Olympus DP-201 DP-201 Instrucciones (Espa?ol) - Page 2

Borrando

Page 2 highlights

Borrando Seleccione el archivo que desea eliminar y detenga la reproducción antes de tiempo. Para eliminar todos los archivos de la fecha mostrada, utilice el botón SEARCH/MENU para cambiar la pantalla de fechas. Borrar archivo Borrar en carp. Borrar archivo Cancelar Si se selecciona [Cancelar] y pulsa el botón PLAY/OK (.), la grabadora vuelve al modo de parada. Borrar en carp. ``` ``` ``` Escoja El número de archivo que va a ser eliminado parpadea. La fecha que va a ser eliminada parpadea. ``` Ajustar ` ` No puede recuperar un archivo borrado. Tenga cuidado con la eliminación de archivos. Después de su eliminación, el número de archivo avanza y la grabadora se detiene al principio del siguiente archivo. Después de su eliminación, se muestra la siguiente fecha con archivo. • Si no se selecciona ninguna acción transcurridos 8 segundos, la grabadora regresará al estado de parada. • El procesamiento puede durar más de 10 segundos. Durante este tiempo nunca extraiga las pilas porque podría dañar los datos. Además, revise la carga de la batería para garantizar que no se descargue durante el procesamiento. 1 Mantenga pulsado el botón SEARCH/MENU durante 1 segundo o más. 2 Pulse el botón 0 o 9 para mover la ficha que contiene el elemento que desea ajustar. Fecha y hora Tono Ajuste de la hora y fecha ``` ``` ``` Modo Rec. Idioma 3 Confirme la selección. El ajuste previo de la hora y fecha facilita la administración de archivos. ``` Cambio del modo de reproducción Encender y apagar el tono Utilice el botón 0 o 9 para cambiar la fecha s El reloj comenzará a correr desde la fecha y hora ajustadas. Pulse el botón PLAY/OK (.) de acuerdo con la señal de la hora. s Compruebe los ajustes de fecha y horae antes de usar de nuevo el producto si lo ha dejado sin utilizar durante un largo periodo. Cambio del idioma de la pantalla ``` ``` ``` Utilice los botones 0 y 9 para cambiar los modos de grabación. Ajustes recomendados según la condición de grabación Condición de grabación Dictado con mucho ruido de fondo. Grabación de cursos y conferencias. Grabaciones largas. Ajustes recomendados Modo Rec. MIC SENSE [HQ] (grabación de sonido de alta calidad) [LOW] [HQ] (grabación de sonido de alta calidad) [HIGH] [SP] (grabación estándar) [HIGH] Utilice los botones 0 y 9 para encender y apagar el sonido de funcionamiento (On/Off). Utilice los botones 0 y 9 para seleccionar el idioma de la pantalla. Para una utilización segura y correcta Precauciones de carácter general • No deje la grabadora en un lugar caluroso y húmedo como en el interior de un vehículo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa en verano. • No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o al polvo. • No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz, para limpiar la unidad. • No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales como televisores o frigoríficos. • Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese equipo. • Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden causar daños irreparables. • Evite las vibraciones fuertes y los choques. • No desmonte, repare o modifique la unidad por sí mismo. • No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por ejemplo una bicicleta, motocicleta o patín). • Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. • El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equipo, o durante trabajos de reparación. • Para el contenido grabado importante, le recomendamos que lo anote en algún lugar. • Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón. Pilas f Peligro: • Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, al calor, a un corto circuito o desmontadas. • Nunca guarde las pilas en un lugar que esté expuesto directamente al sol o sujeto a altas temperaturas en un vehículo caliente, cerca de una fuente de calor, etc. f Advertencia: • No suelde cables de plomo o terminales directamente a las pilas ni las modifique. • No conecte los polos = y - a la vez. Podría producirse un incendio, un recalentamiento o una descarga eléctrica. • Cuando transporte o almacene las pilas, asegúrese de guardarlas en el estuche proporcionado para proteger sus polos. No transporte ni almacene las pilas con objetos metálicos (por ejemplo, llaveros). Si no sigue esta advertencia, podría producirse un incendio, un recalentamiento o una descarga eléctrica. • No inserte las pilas con los polos = y - invertidos. • Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico. • No intente recargar las pilas alcalinas de litio ni ninguna pilas no recargable. • Nunca use una pila que tenga la cubierta exterior rasgada o agrietada. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. • Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado: 1 retire inmediatamente las pilas teniendo cuidado de no quemarse, y; 2 encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus. • No exponga las pilas recargables al agua. No permita que los polos entren en contacto con el agua. • No retire ni dañe la capa aislante de las pilas. • No utilice las pilas si detecta algo irregular como una fuga, un cambio de color o una deformidad. • Desenchufe el cargador si la carga sigue incompleta una vez haya transcurrido el tiempo que se especifica en las instrucciones. • Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o su ropa, lávela inmediatamente con agua limpia. • Mantenga las pilas alejadas del fuego. f Precaución: • No someta las baterías a fuertes golpes. • Cuando utilice baterías recargables o un paquete de baterías, asegúrese de que se cargan a la vez. • Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se reduce, aun cuando la batería recargable está totalmente cargada bajo las condiciones especificadas, sustitúyala por una nueva. Resolución de problemas P1: El aparato no se puede encender. R1: • Puede que las baterías estén agotadas. • Puede que las baterías no estén bien colocadas. Compruebe las marcas = y - antes de introducir las pilas nuevas. • ¿Los terminales de las pilas están sucios? Si es así, límpielos con un paño seco. P2: Cuando pulso los botones no sucede nada. R2: • Puede que el interruptor POWER esté en la posición de [OFF/HOLD]. Deslice del interruptor POWER a la posición [ON]. P3: Durante la reproducción, el altavoz no emite ni el más mínimo sonido. R3: Es posible que los auriculares estén conectados a la grabadora. Puede que el volumen esté en el mínimo. P4: No puedo grabar. R4: Pulse el botón REC (-): • Compruebe si la pantalla indica [Memoria llena]. • Compruebe si la pantalla indica [Archivo completo]. Borre cualquier archivo innecesario antes de seguir grabando. En un mismo día puede grabarse un máximo de 99 archivos. P5: La velocidad de reproducción es demasiado rápida (lenta). R5: Puede que en la grabadora se haya seleccionado la reproducción rápida (lenta). Utilice el botón PLAY SPEED para ajustar la reproducción en modo normal. Especificaciones Método de grabación: Memoria flash integrada (2GB) Frecuencia general: Modo HQ: 70 a 7.900 Hz Modo SP: 70 a 4.700 Hz Guía de tiempos de grabación: Modo HQ: Aprox. 98 h. Modo SP: Aprox. 202 h. Micrófono: Micrófono de condensador electret (monoaural) Altavoz: Altavoz dinámico redondo de ø36 mm Potencia máxima: 180 mW Clavija para auriculares (monoaural): ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más Fuente de alimentación: Dos baterías AAA (LR03) Duración de las pilas: Guía para la vida útil de las pilas alcalina Modos de grabación Durante el modo de grabación Durante el modo reproducción (Altavoz integrado) Durante el modo reproducción (Auricular) HQ Aprox. 67 h. Aprox. 21 h. Aprox. 45 h. SP Aprox. 80 h. Aprox. 21 h. Aprox. 49 h. Dimensiones: 95 (L) mm x 50 (An) mm x 18,2 (Al) mm (sin salientes) Peso: 78 g (incluyendo pila) Temperatura durante el funcionamiento: 0°C - 42°C • La duración de las baterías ha sido medida por Olympus. Puede variar de modo considerable según el tipo de baterías que utilice y según las condiciones de uso. • El contenido de sus grabaciones está destinado exclusivamente a su uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los derechos de reproducción. • Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso para mejorar el rendimiento.

  • 1
  • 2

```
```
```
```
`
`
Borrando
Borrar en carp.
Borrar archivo
Cancelar
Si se selecciona [
Cancelar
]y
pulsa el botón
PLAY/OK
(
),
la grabadora vuelve al modo
de parada.
Borrar archivo
Borrar en carp.
• Si no se selecciona ninguna acción transcurridos 8 segundos, la grabadora
regresará al estado de parada.
