Nikon MH-61 User Guide - Page 2

尼康, 充電式鋰電池的(圖, )的充電方法, 規格

Page 2 highlights

Svenska Tack för ditt köp av batteriladdare MH-61. Batteriladdaren används för att ladda Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumjonbatterier. Läs igenom varningstexterna och övrig information i denna handbok och i dokumentationen till Nikon EN-EL5 uppladdningsbara batterier innan du använder batteriladdaren. Säkerhetsanvisningar För att garantera en säker drift bör du läsa igenom handboken noga innan du använder produkten. Förvara handboken i närheten av produkten så att alla användare kan ta del av informationen. Försiktighetsåtgärder: MH-61 batteriladdare ✔ VIKTIGT Nikon MH-61 kan endast användas för att ladda Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumjonbatterier. Försök inte ladda andra batterier med MH-61. • Ta ut EN-EL5 ur batteriladdaren efter uppladdningen. • Dra ut kabeln ur uttaget när batteriladdaren inte används. • Kortslut inte laddarens uttag. Det kan leda till skador eller överhettning. • Se till att laddaren står rakt och inte lutar under laddningen, se figur 2. Försiktighetsåtgärder: Nikon EN-EL5 uppladdningsbart litiumjonbatteri • Batteriet är inte fulladdat när det lämnar fabriken. Ladda batteriet innan du använder det. • Omgivningstemperaturen ska vara 5-35°C vid laddningen. • Den inre temperaturen i batteriet stiger när batteriet används. Om du försöker ladda batteriet när det är varmt kommer det inte att laddas eller endast laddas delvis. Låt batteriet svalna innan du laddar det. • Försök inte ladda ett fulladdat batteri. Det kan försämra batteriets prestanda. • Om du skakar batteriladdaren MH-61 eller vidrör batteriet under laddningen, kan vibrationerna eller den statiska elektriciteten i sällsynta fall få MH-61 att indikera att laddningen är slutförd trots att batteriet inte är fulladdat. Ta då ut batteriet ur MH-61, sätt sedan i det igen och fortsätt laddningen. • Om något fel eller annat som avviker från normal funktion skulle uppstå, ska laddningen genast avbrytas. Lämna batteriladdaren till Nikon eller din återförsäljare för reparation. Uppladdning av Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumbatterier (figur 2) 1 Sätt i kontakten till AC-adaptern i batteriladdaren (figur 2-a). 2 Sätt i stickproppen i vägguttaget. laddningslampan lyser. 3 Placera Nikon EN-EL5 batteriet i batterifacket (figur 2-b) och se till att upphöjningarna på batteriet överensstämmer med nedsänkningarna i batteriladdaren. Laddningslampa börjar blinka. Laddningen är klar när laddningslampan slutar blinka (figur 2-c). 4 Ta ut EN-EL5 (figur 2-d) och dra ut stickproppen ur vägguttaget. Uppladdningslägen och rekommendationer för batteriladdaren Laddningslampan Nikon EN-EL5 Beskrivning Lyser Inget batteri Laddaren inkopplad Sätt i ett EN-EL5 uppladdningsbart batteri. Blinkar Lyser Flimrar Batteri isatt Batteri isatt Batteri isatt Batteriet laddas Laddningen är slutförd (batteriet är fullt) Ta ut batteriet ur MH-61 enligt beskrivningen ovan. Temperaturen ligger utanför det tillåtna intervallet Använd endast laddaren inom det tillåtna temperaturintervallet. EN-EL5 fungerar inte * Avsluta laddningen genast och dra ut stickproppen. * Lämna laddaren och batteriet till Nikon eller din återförsäljare. Specifikationer Märkeffekt: Laddningseffekt: Batterier: Laddningstid: Drifttemperatur: Dimensioner: Kabellängd: Vikt: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0,12A-0,08A DC 4,2 V/950 mA Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumjonbatterier Ca 2 timmar när batteriet är tomt 0-40°C Ca 67 mm × 67 mm × 26 mm (B × D × H) Ca 1800 mm Ca 70 g, exkl. kabel Produktens specifikationer och utseende kan komma att ändras utan föregående meddelande. Nederlands Dank u voor uw aanschaf van een MH-61 batterijlader. De MH-61 wordt gebruikt om oplaadbare Nikon EN-EL5 lithium-ion batterijen op te laden. Lees vóór gebruik de waarschuwingen en andere informatie in deze handleiding en de documentatie bij uw oplaadbare EN-EL5 batterij van Nikon. Veiligheidsvoorschriften Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door om zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die met het product werkt. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: MH-61 Batterijlader ✔ BELANGRIJK De Nikon MH-61 is uitsluitend geschikt om de oplaadbare lithium-ion batterij EN-EL5 van Nikon op te laden. Probeer niet om andere batterijen met de MH-61 op te laden. • Wanneer het opladen voltooid is, dient u de EN-EL5 uit de batterijlader te verwijderen. • Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer het product niet in gebruik is. • Sluit de polen van de lader niet kort. Negeren van deze instructie kan leiden tot schade en oververhitting. • Plaats de lader met de bovenzijde omhoog (zie figuur 2) en houd hem tijdens het laden niet schuin. