Oregon Scientific RMR329PA User Manual - Page 1

Oregon Scientific RMR329PA Manual

Page 1 highlights

Radio-Controlled Projection Clock with Indoor / Outdoor Temperature Model: RMR329PA USER MANUAL EN INTRODUCTION Thank you for selecting this Oregon Scientific™ RadioControlled Projection Clock with Indoor / Outdoor Temperature. Please keep this manual for instructions and information you should know about. CLOCK OVERVIEW FRONT VIEW 1 5 2 6 3 4 1. LED status indicator 2. Wall mount hole 3. Battery compartment 4. RESET hole: Reset unit to default settings 5. CHANNEL button: Select channel 1 GETTING STARTED POWER SUPPLY Batteries serve as a back-up power supply. For continuous use of projector and backlight, install adapter. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. NOTE will appear when power supply is not connected. To insert batteries: 1. Remove the battery compartment and insert batteries, matching polarities. 2. Press RESET after each battery change. LOCATION Clock / alarm area Outdoor / indoor temperature area MEANING Main unit batteries low Sensor batteries low REMOTE SENSOR To set up the sensor: 1. Open the battery compartment, and insert batteries, matching polarities. 2. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit using the table stand or wall mount. 1. SNOOZE: Snooze alarm; activate backlight; rotate dual line projection display by 180° 2. ALARM: View alarm status; set alarm 3. CLOCK: Change display; set clock 4. / : Toggle setting options; activate / deactivate clock reception 5. Projector 6. TEMP: Toggle in / out temperature settings BACK VIEW 1 3 4 5 2 6 7 8 1. FOCUS: Focus the projected image 2. Battery compartment 3. Light sensor 4. PROJECTION: ON / OFF switch 5. LIGHT: Backlight ON / OFF switch 6. °C / °F: Select temperature unit 7. RESET: Reset settings to default 8. Adapter socket REMOTE SENSOR 2 1 4 3 5 The transmission range may vary depending on many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results. NOTE We recommend that you use alkaline batteries with this product for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. SENSOR DATA TRANSMISSION Outdoor sensor: The main unit will automatically search for the outdoor sensor. The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status: ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor(s) A channel has been found The sensor cannot be found. NOTE If the sensor is not found, check the batteries, obstructions, and remote unit location. For best results: • Place the sensor out of direct sunlight and moisture. • Position the sensor facing main unit, minimizing obstructions. • Place the sensor in a location with a clear view to the sky, away from metallic or electronic objects. • Position the sensor close to the main unit during cold winter months. CLOCK CLOCK RECEPTION This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal. To enable / disable signal reception: Touch and hold to enable, or to disable signal signal reception. NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal. Clock signal reception indicator: STRONG SIGNAL WEAK SIGNAL NO SIGNAL MANUALLY SET CLOCK 1. Press and hold CLOCK for 2 seconds. 2. Press or to change the settings. 3. Press CLOCK to confirm. 4. The setting order is: time zone offset, 12/24-hr format, hour, minute, year, day / month format, month, day and language. NOTE Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. NOTE The language options are (E) English, (D) German, (F) French, (I) Italian, and (S) Spanish. To select display mode: Press CLOCK to choose between clock with seconds and clock with weekday. ALARM To set the alarm: 1. Press and hold ALARM for 2 seconds to enter alarm-setting mode. 2. Press / to set hour / minute. 3. Press ALARM to confirm. indicates alarm is ON. To toggle alarms ON / OFF: 1. Press ALARM to display alarm time. 2. Press ALARM again to turn alarm ON / OFF. To silence the alarms: • Press SNOOZE to silence it for 8 minutes OR • Press any other key to turn the alarm off and activate it again after 24 hours. TEMPERATURE To toggle temperature unit: Press °C / °F. To toggle between outdoor / indoor sensor readings: Press TEMP. / indicates indoor and outdoor temperature. To auto-scan between sensors: Press and hold TEMP for 2 seconds to display the sensor's data for 5 seconds. To deactivate auto-scan function press TEMP. PROJECTOR AND BACKLIGHT To activate Projection function: • Slide PROJECTION switch to ON to illuminate projection continuously. To activate