadapterpakket loskoppelt dient u de camera uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen, waarbij u aan de stekker en niet aan het snoer dient te trekken. Houd de gelijkstroomstekker uit de buurt van het deksel kaartsleuf/batterijruimte (ቢ), schuif het deksel naar beneden (ባ) en klap het open (ቤ; Figuur 4-a). Trek de batterijvergrendeling in de aangegeven richting en verwijder de EP-62A uit de camera (Figuur 4-b). COOLPIX 5200/4200 (Figuur 5) Voordat u het lichtnetadapterpakket loskoppelt dient u de camera uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen, waarbij u aan de stekker en niet aan het snoer dient te trekken. Schuif het deksel van de kaartsleuf/ batterijruimte opzij (ቢ) en open het (ባ; Figuur 5-a). Duw de batterijvergrendeling in de aangegeven richting en verwijder de EP-62A uit de camera (Figuur 5-b). Specificaties Nominale input: Nominale output: Bedrijfstemperatuur: Afmetingen: Lengte snoer: Gewicht: Wisselstroom 100-240V, 50/60Hz, 0,18-0,1A Gelijkstroom 4,2V/1,5A 0-40°C Circa 41mm × 77mm × 26mm (B × D × H) Circa 1800mm Circa 125g, exclusief netsnoer Afmetingen: Gewicht: Circa 36mm × 8mm × 53mm (B × D × H) Circa 20g Productverbeteringen kunnen leiden tot onaangekondigde veranderingen in de specificaties en het uiterlijk van het product. Italiano Vi ringraziamo per la fiducia accordata ai prodotti Nikon e per l'acquisto del kit di alimentazione a rete EH-62A. Questo accessorio serve all'impiego con tutte le fotocamere digitali Nikon che si avvalgono, per la normale alimentazione, di una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL5. Il kit si compone dell'alimentatore EH-62 e di un adattatore di connessione EP-62A, che vanno utilizzati in abbinamento. Prima di utilizzare questo accessorio, leggete con attenzione sia queste istruzioni, sia la Guida alla Fotografia Digitale che accompagna la vostra fotocamera. Precauzioni inerenti la sicurezza Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso, conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che dovranno far uso del prodotto. Precauzioni nell'uso • Questo prodotto non va mai collegato ad apparecchiature diverse da quelle specificate nel presente manuale. • Quando non è in uso, staccate la spina dalla presa di corrente. • Evitate di mettere in corto circuito lo spinotto DC o l'adattatore EP-62A. • Quando l'adattatore EP-62A è installato nella fotocamera, fate attenzione a non applicare una forza eccessiva alle spine di collegamento. La mancata osservanza di questa precauzione può danneggiare tutti i componenti in uso. • Prima di rimuovere l'EP-62A dalla fotocamera o di scollegare il cavo a rete dal terminale di collegamento, staccate la spina dalla presa di corrente. Collegamento del kit adattatore AC Prima di collegare il kit di alimentazione a rete, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. 1 Aprite il vano batteria e inserite il connettore EP-62A. COOLPIX 3700 (Figura 1) 1 Fate scorrere il coperchio del vano batteria/slot card di memoria nella direzione indicata dalla freccia (ቢ) finché si ferma in posizione di apertura (ባ). 2 Inserite l'EP-62A nel vano batteria, verificando il corretto orientamento dei terminali "+" e "-" (ቤ). 3 Mentre si inserisce l'EP-62A, lo sblocco della batteria viene spinto completamente in fuori; l'inserimento è completato quando lo sblocco ha esaurito la sua corsa (ብ). 4 Aprite il coperchio del connettore di alimentazione (ቦ). 5 Richiudete il coperchio del vano batteria/slot card di memoria (ቧ) e spingetelo in sede (ቨ), verificando che il cavo di collegamento dell'EP-62A alla presa DC-IN passi attraverso l'apposita apertura. 6 La posizione del cavo di collegamento alla presa DC-IN può essere regolata in funzione di come viene tenuta la fotocamera (ቩ). COOLPIX 5200/4200 (Figura 2) 1 Premendolo leggermente, fate scorrere il coperchio del vano batteria/ slot card di memoria nella direzione indicata (ቢ). Il coperchio si aprirà automaticamente (ባ). 2 Aprite il coperchio del connettore di alimentazione (ቤ) e inserite l'EP-62A nel vano batteria, verificando il corretto orientamento dei terminali "+" e "-" (ብ). 3 Mentre si inserisce l'EP-62A, lo sblocco della batteria viene spinto completamente in fuori; l'inserimento è completato quando lo sblocco ha esaurito la sua corsa (ቦ). 4 Verificando che il cavo di collegamento dell'EP-62A alla presa DC-IN passi attraverso l'apertura (ቧ), richiudete il coperchio del vano batteria/ slot card di memoria (ቨ) e spingetelo in sede (ቩ). 5 Tenendone la parte piatta rivolta verso l'apparecchio, collegate il nucleo di ferrite, fornito insieme alla fotocamera, al cavo di alimentazione, a circa 1cm dalla fotocamera (ቪ). 2 Inserire il cavo di alimentazione a rete nel EH-62 (Figura 3-a). 3 Collegare lo spinotto DC del EH-62 con quello del EP-62A (Figura 3-b). Per un collegamento appropriato, assicurarsi che lo spinotto DC sia correttamente inserito nel connettore DC IN. 4 Collegare il cavo di alimentazione alla rete. La spia di alimentazione si accenderà indicando che EH-62 è regolarmente connesso (Figura 3-c). Se la spia POWER non si accende, scollegate l'alimentatore e fatelo controllare presso un Centro Assistenza Nikon. 