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Nikon EN-EL5 oplaadbare Li-ion batterij • De batterij is bij aflevering niet volledig opgeladen. Laad de batterij voordat u ermee gaat werken. • Bij het opladen moet de temperatuur tussen 5-35 °C liggen. • De interne temperatuur van de batterij kan tijdens het gebruik van de batterij stijgen. Wanneer u probeert om de batterij op te laden terwijl de interne temperatuur is verhoogd, dan wordt de batterij niet of slechts gedeeltelijk opgeladen. Wacht met opladen tot de batterij is afgekoeld. • Probeer niet om een volledig opgeladen batterij op te laden. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel leidt tot prestatievermindering van de batterij. • Als de MH-61 batterijlader tijdens het opladen heen en weer wordt geschud of de batterij wordt aangeraakt, kan het in zeldzame gevallen voorkomen dat de MH-61 aangeeft dat het oplaadproces voltooid is, hoewel de batterij nog niet volledig opgeladen is; dit als gevolg van de ontstane trillingen of statische elektriciteit. Mocht dit het geval zijn, verwijder de batterij dan en plaats hem daarna opnieuw in de MH-61 om door te gaan met opladen. • Bij abnormaal gedrag of storing dient u onmiddellijk te stoppen met het gebruik van het product en het te laten repareren bij uw leverancier of de Nikon onderhoudsdienst. Opladen van oplaadbare EN-EL5 Li-ion batterijen van Nikon (figuur 2) 1 Sluit het netsnoer aan op de batterijlader (figuur 2-a). 2 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Het CHAR- GE-lampje gaat branden. 3 Plaats de Nikon EN-EL5 batterij in het batterijvak (figuur 2-b), waarbij de uitsteeksels op de batterij aansluiten op de uitsparingen in de batterijlader. Het CHARGE-lampje zal gaan knipperen. Het opladen is voltooid als het CHARGE-lampje stopt met knipperen (figuur 2-c). 4 Wanneer het oplaadproces voltooid is, verwijder de EN-EL5 dan (figuur 2-d) en haal de stekker uit het stopcontact. Oplaadstatus lader en aanbevelingen CHARGE (laden) lampje Nikon EN-EL5 Omschrijving Brandt Niet geplaatst Lader op lichtnet aangesloten Plaats een EN-EL5 oplaadbare batterij. Knippert Geplaatst De batterij wordt geladen Brandt Geplaatst Opladen is voltooid (batterij is vol) Verwijder de batterij uit de MH-61 als boven beschreven. Flikkert Geplaatst Temperatuur ligt buiten het aanbevolen bereik Gebruik de lader binnen het aanbevolen temperatuurbereik. De EN-EL5 werkt niet goed * Stop het opladen meteen en trek de stekker uit het stopcontact. * Breng de lader en batterij terug naar het verkooppunt, of breng hem naar een Nikon servicedienst. Specificaties Nominale input: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0,12A-0,08A Oplaad output: 4,2V gelijkstroom / 950 mA Geschikte batterij's: Oplaadbare Li-ion batterij EN-EL5 van Nikon Oplaadtijd: Circa 2 uur voor een lege batterij Bedrijfstemperatuur: 0-40°C Afmetingen: Circa 67mm × 67mm × 26mm (B × D × H) Lengte snoer: Circa 1800mm Gewicht: Circa 70g, exclusief netsnoer Productverbeteringen kunnen leiden tot onaangekondigde veranderingen in de specificaties en het uiterlijk van het product. Italiano Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Nikon! Il caricabatterie MH-61 serve alla ricarica dell'accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio. Prima dell'impiego, leggete tutte le avvertenze e le altre informazioni fornite in questo manuale e nella documentazione acclusa alla batteria ricaricabile Nikon EN-EL5. Precauzioni inerenti la sicurezza Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso, conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che dovranno far uso del prodotto. Precauzioni per l'uso: Caricabatterie MH-61 ✔ IMPORTANTE La funzione "caricabatterie" dell'MH-61 è utilizzabile esclusivamente per la ricarica della batteria-accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio. Non cercate di servirvi dell'MH-61 per ricaricare batterie di tipo diverso. • Quando il caricamento è stato completato, rimuovete la batteria ricaricabile EN-EL5 dal carica batterie. • Quando non è in uso, staccate il cavo dalla presa di corrente. • Non mettete in corto circuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione può originare guasti e surriscaldamenti. • Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie a faccia in su come mostrato nella figura 2 e non inclinarlo durante la ricarica. Precauzioni per l'uso: Batteria Ricaricabile Li-ion Nikon EN-EL5 • La Batteria non è stata completamente caricata in fabbrica. Caricate la batteria prima dell'uso. • La ricarica và effettuata a temperature ambiente compresa tra i 5-35°C. • Durante l'impiego, la batteria può surriscaldarsi. Se la si pone in carica mentre ha una temperatura interna elevata, la ricarica non viene eseguita o viene eseguita soltanto parzialmente. Prima di sottoporre la batteria alla ricarica, attendete che si sia raffreddata. • Non cercate di ricaricare una batteria già completamente carica. La mancata