• El procesamiento puede durar más de 10 segundos. Durante este tiempo nunca
extraiga las pilas porque podría dañar los datos. Además, revise la carga de la
batería para garantizar que no se descargue durante el procesamiento.
Escoja
Ajustar
Para una utilización segura y correcta
Precauciones de carácter general
• No deje la grabadora en un lugar caluroso y húmedo como en el
interior de un vehículo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa
en verano.
• No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o
al polvo.
• No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de
barniz, para limpiar la unidad.
• No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales
como televisores o frigoríficos.
• Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro
equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si
siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese
equipo.
• Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden causar daños irreparables.
• Evite las vibraciones fuertes y los choques.
• No desmonte, repare o modifique la unidad por sí mismo.
• No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por
ejemplo una bicicleta, motocicleta o patín).
• Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños.
<Advertencia respecto a la pérdida de datos>
• El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse
como consecuencia de errores de operación, desperfectos del
equipo, o durante trabajos de reparación.
• Para el contenido grabado importante, le recomendamos que lo
anote en algún lugar.
• Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo
que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por
defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera
parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o
por cualquier otra razón.
Pilas
f
Peligro:
• Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, al calor, a un corto
circuito o desmontadas.
• Nunca guarde las pilas en un lugar que esté expuesto directamente al
sol o sujeto a altas temperaturas en un vehículo caliente, cerca de una
fuente de calor, etc.
f
Advertencia:
• No suelde cables de plomo o terminales directamente a las pilas ni las
modifique.
• No conecte los polos
=
y
-
a la vez. Podría producirse un incendio,
un recalentamiento o una descarga eléctrica.
• Cuando transporte o almacene las pilas, asegúrese de guardarlas en
el estuche proporcionado para proteger sus polos. No transporte ni
almacene las pilas con objetos metálicos (por ejemplo, llaveros).
Si no sigue esta advertencia, podría producirse un incendio, un
recalentamiento o una descarga eléctrica.
• No inserte las pilas con los polos
=
y
-
invertidos.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos
inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico.
• No intente recargar las pilas alcalinas de litio ni ninguna pilas no
recargable.
• Nunca use una pila que tenga la cubierta exterior rasgada o agrietada.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal
como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado:
1
retire inmediatamente las pilas teniendo cuidado de no
quemarse, y;
2
encargue una inspección al distribuidor o representante local de
Olympus.
• No exponga las pilas recargables al agua. No permita que los polos
entren en contacto con el agua.
• No retire ni dañe la capa aislante de las pilas.
• No utilice las pilas si detecta algo irregular como una fuga, un cambio
de color o una deformidad.
• Desenchufe el cargador si la carga sigue incompleta una vez haya
transcurrido el tiempo que se especifica en las instrucciones.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o su ropa, lávela
inmediatamente con agua limpia.
• Mantenga las pilas alejadas del fuego.
f
Precaución:
• No someta las baterías a fuertes golpes.
• Cuando utilice baterías recargables o un paquete de baterías,
asegúrese de que se cargan a la vez.
• Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo
de funcionamiento se reduce, aun cuando la batería recargable está
totalmente cargada bajo las condiciones especificadas, sustitúyala
por una nueva.
P1:
El aparato no se puede encender.
R1:
Puede que las baterías estén agotadas.
Puede que las baterías no estén bien colocadas.
Compruebe las marcas
=
y
-
antes de introducir las
pilas nuevas.
¿Los terminales de las pilas están sucios?
Si es así, límpielos con un paño seco.
P2:
Cuando pulso los botones no sucede nada.
R2:
Puede que el interruptor
POWER
esté en la
posición de [
OFF/HOLD
].
Deslice del interruptor
POWER
a la posición [
ON
].
P3:
Durante la reproducción, el altavoz no emite ni el
más mínimo sonido.
R3:
Es posible que los auriculares estén conectados a la
grabadora.
Puede que el volumen esté en el mínimo.
P4:
No puedo grabar.
R4:
Pulse el botón
REC
(
):
Compruebe si la pantalla indica [Memoria llena].
Compruebe si la pantalla indica [Archivo completo].
Borre cualquier archivo innecesario antes de seguir
grabando. En un mismo día puede grabarse un
máximo de 99 archivos.
P5:
La velocidad de reproducción es demasiado rápida
(lenta).