5 Accendete la fotocamera. È ora possibile utilizzare la fotocamera. Quando si utilizza l'apparecchio con il kit adattatore AC, assicurarsi che non si scolleghi accidentalmente. Per scollegare il kit di alimentazione a rete COOLPIX 3700 (Figura 4) Prima di scollegare il kit di alimentazione a rete, spegnete la fotocamera e staccate la spina dalla presa di corrente: afferrate sempre la spina, mai il cavo. Allontanando il cavo di connessione alla presa DC-IN dal coperchio vano batteria/slot card di memoria (ቢ), fate scorrere quest'ultimo verso il basso (ባ) e sollevatelo in posizione di apertura (ቤ; Figura 4-a). Tirate lo sblocco batteria nella direzione indicata ed estraete l'EP-62A dalla fotocamera (Figura 4-b). COOLPIX 5200/4200 (Figura 5) Prima di scollegare il kit di alimentazione a rete, spegnete la fotocamera e staccate la spina dalla presa di corrente: afferrate sempre la spina, mai il cavo. Fate scorrere in fuori il coperchio del vano batteria (ቢ) e apritelo (ባ; Figura 5-a). Tirate lo sblocco batteria nella direzione indicata ed estraete l'EP-62A dalla fotocamera (Figura 5-b). Caratteristiche Ingresso: Uscita: Temperature di utilizzo: Dimensioni: Lunghezza del cavo: Peso: CA 100-240V, 50/60Hz, 0,18-0,1A CD 4,2V/1,5A 0-40°C Circa 41mm × 77mm × 26mm (L × P × H) Circa 1,8m Circa 125g (escluso cavo) Dimensioni: Peso: Circa 36mm × 8mm × 53mm (L × P × H) Circa 20g La Nikon si riserva la facoltà di apportare miglioramenti alle caratteristiche e all'aspetto del prodotto, senza vincoli di preavviso. ᐿ᜗ʕ˖ 한국어 EH-62A b EN-EL5 b EH-62 EP-62A b b EH-62A AC ᜊᏀኜf EN-EL5 f EH-62 EP-62A f d f b d f b f ൐Ⴈྶᆩ b b EP-62A b EP-62A b b EP-62A b b 1 EP-62A b COOLPIX 3700č๭ 1Ď 1 b 2  ಒಪo+pࠞ‫ބ‬o-p EP-62A b 3  ෛሢ EP-62A b 4 b 5  ಒಪ EP-62A b 6 b COOLPIX 5200/4200č๭ 2Ď 1 b b 2  ಒಪo+pࠞ‫ބ‬o-p EP-62A b 3  ෛሢ EP-62A b 4  ಒಪ EP-62A b 5 1cm b 2 EH-62 3-aĎb 3 ࡼ EH-62 EP-62A 3-bĎb b 4 b EH-62 3-cĎb b 5 b b b f f EP-62A f dሗʶ࿁ EP-62A f f EP-62A d f ஹટ AC AC d f 1 EP-62A f COOLPIX 3700€ྡ 1 1 d d f 2 dਗ਼ EP-62A f 3 㕐ᎇഹ EP-62A Σʫౢɝd i d f 4 f 5 㕐ᆽႩ EP-62A d d f 6 f COOLPIX 5200/4200€ྡ 2 1 d f f 2 d EP-62A f 3 㕐ᎇഹ EP-62A Σʫౢɝd i d f 4 㕐ᆽႩ EP-62A d d f 5 d 1cm f 2 EH-62 3-af 3 ਗ਼ EH-62 EP-62A 3-bf d f 4 f EH-62 3-cf d f 5 f f AC d f ՝ɨ AC ᜊᏀኜ COOLPIX 3700č๭ 4 b 4-aĎb EP-62Ač๭ 4-bĎb COOLPIX 5200/4200č๭ 5 b 5-aĎb EP-62Ač๭ 5-bĎb COOLPIX 3700€ྡ 4 ՝ɨ AC d d f d iྡ 4-af d EP-62A€ྡ 4-bf COOLPIX 5200/4200€ྡ 5 ՝ɨ AC d d f iྡ 5-af d EP-62A €ྡ 5-bf ஝ࣸ ܿ۬

  • 1
  • 2

Italiano
Nederlands
Gefeliciteerd met de aanschaf van het EH-62A lichtnetadapterpakket. Deze
adapter is bestemd voor gebruik met alle Nikon digitale camera’s die werken
m et een EN-EL5 lithium-ion oplaadbare batterij. Dit lichtnetadapterpakket
bestaat uit de adapter zelf, en een voedingsconnector EP-62A.
Lees voordat u dit product gaat gebruiken deze handleiding en de
Gids voor
Digitale Fotografie
die bij uw camera is geleverd goed door.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door om
zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding bewaard
wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die met het product
werkt.
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot gebruik
• Sluit het product niet aan op apparaten die niet specifiek genoemd worden
in deze handleiding.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het product niet in ge-
bruik is.
• Sluit de gelijkstroomstekker of de EP-62A voedingsconnector niet kort.
• Oefen niet teveel kracht uit op de EP-62A DC IN connector of de stekker
wanneer de camera op de voeding is aangesloten. Het niet in acht nemen
hiervan kan leiden tot schade aan het product.
• Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de EP-62A uit de camera
verwijdert of de gelijkstroomstekker uit de DC IN-connector verwijdert.
De lichtnetadapterset aansluiten
De camera moet uit staan voordat u het lichtnetadapterpakket aansluit.
1
Open de batterijruimte en plaats de EP-62A voedingsconnector.
COOLPIX 3700 (Figuur 1)
1
Schuif het deksel van de kaartsleuf/batterijruimte in de richting die is
aangegeven in (
±
) tot dat hij stopt en open gaat (
²
).
2
Plaats de EP-62A in de batterijruimte en zorg ervoor dat de “+” en “–“
polen juist georiënteerd zijn (
³
).
3
De vergrendeling van de batterij zal opzij geduwd worden als de EP-62A
geplaatst wordt; de connector is goed geplaatst als de vergrendeling
vastklikt (
´
).
4
Open het deksel voor het snoer van de voedingsconnector (
µ
).
5
Sluit het deksel van kaartsleuf/batterijruimte (
) en schuif het terug
(
·
), controleer of het EP-62A DC-IN connectorsnoer door de opening
voor de voedingsconnector loopt.
6
Het DC-IN connectorsnoer kan desgewenst worden bijgesteld, al naar
gelang de stand van de camera (
¸
).
COOLPIX 5200/4200 (Figuur 2)
1
Schuif het deksel van de kaartsleuf/batterijruimte in de getoonde rich-
ting terwijl u er zachtjes op drukt (
±
). Het deksel gaat automatisch
open (
²
).
2
Open het deksel voor het snoer van de voedingsconnector (
³
) en plaats
de EP-62A in het batterijvak, controleer of de “+” en “–“ polen juist
georiënteerd zijn (
´
).