osservanza di questa precauzione ne può ridurre le prestazioni e la funzionalità. • Se si scuote il caricabetterie MH-61 o si tocca la batteria nel corso della carica, la vibrazione che ne deriva o l'eventuale formazione di elettricità statica potrebbero - in casi peraltro rarissimi - far sì che l'MH-61 indichi il completamento della ricarica anche se in realtà l'operazione non è ancora stata portata a termine. Se si verificasse tale eventualità, rimuovete la batteria ed inseritela nuovamente nell'MH-61 per il completamento della carica. • Nel caso si manifestasse un qualsiasi malfunzionamento, interrompete subito l'uso della batteria e fatela controllare presso un Centro Assistenza Nikon. Ricarica dell'accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio (figura 2) 1 Inserite il cavo di alimentazione nel caricabatterie (figura 2-a). 2 Inserire il cavo in una presa elettrica. Si accende la spia luminosa di ricarica (CHARGE). 3 Sistemate la batteria Nikon EN-EL5 nel vano di alloggiamento (fi- gura 2-b), facendo corrispondere le sporgenze sulla batteria con gli avvallamenti nel caricabatterie. La spia di carica CHARGE inizia a lampeggiare. La carica è completa quando la spia CHARGE cessa di lampeggiare (figura 2-c). 4 Terminata la ricarica, rimuovete l'EN-EL5 (figura 2-d) e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Stato della ricarica e raccomandazioni CHARGE Luce Nikon EN-EL5 Descrizione Fissa Lampeggiante Non inserita Inserita Caricabatteria vuoto Inserite una batteria ricaricabile EN-EL5. La batteria si sta ricaricando Fissa Inserita Carica completa (batteria carica) Rimuovete la batteria dall'MH-61 come descritto sotto. Lampeggiante veloce Inserita Temperatura fuori range previsto Utilizzare il caricabatterie nel range di temperatura previsto. L'EN-EL5 non sta funzionando correttamente * Smettete di ricaricare la batteria immediatamente e scollegatela dal caricabatteria. * Riporre dispositivo di ricarica e batteria nell'imballo ed inviarla al vostro centro Nikon autorizzato. Caratteristiche Ingresso: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0,12A-0,08A Carica: DC 4,2V / 950 mA Batteria compatibile: Batteria-accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio Tempo richiesto per la ricarica: Circa 2 ore (da batteria completamente scarica) Temperature di utilizzo: 0-40°C Dimensioni: Circa 67mm × 67mm × 26mm (L × P × H) Lunghezza del cavo: Circa 1,8m Peso: Circa 70g (escluso cavo) La Nikon si riserva la facoltà di apportare miglioramenti alle caratteristiche e all'aspetto del prodotto, senza vincoli di preavviso. ᐿ᜗ʕ˖ 한국어 MH-61 bMH-61 EN-EL5 b EN-EL5 b b b MH-61 MH-61 EN-EL5 b҂ ֤ࡼ MH-61 b EN-EL5b b b ࠇഎߊb 2 b EN-EL5 b b 5-35 ؇ᆭࡗb b b b b b MH-61 MH-61 b MH-61 b b ୄू EN-EL5 2 1㕐 Ϝ AC 2-a ෮ൕĎb 2 b b 3 EN-EL5 2-b bCHARGE b֩ CHARGE 2-cĎb 4 EN-EL5č๭ 2-d b EN-EL5 ඪૼ ׄਊ ીႵҬೆ EN-EL5 ೺ਊ ׄਊ ၘࣜҬೆ MH-61 ׄ૵ ၘࣜҬೆ EN-EL5 b ܿ۬ AC100-240, 50/60Hz, 0.12A-0.08A DC 4.2 V/950mA ୄू EN-EL5 2 ཬൈ 0-40 ؇ ุࠒğ  նჿ 67 mm€67 mm€26 mm čW€D€HĎ նჿ 1800 mm ᇗਈğ նჿ 70Ha b MH-61 f㕐 MH-61 EN-EL5 f d EN-EL5 d f d d f d f jMH-61 MH-61 EN-EL5 fʔ੻ ਗ਼ MH-61 f d EN-EL5f d f d f dνྡ 2 ‫ͪה‬d f j̵ੰ EN-EL5 d fΪϤd f d 5-35Ċʘගf d f d fΪϤd f f d f d d d d MH-61 d f d dࠠอౢɝ MH-61 ᘱᚃ̂ཥf d d f ̵ੰ EN-EL5 2 1 2-af 2 f‫݊׵‬d f 3 EN-EL5 2-bd fCHARGE f‫ ܙ‬CHARGE 2-cf 4 d՟ɨ EN-EL5€ྡ 2-dԨ˲d f EN-EL5 Ⴍ‫׼‬ ᓃ‫ڥ‬ ӚϞౢɝ EN-EL5 ዱΈ ৪ᖒ ᓃ‫ڥ‬ ʊ຾ౢɝ MH-61 ɪ՟ɨཥϫ ʊ຾ౢɝ EN-EL5 d f㕐 ஝ࣸ ᕘ֛፩ɝj㕐 AC100-240, 50/60 Hz, 0.12A-0.08A ̂ཥ፩̈j㕐㕐 DC 4.2 V/950 mA ̙ቇ͜ཥϫj㕐 ̵ੰ EN-EL5 ̂ཥࣛගj㕐 2 ʃࣛ j㕐㕐 0-40 ‫ܓ‬ ᜗ጐj㕐 㕐 ɽߒ 67 mm㕐Ò㕐67 mmÒ㕐26 mm €W㕐Ò㕐D㕐Ò㕐H j㕐 ɽߒ 1800 mm ࠠඎj㕐 ɽߒ 70㕐㖗eʔܼ̍ཥᇞ d f MH-61 MH-61 은 니콘 Li-ion EN-EL5 EN-EL5 경고 주의 경고 분해금지 접촉금지 사용금지 주의 보관주의 MH-61 중요 ❢ MH-61 은 니콘 Li-ion EN-EL5 CHARGE Li-ion EN-EL5 5°C~35°C MH-61 ■ Li-ion EN-EL5 2) 1 AC AC 2-a). 2 CHARGE 줍니다 . 3 EN-EL5 2-b). CHARGE CHARGE 2-c). 4 EN-EL5 2-d CHARGE 램프 EN-EL5 내용 점등 미장착 EN-EL5 점멸 점등 장착 EN-EL5 빠른점멸 장착 EN-EL5 ■ 사양 전원 : AC 100-240V 50/60Hz 0.12A-0.08A 11 -16VA DC 4.2 V/950 mA Li-ion EN-EL5 2 0 ~ + 40 °C 칫수 : 약 67 mm × 67 mm × 26 mm 1800 mm 70 g

  • 1
  • 2

Ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio
(figura 2)
1
Inserite il cavo di alimentazione nel caricabatterie (figura 2-a).
2
Inserire il cavo in una presa elettrica. Si accende la spia luminosa
di ricarica (CHARGE).
3
Sistemate la batteria Nikon EN-EL5 nel vano di alloggiamento (fi-
gura 2-b), facendo corrispondere le sporgenze sulla batteria con
gli avvallamenti nel caricabatterie. La spia di carica CHARGE inizia
a lampeggiare. La carica è completa quando la spia CHARGE cessa
di lampeggiare (figura 2-c).
4
Terminata la ricarica, rimuovete l’EN-EL5 (figura 2-d) e scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Stato della ricarica e raccomandazioni
Italiano
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Nikon! Il caricabatterie MH-61
serve alla ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni di litio.