Backlight function: • Slide LIGHT switch to ON to illuminate backlight continuously. OR • Press SNOOZE to turn on projector and backlight for 5 seconds. • Press repeatedly to flip dual line projection image by 180 degrees. NOTE If projection is illuminated, do not look directly into the projector. NOTE To save battery life, the projector and backlight will only operate continuously when adapter is installed. The light sensor will turn off the projector automatically when it detects external light sources. RESET Press RESET to return to the default settings. PRECAUTIONS • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. • Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc. • Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth. • Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. • Do not tamper with the unit's internal components. This invalidates the warranty. • Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries. • Images shown in this manual may differ from the actual display. • When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. • Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacture's care instructions for information. • The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer. • Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. • Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use. NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice. SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT L x W x H 155 x 50 x 112 mm (6.1 x 1.97 x 4.41 in) Weight 240 g (8.5 oz) without battery Temperature Unit °C / °F Temperature range -5°C to 50°C (23°F to 122°F) Resolution 0.1°C (0.2°F) Signal frequency 433 MHz Power 3 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries / 4.5V AC / DC adapter REMOTE UNIT (THN132N) L x W x H 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.8 in) Weight 62 g (2.22 ounces) Transmission range 30 m (98 ft) unobstructed Temperature range -30°C to 60°C (-22°F to 140°F) Power 1 x UM-3 (AA) 1.5V battery ABOUT OREGON SCIENTIFIC Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more about Oregon Scientific products. If you're in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/support OR Call 1-800-853-8883. For international inquiries, please visit: www2.oregonscientifi c.com/about/international FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. DECLARATION OF CONFORMITY The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead. We Name: Address: Telephone No.: Fax No.: Oregon Scientific, Inc. 19861 SW 95th Ave., Tualatin, Oregon 97062 USA 1-800-853-8883 1-503-684-3332 declare that the product Product No.: RMR329PA Product Name: Radio-Controlled Projection Clock with Indoor / Outdoor Temperature Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED All EU countries, Switzerland CH and Norway N Horloge de projection radio-pilotée avec affichage de la température intérieure / extérieure Modèle: RMR329PA MANUEL DE L'USAGER FR INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir sélectionné cette Horloge de projection radio-pilotée de Oregon Scientific™ avec affichage de la température intérieure et extérieure. Veuillez conserver ce guide et prendre connaissance des instructions et informations nécessaires à l'utilisation. VUE D'ENSEMBLE DE L'HORLOGE VUE AVANT 1 5 2 6 3 4 1. SNOOZE (Rappel d'alarme): Permet d'activer le rappel d'alarme, le rétro éclairage, permet la rotation de l'image projetée sur deux lignes par 180° 2. ALARM: Visualisation du statut de l'alarme ; réglage de l'alarme 3. CLOCK: Permet de modifier l'affichage de l'horloge et de régler l'horloge 4. / : Permet d'alterner entre les options de réglage, active / désactive la réception de l'horloge 5. Projecteur 6. TEMP: Permet d'alterner entre les réglages de la température intérieure et extérieure FACE ARRIERE 1 3 4 5 2 6 7 8 1. FOCUS: Mise au point de l'image projetée 2. Compartiment des piles 3. Capteur de lumière 4. PROJECTION: Bouton ON / OFF 5. LIGHT: Bouton ON / OFF du rétro éclairage 6. °C / °F: Permet de sélectionner l'unité de mesure de la température 7. RESET (REINITIALISER): Permet de réinitialiser les réglages par défaut 8. Prise de l'adaptateur DETECTEUR A DISTANCE 2 1 4 3 5 1. Indicateur DEL 2. Trou de fixation murale 3. Compartiment des piles 4. Fente RESET (RÉINITIALISER): Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut 5. Bouton CHANNEL: Permet de sélectionner le canal 1 POUR COMMENCER ALIMENTATION ELECTRIQUE Les piles n'ont qu'une fonction d'alimentation de secours. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l'adaptateur secteur. La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible. REMARQUE s'affichera une fois le cordon d'alimentation électrique branché. Insérer les piles: 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités. 2. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles. EMPLACEMENT Zone Horloge / alarme Zone de température extérieure / intérieure SIGNIFICATION Piles faibles (Appareil principal) Piles du capteur faibles CAPTEUR A DISTANCE Installation du capteur: 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités. 2. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l'appareil principal à l'aide du support de table ou de la fixation murale. La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR L'appareil principal recherchera immédiatement le capteur extérieur. L'icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission: ICONE DESCRIPTION L'appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) Une chaîne a été trouvée Le capteur est introuvable REMARQUE Si le capteur n'est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l'emplacement du capteur à distance. Pour obtenir de meilleurs résultats: • Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides. • Installez le capteur face à l'appareil principal en réduisant les obstructions possibles. • Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques. • Installez le capteur à proximité de l'appareil principal pendant les périodes froides de l'hiver. HORLOGE RECEPTION DE L'HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal radio. Pour activer / désactiver la réception du signal: Maintenez le bouton pour activer ou pour désactiver le signal de réception. REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Indicateur de réception du signal de l'Horloge: SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL REGLER MANUELLEMENT L'HORLOGE 1. Maintenez le bouton CLOCK pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur ou pour changer les réglages. 3. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. 4. L'ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour/mois, mois, jour et la langue. REMARQUE La fonction de décalage horaire règle l'horloge à +/- 23 heures de l'heure du signal reçu. REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais (E), le français (F), l'allemand (D), l'italien (I) et l'espagnol (S). Pour sélectionner le mode d'affichage: Appuyez sur CLOCK pour choisir entre l'horloge avec les secondes et l'horloge avec les jours de la semaine. ALARME Pour régler l'alarme: 1. Maintenez le bouton ALARM pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'alarme. 2. Appuyez sur / pour régler l'heure / les minutes. 3. Appuyez sur ALARM pour confirmer. indique que l'alarme est activée. Pour activer/désactiver l'alarme: 1. Appuyez sur ALARM pour afficher l'heure de l'alarme. 2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre sur ON / OFF. Pour couper le son de l'alarme: • Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes OU • Appuyez sur n'importe quel bouton pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard. TEMPERATURE Pour sélectionner l'unité de température: Appuyez sur °C / °F. Pour alterner entre les lectures du capteur intérieur ou extérieur: Appuyez sur TEMP. / intérieure et extérieure. indique la température Pour activer l'auto balayage entre les capteurs: Maintenez le bouton TEMP pendant 2 secondes pour afficher les données du capteur pendant 5 secondes. Pour désactiver la fonction auto balayage, appuyez sur TEMP. PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE Pour activer la fonction Projection: • Positionnez le bouton PROJECTION sur ON pour activer continuellement la projection. Pour activer la fonction Rétro Eclairage: • Positionnez le bouton LIGHT sur ON pour activer continuellement la rétro éclairage. OU • Appuyez sur SNOOZE pour activer le projecteur et le rétro éclairage pendant 5 secondes. • Appuyez plusieurs fois pour renverser l'image projetée sur deux lignes par 180°. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur. RMR329PA_086L004937-011.indd 1 6/5/07 9:58:16 AM

  • 1
  • 2

EN
FR
Radio-Controlled Projection Clock
with Indoor / Outdoor Temperature
Model: RMR329PA
USER MANUAL
INTRODUCTION
Thank you for selecting this Oregon Scientific
Radio-
Controlled Projection Clock with Indoor / Outdoor
Temperature. Please keep this manual for instructions
and information you should know about.