3
De vergrendeling van de batterij zal opzij geduwd worden als de EP-62A
geplaatst wordt; de connector is goed geplaatst als de vergrendeling
vastklikt (
µ
).
4
Controleer of het EP-62A DC-IN connectorsnoer door de opening voor
de voedingsconnector loopt (
), sluit het deksel van de batterijruimte
(
·
) en schuif deze op zijn plaats (
¸
).
5
Bevestig de ferrietkern (meegeleverd) met de platte kant naar de ca-
mera gericht aan de voedingskabel op circa 1 cm van de camera (
¹
).
2
Steek de lichtnetadapterstekker in de lichtnet-ingang van de EH-62
(Figuur 3-a).
3
Steek de gelijkstroomstekker van de EH-62 in de EP-62A DC IN-connector
(Figuur 3-b).
Zorg voor een goede aansluiting door de gelijkstroomstekker he-
lemaal in de DC IN-ingang te duwen.
5
Zet de camera aan.
Nu kunt u de camera gebruiken. Wanneer u de camera met het lichtnetadap-
terpakket gebruikt, pas dan op dat de stekker niet per ongeluk losschiet.
Het lichtnetadapterpakket loskoppelen
COOLPIX 3700 (Figuur 4)
Voordat u het lichtnetadapterpakket loskoppelt dient u de camera uit te scha-
kelen en de stekker uit het stopcontact te halen, waarbij u aan de stekker en
niet aan het snoer dient te trekken. Houd de gelijkstroomstekker uit de buurt
van het deksel kaartsleuf/batterijruimte (
±
), schuif het deksel naar beneden
(
²
) en klap het open (
³
; Figuur 4-a). Trek de batterijvergrendeling in de aan-
gegeven richting en verwijder de EP-62A uit de camera (Figuur 4-b).
COOLPIX 5200/4200 (Figuur 5)
Voordat u het lichtnetadapterpakket loskoppelt dient u de camera uit te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen, waarbij u aan de stekker
en niet aan het snoer dient te trekken. Schuif het deksel van de kaartsleuf/
batterijruimte opzij (
±
) en open het (
²
; Figuur 5-a). Duw de batterijver-
grendeling in de aangegeven richting en verwijder de EP-62A uit de camera
(Figuur 5-b).
Specificaties
<EH-62>
Nominale input:
Wisselstroom 100–240V, 50/60Hz, 0,18–0,1A
Nominale output:
Gelijkstroom 4,2V/1,5A
Bedrijfstemperatuur:
0–40°C
Afmetingen:
Circa 41mm × 77mm × 26mm (B × D × H)
Lengte snoer:
Circa 1800mm
Gewicht:
Circa 125g, exclusief netsnoer
<EP-62A>
Afmetingen:
Circa 36mm × 8mm × 53mm (B × D × H)
Gewicht:
Circa 20g
Productverbeteringen kunnen leiden tot onaangekondigde veranderingen in
de specificaties en het uiterlijk van het product.
4
Steek de stekker in een stopcontact. Het POWER-lampje gaat branden om
aan te geven dat de EH-62 op het lichtnet is aangesloten (Figuur 3-c).
Als het POWER-lampje niet gaat branden, haal dan de stekker uit
het stopcontact en laat het lichtnetadapterpakket nakijken bij uw
Nikon vertegenwoordiging.
Vi ringraziamo per la fiducia accordata ai prodotti Nikon e per l’acquisto del
kit di alimentazione a rete EH-62A. Questo accessorio serve all’impiego con
tutte le fotocamere digitali Nikon che si avvalgono, per la normale alimenta-
zione, di una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL5. Il kit si compone dell’alimen-
tatore EH-62 e di un adattatore di connessione EP-62A, che vanno utilizzati
in abbinamento.
Prima di utilizzare questo accessorio, leggete con attenzione sia queste istru-
zioni, sia la
Guida alla Fotografia Digitale
che accompagna la vostra fotoca-
mera.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo manuale pri-
ma di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso, conservatelo
in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che dovranno far uso del
prodotto.
Precauzioni nell’uso
• Questo prodotto non va mai collegato ad apparecchiature diverse da quelle
specificate nel presente manuale.
Quando non è in uso, staccate la spina dalla presa di corrente.
• Evitate di mettere in corto circuito lo spinotto DC o l’adattatore EP-62A.
• Quando l’adattatore EP-62A è installato nella fotocamera, fate attenzione a
non applicare una forza eccessiva alle spine di collegamento. La mancata os-
servanza di questa precauzione può danneggiare tutti i componenti in uso.
• Prima di rimuovere l’EP-62A dalla fotocamera o di scollegare il cavo a rete
dal terminale di collegamento, staccate la spina dalla presa di corrente.
Collegamento del kit adattatore AC
Prima di collegare il kit di alimentazione a rete, assicuratevi che la fotocamera
sia spenta.
1
Aprite il vano batteria e inserite il connettore EP-62A.
COOLPIX 3700 (Figura 1)
1
Fate scorrere il coperchio del vano batteria/slot card di memoria nella di-
rezione indicata dalla freccia (
±
) finché si ferma in posizione di apertura
(
²
).
2
Inserite l’EP-62A nel vano batteria, verificando il corretto orientamento
dei terminali “+” e “–” (
³
).
3
Mentre si inserisce l’EP-62A, lo sblocco della batteria viene spinto com-
pletamente in fuori; l’inserimento è completato quando lo sblocco ha
esaurito la sua corsa (
´
).
4
Aprite il coperchio del connettore di alimentazione (
µ
).
5
Richiudete il coperchio del vano batteria/slot card di memoria (
) e spin-
getelo in sede (
·
), verificando che il cavo di collegamento dell’EP-62A
alla presa DC-IN passi attraverso l’apposita apertura.
6
La posizione del cavo di collegamento alla presa DC-IN può essere rego-
lata in funzione di come viene tenuta la fotocamera (
¸
).
COOLPIX 5200/4200 (Figura 2)
1
Premendolo leggermente, fate scorrere il coperchio del vano batteria/
slot card di memoria nella direzione indicata (
±
). Il coperchio si aprirà
automaticamente (
²
).
2
Aprite il coperchio del connettore di alimentazione (
³
) e inserite
l’EP-62A nel vano batteria, verificando il corretto orientamento dei ter-
minali “+” e “–” (
´
).