Prima dell’impiego, leggete tutte le avvertenze e le altre informazioni
fornite in questo manuale e nella documentazione acclusa alla batteria
ricaricabile Nikon EN-EL5.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo ma-
nuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso,
conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che
dovranno far uso del prodotto.
Precauzioni per l’uso: Caricabatterie MH-61
IMPORTANTE
La funzione “caricabatterie” dell’MH-61 è utilizzabile esclusiva-
mente per la ricarica della batteria-accumulatore Nikon EN-EL5
agli ioni di litio. Non cercate di servirvi dell’MH-61 per ricaricare
batterie di tipo diverso.
* Riporre dispositivo di ricarica e batteria nell’imballo ed inviarla al vostro centro Nikon
autorizzato.
Caratteristiche
Ingresso:
AC 100–240V,
50/60 Hz,
0,12A–0,08A
Carica:
DC 4,2V / 950 mA
Batteria compatibile:
Batteria-accumulatore Nikon EN-EL5 agli ioni
di litio
Tempo richiesto
per la ricarica:
Circa 2 ore (da batteria completamente scarica)
Temperature di utilizzo
: 0–40°C
Dimensioni:
Circa 67mm × 67mm × 26mm
(L × P × H)
Lunghezza del cavo:
Circa 1,8m
Peso:
Circa 70g (escluso cavo)
La Nikon si riserva la facoltà di apportare miglioramenti alle caratteristiche e all’aspetto del
prodotto, senza vincoli di preavviso.
Nederlands
Dank u voor uw aanschaf van een MH-61 batterijlader. De MH-61
wordt gebruikt om oplaadbare Nikon EN-EL5 lithium-ion batterijen
op te laden.
Lees vóór gebruik de waarschuwingen en andere informatie in deze
handleiding en de documentatie bij uw oplaadbare EN-EL5 batterij
van Nikon.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door
om zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding
bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die
met het product werkt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: MH-61 Batterijlader
BELANGRIJK
De Nikon MH-61 is uitsluitend geschikt om de oplaadbare li-
thium-ion batterij EN-EL5 van Nikon op te laden. Probeer niet
om andere batterijen met de MH-61 op te laden.
Opladen van oplaadbare EN-EL5 Li-ion batterijen van
Nikon (figuur 2)
1
Sluit het netsnoer aan op de batterijlader (figuur 2-a).
2
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Het CHAR-
GE-lampje gaat branden.
3
Plaats de Nikon EN-EL5 batterij in het batterijvak (figuur 2-b),
waarbij de uitsteeksels op de batterij aansluiten op de uitsparingen
in de batterijlader. Het CHARGE-lampje zal gaan knipperen. Het
opladen is voltooid als het CHARGE-lampje stopt met knipperen
(figuur 2-c).
4
Wanneer het oplaadproces voltooid is, verwijder de EN-EL5 dan
(figuur 2-d) en haal de stekker uit het stopcontact.
Oplaadstatus lader en aanbevelingen
* Breng de lader en batterij terug naar het verkooppunt, of breng hem naar een Nikon
servicedienst.
Specificaties
Nominale input:
AC 100–240V,
50/60 Hz,
0,12A–0,08A
Oplaad output:
4,2V gelijkstroom / 950 mA
Geschikte batterij’s:
Oplaadbare Li-ion batterij EN-EL5 van Nikon
Oplaadtijd:
Circa 2 uur voor een lege batterij
Bedrijfstemperatuur:
0–40°C
Afmetingen:
Circa 67mm × 67mm × 26mm
(B × D × H)
Lengte snoer:
Circa 1800mm
Gewicht:
Circa 70g, exclusief netsnoer
Productverbeteringen kunnen leiden tot onaangekondigde veranderingen in de specifi
caties
en het uiterlijk van het product.
• Wanneer het opladen voltooid is, dient u de EN-EL5 uit de batterij-
lader te verwijderen.
Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer het product niet
in gebruik is.
• Sluit de polen van de lader niet kort. Negeren van deze instructie
kan leiden tot schade en oververhitting.
• Plaats de lader met de bovenzijde omhoog (zie figuur 2) en houd
hem tijdens het laden niet schuin.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Nikon EN-EL5 oplaadbare
Li-ion batterij
• De batterij is bij aflevering niet volledig opgeladen. Laad de batterij
voordat u ermee gaat werken.
• Bij het opladen moet de temperatuur tussen 5–35 °C liggen.
• De interne temperatuur van de batterij kan tijdens het gebruik van
de batterij stijgen. Wanneer u probeert om de batterij op te laden
terwijl de interne temperatuur is verhoogd, dan wordt de batterij
niet of slechts gedeeltelijk opgeladen. Wacht met opladen tot de
batterij is afgekoeld.
• Probeer niet om een volledig opgeladen batterij op te laden. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel leidt tot prestatie-
vermindering van de batterij.
Als de MH-61 batterijlader tijdens het opladen heen en weer wordt
geschud of de batterij wordt aangeraakt, kan het in zeldzame gevallen
voorkomen dat de MH-61 aangeeft dat het oplaadproces voltooid is,
hoewel de batterij nog niet volledig opgeladen is; dit als gevolg van
de ontstane trillingen of statische elektriciteit. Mocht dit het geval zijn,
verwijder de batterij dan en plaats hem daarna opnieuw in de MH-61
om door te gaan met opladen.
• Bij abnormaal gedrag of storing dient u onmiddellijk te stoppen
met het gebruik van het product en het te laten repareren bij uw
leverancier of de Nikon onderhoudsdienst.
• Quando il caricamento è stato completato, rimuovete la batteria
ricaricabile EN-EL5 dal carica batterie.
• Quando non è in uso, staccate il cavo dalla presa di corrente.
• Non mettete in corto circuito i terminali del caricabatterie. La mancata
osservanza di questa precauzione può originare guasti e surriscalda-
menti.
• Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie a faccia in su come mostrato
nella figura 2 e non inclinarlo durante la ricarica.
Precauzioni per l’uso: Batteria Ricaricabile Li-ion Nikon EN-EL5
• La Batteria non è stata completamente caricata in fabbrica. Caricate
la batteria prima dell’uso.
• La ricarica và effettuata a temperature ambiente compresa tra i
5–35°C.
• Durante l’impiego, la batteria può surriscaldarsi. Se la si pone in carica
mentre ha una temperatura interna elevata, la ricarica non viene
eseguita o viene eseguita soltanto parzialmente. Prima di sottoporre
la batteria alla ricarica, attendete che si sia raffreddata.
• Non cercate di ricaricare una batteria già completamente carica. La
mancata osservanza di questa precauzione ne può ridurre le presta-
zioni e la funzionalità.
• Se si scuote il caricabetterie MH-61 o si tocca la batteria nel corso
della carica, la vibrazione che ne deriva o l’eventuale formazione di
elettricità statica potrebbero - in casi peraltro rarissimi - far sì che
l’MH-61 indichi il completamento della ricarica anche se in realtà
l’operazione non è ancora stata portata a termine. Se si verificasse
tale eventualità, rimuovete la batteria ed inseritela nuovamente
nell’MH-61 per il completamento della carica.
• Nel caso si manifestasse un qualsiasi malfunzionamento, interrom-
pete subito l’uso della batteria e fatela controllare presso un Centro
Assistenza Nikon.
尼康
EN-EL5
充电锂离子电池的(图
2
)的充电方法
1
AC
电源插头插入充电器中(图
2-a
所示)。
2
把电源线插入电源插座中。充电灯开始点亮。
3
把尼康
EN-EL5
电池放到电池槽里(图
2-b
),让电池上的突
出体触到电池充电器的凹槽处。
CHARGE
(充电)指示灯开
始闪亮。等
CHARGE
(充电)指示灯停止闪亮时表示充电
完毕(图
2-c
)。
4
待充电完毕之后,取出
EN-EL5
(图
2-d
所示)并且,从电
源插头上拔掉电源线。
充电器充电状态以及推荐状态
中文版(简体)
感谢您购买
MH-61
电池充电器。
MH-61
充电器用于尼康
EN-EL5
充电锂离子电池充电使用。
在使用之前,请仔细阅读本说明书中有关尼康
EN-EL5
充电锂离
子电池的注意事项,以及其他的有关信息。
安全注意事项
为了确保运作正常,在使用产品之前,请仔细阅读本说明书。
应该放在伸手可得的地方,以便所有使用产品的人可以随时参
阅。
使用注意事项:
MH-61
电池充电器
重要事项
尼康
MH-61
仅限使用于尼康
EN-EL5
充电锂离子电池。不
得将
MH-61
用于其他电池充电用。
* 把充电器和电池拿到销售处或者尼康服务处。
规格
额定输入:
AC100–240, 50/60Hz, 0.12A–0.08A
充电输出:
DC 4.2 V
/
950mA
可适用电池:
尼康
EN-EL5
充电锂离子电池
充电时间:
没有剩余电量时的充电时间大约为
2
小时
操作环境条件温度: 摄氏
0–40
体积:
大约
67 mm
×
67 mm
×
26 mm
W
×
D
×
H
电线长度:
大约
1800 mm
重量:
大约
70
g、不包括电线
我们有可能为了改善功能而改变一些规格和外部形状,恕不作事先
通知。
待充电完毕之后,从电池充电器上取出
EN-EL5
不使用的时候,应该从电源插座上拔下电源线。
不要让充电器端子短路。不遵守该注意事项会使充电器损伤
或烧坏。
确认充电器表面向上,如图
2
所示,在充电的时候不得把充
电器倾斜放置。
使用注意事项:尼康
EN-EL5
充电锂离子电池
在出厂时,电池没有完全充电。因此,请务必在使用之前充电。
充电时,环境该在摄氏
5–35
度之间。
电池在使用时,内部温度有可能升高。在温度升高情况下进
行电池充电,电池则可能不能进行充电或只是部分性地充电。
因此,请待电池冷却之后才进行充电。
不得对充满电的电池进行再次充电。不遵守本注意事项,则
有可能降低电池的效率。
如果在充电过程中振动或碰触
MH-61
电池充电器,振动或静
电有可能造成
MH-61
在尚未充满电的情况下指示充电完毕。
如生了这样的情况,应该取出电池,重新插入
MH-61
继续充
电。
如发生异常或故障,请立即停止使用,拿到尼康认可的维修
中心进行检修。
充电灯
尼康
EN-EL5
说明
点亮
没有插入
充电器已经插入
插入
EN-EL5
充电锂离子电池
闪亮
已经插入
电池正在充电
点亮
已经插入
充电完毕(电池已经充满电)
如上所述从
MH-61
上取下电池
点灭
已经插入
温度超过了指定范围
在指定温度范围内使用充电器
EN-EL5
发生故障
*
立即停止充电,拔掉充电器
尼康
EN-EL5
充電式鋰電池的(圖
2
)的充電方法
1
把電線放到電池充電器中(圖
2-a
)。
2
把電源線插到電源插頭上。於是,充電指示燈亮起。
3
將尼康
EN-EL5
電池放到電池槽內(圖
2-b
),使電池上的突
出體對到電池充電器的凹槽內。
CHARGE
(充電)指示燈開
始閃亮。待
CHARGE
(充電)指示燈停止閃亮時表示充電
完畢(圖
2-c
)。
4
待充電完畢之後,取下
EN-EL5
(圖
2-d