R5:
Puede que en la grabadora se haya seleccionado la
reproducción rápida (lenta).
Utilice el botón
PLAY SPEED
para ajustar la repro-
ducción en modo normal.
Resolución de problemas
Especificaciones
Método de grabación:
Memoria flash integrada (2GB)
Frecuencia general:
Modo HQ: 70 a 7.900 Hz
Modo SP: 70 a 4.700 Hz
Guía de tiempos de grabación:
Modo HQ: Aprox. 98 h.
Modo SP: Aprox. 202 h.
Micrófono:
Micrófono de condensador electret (monoaural)
Altavoz:
Altavoz dinámico redondo de ø36 mm
Potencia máxima:
180 mW
Clavija para auriculares (monoaural):
ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más
Fuente de alimentación:
Dos baterías AAA (LR03)
Duración de las pilas:
Guía para la vida útil de las pilas alcalina
Modos de grabación
HQ
SP
Durante el modo de grabación
Aprox. 67 h.
Aprox. 80 h.
Durante el modo reproducción
(Altavoz integrado)
Aprox. 21 h.
Aprox. 21 h.
Durante el modo reproducción
(Auricular)
Aprox. 45 h.
Aprox. 49 h.
Dimensiones:
95 (L) mm x 50 (An) mm x 18,2 (Al) mm
(sin salientes)
Peso:
78 g (incluyendo pila)
Temperatura durante el funcionamiento:
0°C - 42°C
• La duración de las baterías ha sido medida por Olympus. Puede variar
de modo considerable según el tipo de baterías que utilice y según las
condiciones de uso.
• El contenido de sus grabaciones está destinado exclusivamente a su
uso y disfrute personal. La ley de propiedad intelectual prohibe grabar
material registrado sin contar con el permiso de los propietarios de los
derechos de reproducción.
• Las especificaciones y el diseño pueden variar sin previo aviso para
mejorar el rendimiento.
Para eliminar todos los
archivos de la fecha
mostrada, utilice el
botón
SEARCH/MENU
para cambiar la
pantalla de fechas.
Seleccione el archivo que desea eliminar y detenga la reproducción antes de tiempo.
No puede
recuperar un
archivo borrado.
Tenga cuidado con
la eliminación de
archivos.
Borrando
El número de archivo
que va a ser eliminado
parpadea.
La fecha que va a ser
eliminada parpadea.
Después de su eliminación,
el número de archivo
avanza y la grabadora se
detiene al principio del
siguiente archivo.
Después de su
eliminación, se muestra
la siguiente fecha con
archivo.
```
```
```
```
Ajuste de la hora y fecha
1
Mantenga pulsado el
botón
SEARCH/MENU
durante 1 segundo o más.
2
Pulse el botón
0
o
9
para
mover la ficha que contiene el
elemento que desea ajustar.
Utilice el botón
0
o
9
para cambiar la fecha
s
El reloj comenzará a correr desde la fecha y
hora ajustadas. Pulse el botón
PLAY/OK
(
) de
acuerdo con la señal de la hora.
s
Compruebe los ajustes de fecha y horae antes
de usar de nuevo el producto si lo ha dejado sin
utilizar durante un largo periodo.
Fecha y hora
Modo Rec.
Idioma
Tono
3
Confirme la
selección.
El ajuste previo
de la hora y fecha
facilita la
administración
de archivos.
Ajustes recomendados según la condición de grabación
Condición de
grabación
Ajustes recomendados
Modo Rec.
MIC SENSE
Dictado con mucho ruido
de fondo.
[HQ]
(grabación de sonido
de alta calidad)
[LOW]
Grabación de cursos y
conferencias.
[HQ]
(grabación de sonido
de alta calidad)
[HIGH]
Grabaciones largas.
[SP]
(grabación estándar)
[HIGH]
Cambio del modo de reproducción
Utilice los botones
0
y
9
para cambiar los modos de
grabación.
```
Cambio del idioma de la pantalla
Utilice los botones
0
y
9
para seleccionar el idioma de la
pantalla.
Encender y apagar el tono
Utilice los botones
0
y
9
para encender y apagar
el sonido de funcionamiento (On/Off).
```
```