3
Mentre si inserisce l’EP-62A, lo sblocco della batteria viene spinto com-
pletamente in fuori; l’inserimento è completato quando lo sblocco ha
esaurito la sua corsa (
µ
).
4
Verificando che il cavo di collegamento dell’EP-62A alla presa DC-IN
passi attraverso l’apertura (
), richiudete il coperchio del vano batteria/
slot card di memoria (
·
) e spingetelo in sede (
¸
).
5
Tenendone la parte piatta rivolta verso l’apparecchio, collegate il nucleo
di ferrite, fornito insieme alla fotocamera, al cavo di alimentazione, a
circa 1cm dalla fotocamera (
¹
).
2
Inserire il cavo di alimentazione a rete nel EH-62 (Figura 3-a).
3
Collegare lo spinotto DC del EH-62 con quello del EP-62A (Figura 3-b).
Per un collegamento appropriato, assicurarsi che lo spinotto DC
sia correttamente inserito nel connettore DC IN.
5
Accendete la fotocamera.
È ora possibile utilizzare la fotocamera. Quando si utilizza l’apparecchio con il
kit adattatore AC, assicurarsi che non si scolleghi accidentalmente.
Per scollegare il kit di alimentazione a rete
COOLPIX 3700 (Figura 4)
Prima di scollegare il kit di alimentazione a rete, spegnete la fotocamera e
staccate la spina dalla presa di corrente: afferrate sempre la spina, mai il cavo.
Allontanando il cavo di connessione alla presa DC-IN dal coperchio vano
batteria/slot card di memoria (
±
), fate scorrere quest’ultimo verso il basso (
²
)
e sollevatelo in posizione di apertura (
³
; Figura 4-a). Tirate lo sblocco batteria
nella direzione indicata ed estraete l’EP-62A dalla fotocamera (Figura 4-b).
COOLPIX 5200/4200 (Figura 5)
Prima di scollegare il kit di alimentazione a rete, spegnete la fotocamera e
staccate la spina dalla presa di corrente: afferrate sempre la spina, mai il cavo.
Fate scorrere in fuori il coperchio del vano batteria (
±
) e apritelo (
²
; Figura
5-a). Tirate lo sblocco batteria nella direzione indicata ed estraete l’EP-62A
dalla fotocamera (Figura 5-b).
Caratteristiche
<EH-62>
Ingresso:
CA 100–240V, 50/60Hz, 0,18-0,1A
Uscita:
CD 4,2V/1,5A
Temperature di utilizzo:
0–40°C
Dimensioni:
Circa 41mm × 77mm × 26mm (L × P × H)
Lunghezza del cavo:
Circa 1,8m
Peso:
Circa 125g (escluso cavo)
<EP-62A>
Dimensioni:
Circa 36mm × 8mm × 53mm (L × P × H)
Peso:
Circa 20g
La Nikon si riserva la facoltà di apportare miglioramenti alle caratteristiche e
all’aspetto del prodotto, senza vincoli di preavviso.
4
Collegare il cavo di alimentazione alla rete. La spia di alimentazione si
accenderà indicando che EH-62 è regolarmente connesso
(Figura 3-c)
.
Se la spia POWER non si accende, scollegate l’alimentatore e fate-
lo controllare presso un Centro Assistenza Nikon.
Svenska
中文版(简体)
繁體中文
한국어
感谢您购买
EH-62A
交流电适配器设备。此适配器设备可用于所有
使用尼康
EN-EL5
充电式锂电池进行充电的照相机。本设备包括相
互配套使用的一个
EH-62
交流电适配器和一个
EP-62A
电源连接器。
使用本产品之前,请详细阅读本说明书以及随照相机附带的数码拍
摄指南。
安全注意事项
为了能够正确进行操作,在使用本产品之前请详细阅读本说明书。
应该放在伸手可得的地方,以便所有使用产品的人可以随时参阅。
使用须知
不要将该产品连接到本说明书中未特殊提及的任何装置上。
不使用时请将电源线从电源插座上拔下。
不要让直流电插头或
EP-62A
电源连接器短路。
当电源连接器安装在照相机上时,不要对
EP-62A
直流电输入连
接器或直流电插头施加过度负荷。否则可能会损坏本产品。
从相机上卸下
EP-62A
或者从直流电输入连接器上拔出直流电插
头之前,请先从电源插座上拔下墙壁插头。
连接交流电适配器设备
在连接交流电适配器设备之前,确保照相机电源处于关闭状态。
1
打池盒并插入
EP-62A
电源连接器。
COOLPIX 3700
(图
1
1
按(
±
)所示方向滑动存储卡槽
/
电池盒盖,直到停止为止,
然后盒盖将开启(
²
)。
2
确认“
+
”极和“
”极放置方向正确后(
³
),将
EP-62A
入到电池盒内。
3
随着
EP-62A