)並且,從電源插頭
上拔掉電源線。
充電器充電狀態以及狀況說明
繁體中文
感謝您購買
MH-61
電池充電器。
MH-61
充電器用於尼康
EN-EL5
充電式鋰電池充電使用。
在使用之前,請仔細閱讀本說明書中有關尼康
EN-EL5
充電式鋰
電池的注意事項,以及其他的相關訊息。
安全注意事項
為了保證正確作業,在使用產品之前,請仔細閱讀本說明書。
並將說明書放在伸手可得的地方,以便所有使用產品的人可以
隨時參閱。
使用注意事項:
MH-61
電池充電器
重要事項
尼康
MH-61
僅限使用於尼康
EN-EL5
充電式鋰電池。不得
MH-61
用於其他電池充電用。
* 把充電器和電池拿到銷售處或者尼康服務中心。
規格
額定輸入:
AC100–240, 50/60 Hz, 0.12A–0.08A
充電輸出:
DC 4.2 V/950 mA
可適用電池:
尼康
EN-EL5
充電式鋰電池
充電時間:
無剩餘電量時的充電時間大約為
2
小時
操作環境條件溫度:
0–40
體積:
大約
67 mm
×
67 mm
×
26 mm
W
×
D
×
H
電線長度:
大約
1800 mm
重量:
大約
70
g、不包括電線
我們有可能為了改善功能而改變一些規格和外部形狀,恕不事先通
知。
待充電完畢之後,從電池充電器上取下
EN-EL5
不使用的時候,應該從電源插座上拔下電源線。
切勿使充電器端子短路,否則易造成充電器損傷或燒壞。
確認充電器表面朝上,如圖
2
所示,在充電的時候不得把充
電器傾斜放置。
使用注意事項:尼康
EN-EL5
充電式鋰電池
在出廠時,電池沒有完全充電。因此,請務必在使用之前充電。
充電時,周圍溫度應該在
5
35
℃之間。
電池在使用時,內部溫度有可能升高。在溫度升高情況下進
行電池充電的話,電池則有可能不能充電或者只是部分性地
充電。因此,請待電池冷卻之後再進行充電。
不得對充滿電的電池進行再充電。不遵守本注意事項的話,
則有可能導致降低電池的效率。
在充電過程中,若充電器受到振動,或電池被碰到,所產生
的振動及靜電,在少數情況下會使
MH-61
電池充電器在尚未
完成充電的情況下,表示充電完畢。萬一發生了這樣的情況,
請取下電池,重新插入
MH-61
繼續充電。
如果充電座發生異常或故障,請立即停止使用,並拿到尼康
總代理處進行檢修。
充電指示燈
尼康
EN-EL5
說明
點亮
沒有插入
充電器已經通電
插入
EN-EL5
充電式鋰電池
燈光
閃爍
已經插入
電池正在充電
點亮
已經插入
充電完畢 ( 電池已經充滿電 )
如上所述從
MH-61
上取下電池
燈光快速閃爍
已經插入
溫度超過了指定範圍
在指定溫度範圍內使用充電器
EN-EL5
發生故障
*
立即停止充電,拔掉插頭
CHARGE (laden)
lampje
Nikon EN-EL5
Omschrijving
Brandt
Niet
geplaatst
Lader op lichtnet aangesloten
Plaats een EN-EL5 oplaadbare batterij.
Knippert
Geplaatst
De batterij wordt geladen
Brandt
Geplaatst
Opladen is voltooid (batterij is vol)
Verwijder de batterij uit de MH-61 als boven
beschreven.
Flikkert
Geplaatst
Temperatuur ligt buiten het aanbevolen
bereik
Gebruik de lader binnen het aanbevolen
temperatuurbereik.
De EN-EL5 werkt niet goed
*
Stop het opladen meteen en trek de stekker
uit het stopcontact.
CHARGE Luce
Nikon EN-EL5
Descrizione
Fissa
Non inserita
Caricabatteria vuoto
Inserite una batteria ricaricabile EN-EL5.
Lampeggiante
Inserita
La batteria si sta ricaricando
Fissa
Inserita
Carica completa (batteria carica)
Rimuovete la batteria dall’MH-61 come
descritto sotto.
Lampeggiante
veloce
Inserita
Temperatura fuori range previsto
Utilizzare il caricabatterie nel range di tem-
peratura previsto.
L’EN-EL5 non sta funzionando corret-
tamente
*
Smettete di ricaricare la batteria immediat-
amente e scollegatela dal caricabatteria.
Svenska
보관주의
제품은 유아의 손에 닿지 않는 곳에
보관할 것
상해의 원인이 됩니다 .
감전주의
젖은 손으로 만지지 말 것
감전의 원인이 됩니다 .
이번에 니콘 배터리충전기 MH-61 을 구입하여 주셔서 대단히 감사합니다 . MH-61 은
니콘 Li-ion 충전식배터리 EN-EL5 를 충전하는 배터리충전기입니다 .
사용하시기 전에 본사용설명서 및 충전식배터리 EN-EL5 의 사용설명서를 잘 읽어 주십
시오 .
준수할 내용의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여
설명하고 있습니다 .
그림 표시의 예
경고
주의
이 표시를 무시하고 잘못된 취급
을 하면 사람이 사망 또는 상해
를 입을 가능성이예상되는 내용
을 표시하고 있습니다 .
이 표시를 무시하고 잘못된 취급
을 하면 사람이 상해를 입을 가
능성이 예상되는내용 및 물적손
해의 발생이 예상되는 내용을 표
시하고 있습니다 .
* 판매점 또는 니콘 서비스센터에 본제품 및 배터리를 가져가 주십시오 .
■ 사양
전원 :
AC 100
240V 50/60Hz 0.12A
0.08A
정격입력용량 : 11
16VA
충전출력 :
DC 4.2 V/950 mA
적응전지 :
Li-ion 충전식배터리 EN-EL5
충전시간 :
약 2 시간
※잔량이 없는 상태에서의 충전시간
사용온도 :
0 ~ + 40
°C
칫수 :
약 67 mm × 67 mm × 26 mm (폭 × 길이 × 높이)
코드길이 :
약 1800 mm
질량 ( 무게 ) :
약 70 g ( 전원코드를 제외 )
사양 , 외관의 일부는 개량을 위하여 예고없이 변경하는 경우가 있습니다 .
