Olympus STYLUS TOUGH-8000 STYLUS TOUGH-8000 Manuel d'instructions (Fran&#2 - Page 19

Utiliser les modes prise de vue

Page 19 highlights

Utiliser les modes prise de vue Cette section décrit les modes prise de vue disponibles. En fonction du mode, certains réglages peuvent être modifiés. Pour plus de détails sur les fonctions réglables, reportezvous à "Menus des fonctions de prise de vue", page 29. Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode s) 1 Réglez la molette mode sur s. PORTRAIT QUITTE MENU CONF OK ● L'explication du mode sélectionné s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche E de manière continue. 2 Utilisez EF pour sélectionner le mode prise de vue le mieux adapté à la scène, puis appuyez sur la touche o. Icône indiquant le mode de scène sélectionné 12M NORM IN 4 Pour passer à un autre mode de scène, utilisez le menu. [O MODE SCENE] (p. 33) Pour prendre des photos sous l'eau Sélectionnez [T PHOTOS SOUS L'EAU], [k SOUS-MARIN LARGE 1], [l SOUS-MARIN LARGE 2]*1, [H SOUS-MARIN MACRO]. Si la molette mode est réglée sur s pendant la prise de photos sous l'eau (c'està-dire pendant que le détecteur sous-marin répond), les 4 modes mentionnés ci-dessus apparaissent avant les autres modes. *1 Lors du réglage sur [l SOUS-MARIN LARGE 2], la distance de mise au point est automatiquement réglée sur environ 5,0 m. Vous devez utiliser un caisson étanche lorsque vous utilisez l'appareil photo à des profondeurs supérieures à 10 m. Lorsque [MANOMETRE] (p. 48) est réglé sur [OUI], l'altitude ou la profondeur d'eau (pression atmosphérique/hydraulique) apparaît sur l'écran du mode de veille de la prise de vue, en tant que guide approximatif. "Affichage du mode prise de vue" (p. 8) "Informations importantes relatives aux fonctions d'étanchéité à l'eau et de résistance aux chocs" (p. 68) Pour verrouiller la distance de mise au point pour une prise de vue sous l'eau (verrou AF) Lorsque [T PHOTOS SOUS L'EAU], [k SOUS-MARIN LARGE 1] ou [H SOUSMARIN MACRO] est sélectionné, appuyez sur F. Repère ^ AFL 12M NORM IN 4 Pour annuler, appuyez de nouveau sur F pour faire disparaître le repère ^. FR 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

19
FR
Pour prendre des photos sous l’eau
Sélectionnez [
T
PHOTOS SOUS L’EAU],
[
k
SOUS-MARIN LARGE 1],
[
l
SOUS-MARIN LARGE 2]
*1
,
[
H
SOUS-MARIN MACRO].
Si la molette mode est réglée sur
s
pendant la prise de photos sous l’eau (c’est-
à-dire pendant que le détecteur sous-marin
répond), les 4 modes mentionnés ci-dessus
apparaissent avant les autres modes.
*1
Lors du réglage sur [
l
SOUS-MARIN
LARGE 2], la distance de mise au point est
automatiquement réglée sur environ 5,0 m.
Vous devez utiliser un caisson étanche
lorsque vous utilisez l’appareil photo à des
profondeurs supérieures à 10 m.
Lorsque [MANOMETRE] (p. 48) est réglé
sur [OUI], l’altitude ou la profondeur d’eau
(pression atmosphérique/hydraulique)
apparaît sur l’écran du mode de veille de la
prise de vue, en tant que guide approximatif.
“Af
chage du mode prise de vue” (p. 8)
“Informations importantes relatives aux
fonctions d’étanchéité à l’eau et de
résistance aux chocs” (p. 68)
Pour verrouiller la distance de mise au
point pour une prise de vue sous l’eau
(verrou AF)
Lorsque [
T
PHOTOS SOUS L’EAU],
[
k
SOUS-MARIN LARGE 1] ou [
H
SOUS-
MARIN MACRO] est sélectionné, appuyez
sur
F
.
AFL
12
M
4
IN
N
ORM
Repère
^
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
F
pour faire disparaître le repère
^
.
Cette section décrit les modes prise de vue
disponibles. En fonction du mode, certains
réglages peuvent être modi
és. Pour plus de
détails sur les fonctions réglables, reportez-
vous à “Menus des fonctions de prise de vue”,
page 29.
Utiliser le mode le plus
approprié pour la scène de
prise de vue (mode
s
)
1
Réglez la molette mode sur
s
.
PORTRAIT
CONF
OK
MENU
QUITTE
L’explication du mode sélectionné s’af
che
lorsque vous appuyez sur la touche
E
de manière
continue.
2
Utilisez
EF
pour sélectionner le
mode prise de vue le mieux adapté
à la scène, puis appuyez sur la
touche
o
.
12
M
4
IN
N
ORM
Icône indiquant
le mode
de scène
sélectionné
Pour passer à un autre mode de scène,
utilisez le menu. [
O
MODE SCENE] (p. 33)
Utiliser les modes prise de vue