向内插入,电池弹簧锁渐渐被推开;当弹簧锁
锁住不动时,说明电池已完全插入到位(
´
)。
4
打开电池连接器盖(
µ
)。
5
确认
EP-62A
的直流电输入连接器接线从电源连接器开口处
伸出后,关闭存储卡槽
/
电池盒盖(
),并将其推回到原
位(
·
)。
6
直流电输入连接器接线可根据相机的持拿方式进行调整(
¸
)。
COOLPIX 5200/4200
(图
2
1
轻按电池盒盖,并向(
±
)所示方向滑动。盒盖会自动开启(
²
)。
2
确认“
+
”极和“
”极放置方向正确后(
´
),打开电池连
接器盖(
³
)并将
EP-62A
插入到电池盒内。
3
随着
EP-62A
向内插入,电池弹簧锁渐渐被推开;当弹簧锁
锁住不动时,说明电池已完全插入到位(
µ
)。
4
确认
EP-62A
的直流电输入连接器接线从电源连接器开口处
伸出后(
),关闭存储卡槽 / 电池盒盖(
·
),并将其推
回到原位(
¸
)。
5
让平头朝向相机方向,将随相机附带的铁氧体磁心安装到
离相机大约
1cm
处的电源线上(
¹
)。
2
将交流电适配器插头插入到
EH-62
的交流电插孔内(图
3-a
)。
3
EH-62
直流电插头插入到
EP-62A
直流电输入连接器内
(图
3-b
)。
为了做到正确连接,确保将直流电插头完全插入到直流电输
入连接器内。
5
打开照相机电源。
现在可以使用照相机了。在操作接有交流电适配器设备的照相机时,
小心不要让相机意外松脱。
卸下交流电适配器设备
COOLPIX 3700
(图
4
卸下交流电适配器设备之前,先关闭照相机电源并从电源插座上拔
下墙壁插头,请必拔插头而不是拔接线。让交流电插头连接器接线
处于不防碍存储卡槽 / 电池盒盖的位置(
±
),向下推动盖(
²
)并
将其弹开(
³
;
4-a
)。按图示方向推开电池弹簧锁,从照相机内
取出
EP-62A
(图
4-b
)。
COOLPIX 5200/4200
(图
5
卸下交流电适配器设备之前,先关闭相机电源并从电源插座上拔下
墙壁插头,务必拔插头而不是拔接线。滑出电池盒盖(
±
)以打开
电池盒(
²
;图
5-a
)。按图示方向推开电池弹簧锁,从相机内取出
EP-62A
(图
5-b
)。
规格
<EH-62>
额定输入:
AC 100–240 V
,
50/60 Hz, 0.18–0.1 A
额定输出:
DC 4.2 V/1.5 A
操作环境温度:
0–40
°C
体积 :
大约
41
×
77
×
26
mm
( 长 × 深 × 高 )
接线长度:
大约
1800
mm
重量:
大约
125 g
,不包括电源线
<EP-62A>
体积 :
大约
36
×
8
×
53
mm
( 长 × 深 × 高 )
重量:
大约
20 g
我们有可能为了改善功能而改变一些规格和外部形状,而不会作事
先通知。
4
将墙壁插头插入电源插座。电源指示灯点亮以示
EH-62
接通
(图
3-c
)。
如果电源指示灯不亮,请拔下交流电适配器并拿到尼康代理
店去检查。
感謝您購買
EH-62A AC
變壓器。此變壓器可用於所有使用尼康
EN-EL5
充電式鋰電池進行充電的相機。該設備包括相互配套使用的
一個
EH-62
交流電轉接器和一個
EP-62A
電源連接器。
使用本產品之前,請整篇閱讀本說明書以及隨相機附帶的數位拍攝
指南。
安全注意事項
為了能夠正確進行操作,在使用本產品之前請整篇閱讀本說明書。
讀後請務必放在所有用戶均能隨時查閱之處。
使用注意事項
請勿將該產品連接到本說明書中未提到的任何裝置上。
不使用時請將電源線從電源插座上拔下。
請勿讓直流電插頭或
EP-62A
電源連接器短路。
當電源連接器安裝在相機上時,請勿對
EP-62A
直流電輸入連接
器或直流電插頭施加過度的外力。否則可能會損壞本產品。
從相機上卸下
EP-62A
或者從直流電輸入連接器上拔出直流電插
頭之前,請先從電源插座上拔下牆壁插頭。
連接
AC
變壓器
在連接
AC
變壓器之前,確認相機電源處於關閉狀態。
1
打開電池盒並插入
EP-62A
電源連接器。
COOLPIX 3700
(圖
1
1
按(
±
)所示方向滑動記憶卡槽
/
電池盒蓋,直到停止為止,
然後盒蓋將開啟(
²
)。
2
確認“
+
”極和“
”極放置方向正確後(
³
),將
EP-62A
入到電池盒內。
3
隨著
EP-62A
向內插入,電池彈簧鎖漸漸被推開;當彈簧鎖
鎖住不動時,說明電池已完全插入到位(
´
)。
4
打開電池連接器蓋(
µ
)。
5
確認
EP-62A
的直流電輸入連接器接線從電源連接器開口處伸
出後,關閉記憶卡槽
/
電池盒蓋(
),並將其推回到原位(
·
)。
6
直流電輸入連接器接線可根據相機的持拿方式進行調整(
¸
)。
COOLPIX 5200/4200
(圖
2
1
輕按電池盒蓋,並向(
±
)所示方向滑動。盒蓋會自動開啟(
²
)。
2
確認“
+
”極和“
”極放置方向正確後(
´
),打開電池連接
器蓋(
³
)並將
EP-62A
插入到電池盒內。
3
隨著
EP-62A
向內插入,電池彈簧鎖漸漸被推開;當彈簧鎖
鎖住不動時,說明電池已完全插入到位(
µ
)。
4
確認
EP-62A
的直流電輸入連接器接線從電源連接器開口處伸出
後(
),關閉記憶卡槽
/
電池盒蓋(
·
),並將其推回到原位(
¸
)。
5
將連接線平面的那一面朝向相機方向,將隨相機附帶的鐵粉
圈安裝到離相機大約
1cm
處的電源線上(
¹
)。
2
將交流電轉接器插頭插入到
EH-62
的交流電插孔內(圖
3-a
)。
3
EH-62
直流電插頭插入到
EP-62A
直流電輸入連接器內
(圖
3-b
)。
為了做到正確連接,確認將直流電插頭完全插入到直流電輸
入連接器內。
5
打開相機電源。
現在可以使用相機了。在操作接有
AC
變壓器的相機時,小心不要
讓相機意外鬆脫。
卸下
AC
變壓器
COOLPIX 3700
(圖
4
卸下
AC
變壓器之前,先關閉相機電源並從電源插座上拔下牆壁插
頭,務必拔插頭而不是拔接線。讓交流電插頭連接器接線處於不
防礙記憶卡槽 / 電池盒蓋的位置(
±
),向下推動蓋(
²
)並將其
彈開(
³
;圖
4-a
)。按圖示方向推開電池彈簧鎖,從相機內取出
EP-62A
(圖
4-b
)。
COOLPIX 5200/4200
(圖
5
卸下
AC
變壓器之前,先關閉相機電源並從電源插座上拔下牆壁插
頭,務必拔插頭而不是拔接線。滑出電池盒蓋(
±
)並打開電池盒
²
;圖
5-a
)。按圖示方向推開電池彈簧鎖,從相機內取出
EP-62A
(圖
5-b
)。
規格
<EH-62>
額定輸入:
AC 100–240 V
,
50/60 Hz
,
0.18–0.1 A
額定輸出:
DC 4.2 V
/
1.5 A
操作溫度:
0–40
°C
體積 :
大約
41
×
77
×
26 mm
( 寬 × 深 × 高 )
接線長度:
大約
1800
mm
重量:
大約
125 g
,不包括電源線
<EP-62A>
體積 :
大約
36
×
8
×
53 mm
( 寬 × 深 × 高 )
重量:
大約
20 g
改良產品時規格及外觀若有變更恕不另行通知。
4
將牆壁插頭插入電源插座。電源指示燈點亮以示
EH-62
接通
(圖
3-c
)。
若電源指示燈不亮,請拔下交流電轉接器並拿到尼康代理店
去檢查。
이번에는 AC 어댑터 키트 EH-62A 를 구입하여 주셔서 대단히 감사합니다 . EH-62A 는 Li-
ion 충전용배터리 EN-EL5 를 사용하는 디지털카메라 전용 AC 어댑터 키트입니다 .