•본제품에는 국내에서의 사용에 적합한 전원코드가 부속되어 있습니다 . 본제품을 해외에서 사용하
는 경우에는 별매의 전원코드가 별도로 필요합니다 . 별매 전원코드에 대해서는 카메라 사용설명
서 뒷면에 기재된 니콘 서비스센터에 문의하여 주십시오 .
•충전이 완료되면 배터리충전기에서 배터리를 빼내 주십시오 .
•사용하지 않을 때는 전원플러그를 콘센트에서 빼 주십시오 .
•배터리충전기 단자를 단락시키지 말아 주십시오 . 발열 , 파손의 원인이 됩니다 .
•본제품은「CHARGE」램프가 있는 면을 위로 하여 사용하여 주십시오 . 그리고 충전중에 본제품
을 기울이지 말아 주십시오 .
Li-ion 충전식배터리 EN-EL5 의 사용상의 주의
•구입시에는 충전되어 있지 않습니다 . 사용전에 충전하여 주십시오 .
•충전시의 주위 온도는 약 5
°C
~35
°C
범위가 적절합니다 .
•카메라 사용직후 등에는 배터리 내부의 온도가 높아지는 경우가 있습니다 . 이 상태에서는 충전이
되지 않거나 또는 불완전 충전이 되는 경우가 있습니다 . 배터리 온도가 내려갈 때까지 기다린 후
에 충전하여 주십시오 .
•충전이 완료된 배터리를 계속하여 재충전하지 마십시오 . 배터리 성능이 떨어집니다 .
•충전중에 배터리충전기 MH-61 본체를 흔들거나 충전중인 배터리를 만지면 진동이나 정전기의 영
향으로 극히 드물기는 하지만 미충전임에도 불구하고 충전완료 표시가 되는 경우가 있습니다 . 이
와 같은 경우에는 배터리를 뺐다가 다시 장전하여 충전을 재개하여 주십시오 .
•만약 이상 등이 발생한 경우에는 즉시 사용을 중지하고 판매점 또는 니콘 서비스센터에 수리를 의
뢰하여 주십시오 .
■ Li-ion 충전식배터리 EN-EL5 의 충전방법 ( 그림 2)
1
전원코드의 AC 플러그를 AC 플러그 삽입구에 꽂아 주십시오 ( 그림 2-a).
2
전원플러그를 콘센트에 꽂습니다 . 「CHARGE」램프가 점등하여 통전중임을 알려
줍니다 .
3
충전식배터리 EN-EL5 를 배터리충전기에 장전합니다 ( 그림 2-b).
•장전할 때는 배터리의 돌기부를 배터리충전기의 凹부에 맞추어 주십시오 .
•배터리충전기의「CHARGE」램프가 점멸하고 충전이 시작됩니다 . 「CHARGE」램프가 점
등되면 충전완료입니다 ( 그림 2-c).
4
충전이 완료되면 EN-EL5 를 배터리충전기에서 빼내고 ( 그림 2-d), 전원플러그를 콘
센트에서 뺍니다 .
<배터리충전기의 충전상태와 대처방법>
한국어
배터리충전기 MH-61 의 사용상의 주의
MH-61 은 니콘 Li-ion 충전식배터리 EN-EL5 를 충전하기 위한 배터리충전기입니다 . 다른
배터리의 충전에는 사용하지 마십시오 .
중요
기호는 주의 ( 경고를 포함 ) 를 요
하는 내용을 알리는 것입니다 . 그림
안이나 주변에 구체적인 주의내용 ( 왼
쪽그림의 경우에는 감전주의 ) 이 그려
져 있습니다 .
기호는 금지 ( 해서는 안되는 것 )
행위를 알리는 것입니다 . 그림 안이나
주변에구체적인 금지내용 ( 왼쪽 그림
의 경우에는 분해금지 ) 이 그려져 있습
니다 .
기호는 행위를 강제하는 것 ( 반드
시 해야할 것 ) 을 알리는 것입니다 . 그
림 안이나 주변에 구체적인 강제내용
( 왼쪽 그림의 경우에는 플러그를 콘센
트에서 분리 ) 이그려져 있습니다 .
주의
경고
분해하거나 수리 · 개조를 하지 말 것
감전되거나 이상작동을 하여 상해의
원인이 됩니다 .
사용 금지
인화 , 폭발의 우려가 있는 장소에서
는 사용하지 말 것
프로판가스 , 가솔린 등 인화성 가스
나 분진이 발생하는 장소에서 사용하
면 폭발과 화재의 원인이됩니다 .
경고
전원플러그의 금속부와 그 주변에 먼
지가 부착되어 있는 경우는 마른 천
으로 닦아낼 것
그대로 사용하면 화재의 원인이 됩니
다.
사용금지
천둥이 치기 시작하면 전원플러그를
만지지 말 것
감전의 원인이 됩니다 .
천둥이 그칠 때까지 기기에서 떨어져
주십시오 .
금지
전원코드를 손상시키거나 , 가공하거
나 하지 말 것
또한 무거운 물건을 올려 놓거나 , 가
열하거나 , 당기거나 , 무리하게 구부
리지 말 것
전원코드가 파손되어 화재 , 감전의
원인이 됩니다 .
젖은 손으로 전원플러그를 빼거나 꽂
지말것
감전의 원인이 됩니다 .
감전주의
CHARGE 램프
EN-EL5
내용
점등
미장착
통전중
충전할 EN-EL5 를 장착하여 주십시오 .
점멸
장착
충전중
점등
장착
충전완료 ( 완전충전 )
EN-EL5 를 빼내 주십시오 .
빠른점멸
장착
지정온도 이외에서의 사용
지정온도 범위내에서 사용하여 주십시오 .
EN-EL5 에 이상 *
즉시 전원플러그를 콘센트에서 빼어 충전을 중단시켜 주십시오 .
