Olympus STYLUS TOUGH-8000 STYLUS TOUGH-8000 Manual de Instru败s (Por - Page 19

Utilizar Modos de Disparo

Page 19 highlights

Utilizar Modos de Disparo Esta secção descreve os modos de disparo disponíveis. Consoante o modo, algumas definições podem ser alteradas. Para obter detalhes sobre as funções que podem ser ajustadas, consulte o tópico «Menus das Funções de Disparo» na página 28. Utilizar o modo ideal para a cena a fotografar (modo s) 1 Defina o selector de modo para s. PORTRAIT Certifique-se de que utiliza uma caixa subaquática ao utilizar a câmara em profundidades superiores a 10 m. Se [MANOMETER] (P. 46) estiver definido para [ON], a altitude/profundidade da água (pressão atmosférica/hidráulica) é apresentada no ecrã de modo standby de disparo com valores aproximados. «Visualização do modo de disparo» (P. 9) «Informações importantes sobre as características de resistência ao choque e à água» (P. 66) Bloquear a distância de focagem para fotografia subaquática (bloqueio AF) Se as opções [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1] ou [H UNDERWATER MACRO] estiverem seleccionadas, prima F. EXIT MENU SET OK ^ marca AFL • É apresentada uma explicação do modo seleccionado ao premir o botão E sem soltar. 2 Utilize EF para seleccionar o modo ideal de disparo para a cena e, em seguida, prima o botão o. Ícone que indica o modo de cena que foi definido 12M NORM IN 4 Para mudar para outro modo de cena, utilize o menu. [O SCENE MODE] (P. 32) Tirar fotografias debaixo de água Seleccione [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], [l UNDERWATER WIDE2]*1, [H UNDERWATER MACRO]. Quando o selector de modo estiver definido para s durante o disparo subaquático (ou seja, enquanto o sensor subaquático estiver a responder), os 4 modos acima mencionados são os primeiros a ser apresentados. *1 Se definida para [l UNDERWATER WIDE2], a distância de focagem é fixada automaticamente em aprox. 5,0 m. 12M NORM IN 4 Para cancelar, prima novamente F para apagar a marca ^. Melhorar a textura e tom de pele (modo b) A câmara detecta o rosto de uma pessoa e dá à pele uma aparência suave e translúcida para tirar a fotografia. 1 Defina o selector de modo para b. Indicador de modo b 12M NORM IN 4 PT 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

19
PT
Certifique-se de que utiliza uma caixa
subaquática ao utilizar a câmara em
profundidades superiores a 10 m.
Se [MANOMETER] (P. 46) estiver
definido para [ON], a altitude/profundidade
da água (pressão atmosférica/hidráulica)
é apresentada no ecrã de modo standby
de disparo com valores aproximados.
«Visualização do modo de disparo» (P. 9)
«Informações importantes sobre as
características de resistência ao
choque e à água» (P. 66)
Bloquear a distância de focagem para
fotografia subaquática (bloqueio AF)
Se as opções [
T
UNDERWATER SNAPSHOT],
[
k
UNDERWATER WIDE1]
ou [
H
UNDERWATER MACRO]
estiverem seleccionadas, prima
F
.
Para cancelar, prima novamente
F
para
apagar a marca
^
.
Melhorar a textura e tom
de pele (modo
b
)
A câmara detecta o rosto de uma pessoa e dá
à pele uma aparência suave e translúcida para
tirar a fotografia.
1
Defina o selector de modo
para
b
.
Esta secção descreve os modos de disparo
disponíveis. Consoante o modo, algumas
definições podem ser alteradas. Para obter
detalhes sobre as funções que podem ser
ajustadas, consulte o tópico «Menus das
Funções de Disparo» na página 28.
Utilizar o modo ideal para
a cena a fotografar (modo
s
)
1
Defina o selector de modo para
s
.
PORTRAIT
SET
OK
MENU
EXIT
É apresentada uma explicação do modo
seleccionado ao premir o botão
E
sem soltar.
2
Utilize
EF
para seleccionar o modo
ideal de disparo para a cena e, em
seguida, prima o botão
o
.
Para mudar para outro modo de cena, utilize
o menu. [
O
SCENE MODE] (P. 32)
Tirar fotografias debaixo de água
Seleccione [
T
UNDERWATER SNAPSHOT],
[
k
UNDERWATER WIDE1],
[
l
UNDERWATER WIDE2]
*1
,
[
H
UNDERWATER MACRO].
Quando o selector de modo estiver definido
para
s
durante o disparo subaquático (ou
seja, enquanto o sensor subaquático estiver
a responder), os 4 modos acima mencionados
são os primeiros a ser apresentados.
*1
Se definida para [
l
UNDERWATER WIDE2],
a distância de focagem é fixada
automaticamente em aprox. 5,0 m.
Utilizar Modos de Disparo
12
M
4
IN
N
ORM
Ícone que indica
o modo de cena
que foi definido
AFL
12
M
4
IN
N
ORM
^
marca
12
M
12
M
4
IN
N
ORM
N
ORM
Indicador de modo
b