본제품은 AC 어댑터 EH-62 와 전원커넥터 EP-62A 로 구성되어 있으며 , 이 2 가지를 조합함
으로써 사용할 수 있습니다 .
사용전에 본설명서와 디지털카메라 사용설명서를 잘 읽어 주십시오 .
안전상의 주의
사용 전에「안전상의 주의」를 잘 읽고 나서 바
르게 사용하여 주십시오 . 본「안전상의 주의」는
제품을 안전하고 바르게 사용하여 사용자나 타인
의 위해나 재산상의 손해를 미연에 방지하기 위
하여 중요한 내용을 기재하고 있습니다 . 다읽으
신 후에는 반드시 사용자가 언제나 볼 수 있는 곳
에 보관하여 주십시오 .
표시와 의미는 다음과 같습니다 .
준수할 내용의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여
설명하고 있습니다 .
그림 표시의 예
경고
낙하등에 의해 파손되어 내부가 노출되
었을 때에는 노출부위를 만지지 말 것
감전되거나 파손부에 상해를 입는 원인
이 됩니다 .
전지 , 전원을 빼고 판매점 또는 당사 서
비스 기관에 수리를 의뢰하여 주십시오 .
바로
수리 의뢰를
접촉금지
분해하거나 수리 · 개조를 하지 말 것
감전되거나 이상작동을 하여 상해의 원
인이 됩니다 .
분해금지
■ 사용상의 주의
본제품에는 국내에서의 사용에 적합한 전원코드가 부속되어 있습니다 . 본제품을 해외에서 사용하는 경
우에는 별매의 전원코드가 별도로 필요합니다 . 별매 전원코드에 대해서는 카메라 사용설명서 뒷면에 기
재된 니콘 서비스센터에 문의하여 주십시오 .
본설명서에 기재되어 있지 않은 기기는 접속하지 말아 주십시오 .
사용하지 않을 때는 전원플러그를 콘센트에서 빼놓아 주십시오 .
DC 플러그 및 전원커넥터 EP-62A 를 단락시키지 말아 주십시오 .
카메라에 전원커넥터를 장착한 상태에서 DC 플러그 및 DC 플러그 커넥터에 강한 힘을 가하지 말아 주
십시오 . 파손의 원인이 되는 경우가 있습니다 .
통전중인 AC 어댑터를 접속한 상태에서 전원커넥터를 카메라에서 꺼내지 말아 주십시오 . 전원커넥터
를 카메라에서 꺼내는 경우 , 또는 DC 플러그를 DC 플러그 커넥터에서 빼는 경우에는 반드시 콘센트에
서 전원플러그를 빼 주십시오 .
■ AC 어댑터 키트 사용방법
AC 어댑터 키트를 장착하기 전에 카메라 본체의 전원이 OFF 로 되어 있는지 확인하여 주십
시오 .
1
카메라의 배터리 커버를 열고 전원커넥터 EP-62A 를 카메라에 넣습니다 .
COOLPIX3700 의 경우 ( 그림 1):
1
카메라의 SD 메모리 카드 / 배터리 커버를 가볍게 누르면서 완전히 슬라이드시키면 (
±
)
커버가 자동적으로 열립니다 (
²
).
2
EP-62A 의 + 와
방향에 주의하여 카메라의 배터리 록크 레버를 EP-62A 의 측면으로 누
르면서 배터리실 안으로 삽입합니다 (
³
).
3
EP-62A 에 배터리 록크 레버가 걸릴 때까지 밀어넣어 주십시오 (
´
).
4
전원커넥터용 커버를 엽니다 (
µ
).
5
EP-62A 의 DC 플러그 커넥터의 코드가 열린 부분에서 나오도록 주의하여 SD 메모리 카드 /
배터리 커버를 닫고 (
), 화살표 방향으로 슬라이드시킵니다 (
·
).
6
DC 플러그 커넥터의 코드는 사용상황에 따라 그림과 같이 움직일 수 있습니다 (
¸
).
COOLPIX5200/4200 의 경우 ( 그림 2):
1
카메라의 배터리 커버를 누르면서 완전히 슬라이드시키면 (
±
) 커버가 자동적으로 열립니
다(
²
).
2
전원커넥터 커버를 열고 (
³
), EP-62A 의 + 와
방향에 주의하여 카메라의 배터리 록크
레버를 EP-62A 의 측면으로 누르면서 배터리실 안으로 삽입합니다 (
´
).
3
EP-62A 에 배터리 록크 레버가 걸릴 때까지 밀어넣어 주십시오 (
µ
).
4
EP-62A 의 DC 플러그 커넥터의 코드가 전원커넥터를 연 부분에서 나오도록 주의하여 (
)
배터리 커버를 닫고 (
·
), 화살표 방향으로 슬라이드시킵니다 (
¸
).
5
카메라에 부속되어 있는 페라이트 코아를 그림과 같이 페라이트 코아의 凹凸부 (
¹
)를 카
메라측으로 향하지 않도록 주의하여 카메라에서 약 1cm 위치에 설치합니다 .
2
전원코드의 AC 플러그를 EH-62 의 AC 플러그 삽입구에 삽입합니다 ( 그림 3-a).
3
전원커넥터 EP-62A의 DC플러그 커넥터에 EH-62의 DC플러그를 삽입합니다
( 그림 3-b).
EP-62A 의 DC 플러그 커넥터와 EH-62 의 DC 플러그의 접속을 확실히 하기 위해 끝까지 단단
히 끼워 주십시오 .