안전상의 주의
사용 전에「안전상의 주의」를 잘 읽고 나서 바
르게 사용하여 주십시오 . 본「안전상의 주의」
는 제품을 안전하고 바르게 사용하여 사용자나
타인의 위해나 재산상의 손해를 미연에 방지하
기 위하여 중요한 내용을 기재하고 있습니다 .
다읽으신 후에는 반드시 사용자가 언제나 볼 수
있는 곳에 보관하여 주십시오 .
표시와 의미는 다음과 같습니다 .
접촉금지
낙하등에 의해 파손되어 내부가 노출
되었을 때에는 노출부위를 만지지 말
감전되거나 파손부에 상해를 입는 원
인이 됩니다 .
전지 , 전원을 빼고 판매점 또는 당사
서비스 기관에 수리를 의뢰하여 주십
시오 .
바로
수리 의뢰를
플러그를 뺀다
뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는
냄새가 나는 등의 이상시에는 신속하
게 전원플러그를 콘센트에서 뺄 것
그대로 사용하면 화재 , 화상 등의 원
인이 됩니다 . 전원플러그를 뺄 때는
화상에 충분히 주의하여 주십시오 .
판매점 또는 니콘 서비스센터에 수리
를 의뢰하여 주십시오 .
즉시 수리의
뢰를
물에 닿거나 비를 피하여 주십시오
발화하거나 감전의 원인이 됩니다 .
물닿음 금지
소형충전식전지 재활용
필요없게 된 충전식전지는 귀중한 자원
을 절약하기 위하여 폐기하지 말고 충전
식전지 재활용 협력점포에 가져다 주십
시오 .
분해금지
Tack för ditt köp av batteriladdare MH-61. Batteriladdaren används för
att ladda Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumjonbatterier.
Läs igenom varningstexterna och övrig information i denna handbok
och i dokumentationen till Nikon EN-EL5 uppladdningsbara batterier
innan du använder batteriladdaren.
Säkerhetsanvisningar
För att garantera en säker drift bör du läsa igenom handboken noga
innan du använder produkten. Förvara handboken i närheten av pro-
dukten så att alla användare kan ta del av informationen.
Försiktighetsåtgärder: MH-61 batteriladdare
VIKTIGT
Nikon MH-61 kan endast användas för att ladda Nikon EN-EL5
uppladdningsbara litiumjonbatterier. Försök inte ladda andra
batterier med MH-61.
Uppladdning av Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumbatterier
(figur 2)
1
Sätt i kontakten till AC-adaptern i batteriladdaren (figur 2-a).
2
Sätt i stickproppen i vägguttaget. laddningslampan lyser.
3
Placera Nikon EN-EL5 batteriet i batterifacket (figur 2-b) och se
till att upphöjningarna på batteriet överensstämmer med ned-
sänkningarna i batteriladdaren. Laddningslampa börjar blinka.
Laddningen är klar när laddningslampan slutar blinka (figur 2-c).
4
Ta ut EN-EL5 (figur 2-d) och dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Uppladdningslägen och rekommendationer för batteriladdaren
* Lämna laddaren och batteriet till Nikon eller din återförsäljare.
Specifikationer
Märkeffekt:
AC 100–240V,
50/60 Hz
,
0,12A–0,08A
Laddningseffekt:
DC 4,2 V/950 mA
Batterier:
Nikon EN-EL5 uppladdningsbara litiumjonbatterier
Laddningstid:
Ca 2 timmar när batteriet är tomt
Drifttemperatur:
0–40°C
Dimensioner:
Ca 67 mm × 67 mm × 26 mm (B × D × H)
Kabellängd:
Ca 1800 mm
Vikt:
Ca 70 g, exkl. kabel
Produktens specifikationer och utseende kan komma att ändras utan föregående med-
delande.
• Ta ut EN-EL5 ur batteriladdaren efter uppladdningen.
• Dra ut kabeln ur uttaget när batteriladdaren inte används.
• Kortslut inte laddarens uttag. Det kan leda till skador eller överhett-
ning.
• Se till att laddaren står rakt och inte lutar under laddningen, se
figur 2.
Försiktighetsåtgärder: Nikon EN-EL5 uppladdningsbart liti-
umjonbatteri
• Batteriet är inte fulladdat när det lämnar fabriken. Ladda batteriet
innan du använder det.
• Omgivningstemperaturen ska vara 5–35°C vid laddningen.
• Den inre temperaturen i batteriet stiger när batteriet används. Om du
försöker ladda batteriet när det är varmt kommer det inte att laddas
eller endast laddas delvis. Låt batteriet svalna innan du laddar det.
• Försök inte ladda ett fulladdat batteri. Det kan försämra batteriets
prestanda.
• Om du skakar batteriladdaren MH-61 eller vidrör batteriet under
laddningen, kan vibrationerna eller den statiska elektriciteten i säll-
synta fall få MH-61 att indikera att laddningen är slutförd trots att
batteriet inte är fulladdat. Ta då ut batteriet ur MH-61, sätt sedan i
det igen och fortsätt laddningen.
• Om något fel eller annat som avviker från normal funktion skulle
uppstå, ska laddningen genast avbrytas. Lämna batteriladdaren till
Nikon eller din återförsäljare för reparation.
Laddningslampan
Nikon EN-EL5
Beskrivning
Lyser
Inget batteri
Laddaren inkopplad
Sätt i ett EN-EL5 uppladdningsbart batteri.
Blinkar
Batteri isatt
Batteriet laddas
Lyser
Batteri isatt
Laddningen är slutförd (batteriet är
fullt)
Ta ut batteriet ur MH-61 enligt beskrivnin-
gen ovan.
Flimrar
Batteri isatt
Temperaturen ligger utanför det tillåtna
intervallet
Använd endast laddaren inom det tillåtna
temperaturintervallet.
EN-EL5 fungerar inte *
Avsluta laddningen genast och dra ut stick-
proppen.