5
카메라의 전원을 ON 으로 합니다 .
이것으로써 카메라를 사용할 수 있습니다 .
카메라를 사용할 때는 플러그류가 카메라에서 빠지지 않도록 주의하여 주십시오 .
■ AC 어댑터 키트를 빼는 방법
COOLPIX3700 의 경우 ( 그림 4):
카메라의 전원을 OFF 로 하고 , AC 어댑터의 전원플러그를 콘센트에서 뺀 다음 , EP-62A 의 DC
플러그 커텍터의 코드를 SD 메모리 카드 / 배터리 커버의 슬라이드 방향으로 향하게 한 후에 (
±
),
SD 메모리 카드 / 배터리 커버를 슬라이드시켜서 (
²
) 엽니다 (
³
)( 그림 4-a). 이어서 배터리 록
크 레버를 화살표 방향으로 당기고 EP-62A 를 카메라에서 꺼내 주십시오 ( 그림 4-b). 그리고 AC
어댑터 키트의 플러그류를 뺄 때는 코드를 당기지 말고 플러그 본체를 잡고 빼 주십시오 .
COOLPIX5200/4200 의 경우 ( 그림 5):
카메라의 전원을 OFF 로 하고 , AC 어댑터의 전원플러그를 콘센트에서 뺀 다음 , 배터리 커버
를 슬라이드시켜서 (
²
) 엽니다 (
³
)( 그림 5-a). 배터리 록크 레버를 화살표 방향으로 당기고
EP-62A 를 카메라에서 꺼내 주십시오 ( 그림 5-b). 그리고 AC 어댑터 키트의 플러그류를 뺄 때
는 코드를 당기지 말고 플러그 본체를 잡고 빼 주십시오 .
■ 사양
<EH-62>
입력정격 :
AC 100
240V 50/60Hz 0.18
0.1A
정격입력용량 :
15
19VA
정격출력 :
DC 4.2V/ 1.5A
사용온도 :
0~+40℃
치수 :
약 41mm×77mm×26mm ( 가로 × 세로 × 높이 )
코드길이 :
약 1800mm
무게 :
약 125g ( 전원코드 제외 )
<EP-62A>
치수 :
약 36mm×8mm×53mm ( 가로 × 세로 × 높이 )
무게 :
약 20g
사양 및 외관의 일부는 개량을 위하여 예고없이 변경되는 경우가 있습니다 .
4
전원코드의 전원플러그를 콘센트에 삽입합니다 .
전원램프가 점등하고 , 통전상태가 됩니다 ( 그림 3-c).
전원램프가 점등하지 않는 경우에는 즉시 사용을 중지하고 판매점 또는 니콘 서비스센터로 문
의하여 주십시오 .
기호는 주의 ( 경고를 포함 ) 를 요하는
내용을 알리는 것입니다 . 그림 안이나 주변
에 구체적인 주의내용 ( 왼쪽그림의 경우에
는 감전주의 ) 이 그려져 있습니다 .
기호는 금지 ( 해서는 안되는 것 ) 행위를
알리는 것입니다 . 그림 안이나 주변에구체
적인 금지내용 ( 왼쪽 그림의 경우에는 분해
금지 ) 이 그려져 있습니다 .
기호는 행위를 강제하는 것 ( 반드시 해
야할 것 ) 을 알리는 것입니다 . 그림 안이나
주변에 구체적인 강제내용 ( 왼쪽 그림의 경
우에는 플러그를 콘센트에서 분리 ) 이그려
져 있습니다 .
이 표시를 무시하고 잘못된 취급을
하면 사람이 사망 또는 상해를 입을
가능성이예상되는 내용을 표시하고
있습니다 .
이 표시를 무시하고 잘못된 취급을
하면 사람이 상해를 입을 가능성이
예상되는내용 및 물적손해의 발생
이 예상되는 내용을 표시하고 있습
니다 .
경고
주의
주의
경고
전원플러그의 금속부와 그 주변에 먼지
가 부착되어 있는 경우는 마른 천으로
닦아낼 것
그대로 사용하면 화재의 원인이 됩니다 .
인화 , 폭발의 우려가 있는 장소에서는
사용하지 말 것
프로판가스 , 가솔린 등 인화성 가스나
분진이 발생하는 장소에서 사용하면 폭
발과 화재의 원인이됩니다 .
사용 금지
물에 닿거나 비를 피하여 주십시오
발화하거나 감전의 원인이 됩니다 .
천둥이 치기 시작하면 전원플러그를 만
지지 말 것
감전의 원인이 됩니다 .
천둥이 그칠 때까지 기기에서 떨어져 주
십시오 .
사용금지
물닿음 금지
젖은 손으로 만지지 말 것
감전의 원인이 됩니다 .
감전주의
보관주의
젖은 손으로 전원플러그를 빼거나 꽂지
말것
감전의 원인이 됩니다 .
감전주의
뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는 냄
새가 나는 등의 이상시에는 신속하게 전
원플러그를 콘센트에서 뺄 것
그대로 사용하면 화재 , 화상 등의 원인
이 됩니다 . 전원플러그를 뺄 때는 화상
에 충분히 주의하여 주십시오 .
판매점 또는 니콘 서비스센터에 수리를
의뢰하여 주십시오 .
즉시 수리
의뢰를
금지
전원코드를 손상시키거나 , 가공하거나
하지 말 것
또한 무거운 물건을 올려 놓거나 , 가열
하거나 , 당기거나 , 무리하게 구부리지
말것
전원코드가 파손되어 화재 , 감전의 원
인이 됩니다 .
플러그를
뺀다
제품은 유아의 손에 닿지 않는 곳에 보
관할 것
상해의 원인이 됩니다 .
Tack för att du valt en EH-62A nätadaptersats. Satsen är anpassad för alla
kameror som kan drivas av laddningsbara Nikon EN-EL5 Litium-jonbatterier.
Den innehåller en EH-62-nätadapter och en EP-62A-strömanslutning som
används tillsammans.
Innan du använder produkten bör du läsa både detta dokument och
Guide till
digital fotografering
, som medföljde kameran.
Säkerhetsföreskrifter
För rätt användning av adaptersatsen bör du läsa denna handbok noggrant
innan du använder produkten. När du läst handboken förvarar du den lättåt-
komlig för alla som ska använda produkten.
Användningsföreskrifter
• Anslut aldrig produkten till en enhet som inte uttryckligen nämns i handbo-
ken.
• Koppla bort nätsladden från eluttaget när produkten inte används.
• Kortslut aldrig likströmskontakten eller EP-62A-strömanslutningen.
• Hantera EP-62A:s likströmsingång och likströmskontakt varsamt när
strömanslutningen sitter i kameran. I annat fall kan produkten skadas.
• Ta ut väggkontakten ur eluttaget innan du kopplar bort EP-62A från kame-
ran eller kopplar bort likströmskontakten från likströmsanslutningen.
Ansluta nätadaptersatsen
Innan du ansluter nätadaptersatsen kontrollerar du att kameran är avstängd.
1
Öppna batterikammaren och sätt in strömkontakten EP-62A.
COOLPIX 3700 (bild 1)
1
Skjut minneskortsfackets/batterikammarens lucka i den riktning som
anges i (
±
) tills den tar emot och luckan öppnas (
²
).
2
Sätt in EP-62A i batterikammaren och se till att “+”- och “–”-polerna är
riktade åt rätt håll (
³
).
3
Batterispärren trycks ut när EP-62A sätts i. Kontakten är helt inskjuten
när spärren låses fast (
´
).
4
Öppna strömförsörjningsanslutningens lucka (
µ
).
5
Stäng minneskortsfackets/batterikammarens lucka (
) och skjut till-
baka den på plats (
·
). Se till att EP-62A:s anslutningskabel förs genom
strömanslutningsöppningen.
6
Likströmsanslutningens sladd kan justeras utifrån hur kameran hålls
(
¸
).
COOLPIX 5200 / 4200 (bild 2)
1
Tryck försiktigt på batterikammarens lucka och skjut den sedan i den
angivna riktningen (
±
). Luckan öppnas sedan automatiskt (
²
).
2
Öppna strömförsörjningsanslutningens lucka (
³
), sätt in EP-62A i bat-
terikammaren och se till att “+”- och “–”-polerna är riktade åt rätt håll
(
´
).
3
Batterispärren trycks ut när EP-62A sätts i. Kontakten är helt inskjuten
när spärren låses fast (
µ
).
4
Kontrollera att EP-62A:s anslutningskabel förs genom strömanslut-
ningsöppningen (
), sträng batterifackets lucka (
·
) och skjut den
sedan tillbaka på plats (
¸
).
5
Håll den platta änden av kärnan riktad mot kameran, anslut den fer-
ritkärna som medföljde kameran till strömkabeln på ett avstånd av ca.
1 cm. från kameran (
¹
).
2
Koppla in nätadapterns kontakt i uttaget på EH-62 (bild 3-a).
3
Koppla in EH-62:s likströmskontakt i EP-62A:s likströmsanslutning (bild 3-b).
Kontrollera att likströmskontakten är helt isatt.
5
Slå på kameran.
Nu kan du använda kameran. När kameran drivs med nätadaptersatsen måste
du se till att kameran inte oavsiktligen kopplas ur.
Koppla ur nätadaptersatsen
COOLPIX 3700 (bild 4)
Innan du kopplar ur nätadaptersatsen stänger du av kameran och tar ut
kontakten ur eluttaget (dra alltid i kontakten, inte i sladden). Håll undan lik-
strömskontaktens sladd från luckan för minneskortfacket/batterifacket (
±
),
skjut luckan nedåt (
²
) och vik upp den (
³
; bild 4-a). Skjut batterispärren i
den angivna riktningen och ta ut EP-62A ur kameran (bild 4-b).
COOLPIX 5200 / 4200 (bild 5)
Innan du kopplar ur nätadaptersatsen stänger du av kameran och tar ut kon-
takten ur eluttaget (dra alltid i kontakten, inte i sladden). Skjut batterikam-
marens lucka utåt (
±
) och öppna den (
²
; bild 5-a). Skjut batterispärren i den
angivna riktningen och ta ut EP-62A ur kameran (bild 5-b).
Specifikationer
<EH-62>
Inspänning:
AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,18–0,1 A
Utspänning:
DC 4,2 V/1,5 A
Arbetstemperatur:
0 –40 °C
Dimensioner :
Ca. 41 × 77 × 26 mm (B × D × H)
Sladdlängd:
Ca. 1 800 mm
Vikt:
Ca. 125 gram, exklusive nätsladd
<EP-62A>
Dimensioner :
Ca. 36 × 8 × 53 mm (B × D × H)
Vikt:
Ca. 20 gram
Förbättringar av denna produkt kan leda till oannonserade ändringar av spe-
cifikationer och utseende.
4
Sätt i stickproppen i ett vägguttag. POWER-lampan lyser, vilket betyder att
EH-62 är inkopplad (bild 3-c).
Om lampan inte lyser kopplar du ur nätadaptern och lämnar in
den för kontroll hos en Nikon-representant.
Bild 3/Figuur 3/Figura 3/
3/
3/
그림 3
a
b
c
EH-62
Bild 3/Figuur 3/Figura 3/
3/
3/
그림 3
a
b
c
EH-62
Bild 1/Figuur 1/Figura 1/
1/
1/
그림 1
COOLPIX 3700
¸
EP-62A
1
5
4
6
3
2
COOLPIX 5200/COOLPIX 4200
Bild 2/Figuur 2/Figura 2/
2/
2/
그림 2
1cm
1cm
1
5
4
3
2
Ferritkärna
/
Ferrietkern
/
Nucleo in Ferrite
/
铁氧体磁心
/
鐵粉圈
/
페라이트 코아
Bild 5/Figuur 5/Figura 5/
5/
5/
그림 5
a
b
Koppla ur nätadaptersatsen
Loskoppelen van de lichtnetadapter
Sconnessione del kit di alimentazione a rete
卸下交流电适配器设备
卸下
AC
變壓器
AC 어댑터 키트를 빼는 방법
a
b
Bild 4/Figuur 4/Figura 4/
4/
4/
그림 4
Koppla ur nätadaptersatsen
Loskoppelen van de lichtnetadapter
Sconnessione del kit di alimentazione a rete
卸下交流电适配器设备
卸下
AC
變壓器
AC 어댑터 키트를 빼는 방법