CLOCK OVERVIEW
FRONT VIEW
1
5
6
2
3
4
1.
SNOOZE
: Snooze alarm; activate backlight; rotate
dual line projection display by 180°
2.
ALARM
: View alarm status; set alarm
3.
CLOCK
: Change display; set clock
4.
/
: Toggle setting options; activate / deactivate
clock reception
5.
Projector
6.
TEMP
: Toggle in / out temperature settings
BACK VIEW
1
2
4
3
5
6
7
8
1.
FOCUS
: Focus the projected image
2.
Battery compartment
3.
Light sensor
4.
PROJECTION
: ON / OFF switch
5.
LIGHT
: Backlight ON / OFF switch
6.
°C
/ °F
: Select temperature unit
7.
RESET
: Reset settings to default
8.
Adapter socket
REMOTE SENSOR
1
2
3
4
5
1.
LED status indicator
2.
Wall mount hole
3.
Battery compartment
4.
RESET
hole: Reset unit to default settings
5.
CHANNEL
button: Select channel 1
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
Batteries serve as a back-up power supply. For
continuous use of projector and backlight, install
adapter. The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
NOTE
will appear when power supply is not
connected.
To insert batteries:
1.
Remove the battery compartment and insert
batteries, matching polarities.
2.
Press
RESET
after each battery change.
LOCATION
MEANING
Clock / alarm area
Main unit batteries low
Outdoor / indoor
temperature area
Sensor batteries low
REMOTE SENSOR
To set up the sensor:
1.
Open the battery compartment, and insert batteries,
matching polarities.
2.
Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit
using the table stand or wall mount.
The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various
locations to get the best results.
NOTE
We recommend that you use alkaline batteries
with this product for longer usage and consumer grade
lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
Outdoor sensor:
The main unit will automatically search for the outdoor
sensor. The sensor reception icon in the remote sensor
area shows the status:
ICON
DESCRIPTION
Main unit is searching for
sensor(s)
A channel has been found
The sensor cannot be found.
NOTE
If the sensor is not found, check the batteries,
obstructions, and remote unit location.
For best results:
Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
Position the sensor facing main unit, minimizing
obstructions.
Place the sensor in a location with a clear view to
the sky, away from metallic or electronic objects.
Position the sensor close to the main unit during cold
winter months.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock
automatically with a clock signal.
To enable / disable signal reception:
Touch and hold
to enable, or
to disable signal
signal reception.
NOTE
Reception takes 2-10 minutes. If the signal is
weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
STRONG
SIGNAL
WEAK
SIGNAL
NO
SIGNAL
MANUALLY SET CLOCK
1.
Press and hold
CLOCK
for 2 seconds.
2.
Press
or
to change the settings.
3.
Press
CLOCK
to confirm.
4.
The setting order is: time zone offset, 12/24-hr
format, hour, minute, year, day / month format,
month, day and language.
NOTE
Time zone offset sets the clock +/- 23 hours
from the received clock signal time.
NOTE
The language options are (E) English, (D) German,
(F) French, (I) Italian, and (S) Spanish.
To select display mode:
Press
CLOCK
to choose between clock with seconds
and clock with weekday.
ALARM
To set the alarm:
1. Press and hold
ALARM
for 2 seconds to enter
alarm-setting mode.
2.
Press
/
to set hour / minute.
3.
Press
ALARM
to confirm.
indicates alarm is ON.
To toggle alarms ON / OFF:
1.
Press
ALARM
to display alarm time.
2.
Press
ALARM
again to turn alarm ON / OFF.
To silence the alarms
Press
SNOOZE
to silence it for 8 minutes
OR
Press any other key to turn the alarm off and activate
it again after 24 hours.
TEMPERATURE
To toggle temperature unit:
Press
°C
/ °F
.
To toggle between outdoor / indoor sensor readings:
Press
TEMP
.
/
indicates indoor and outdoor
temperature.
To auto-scan between sensors:
Press and hold
TEMP
for 2 seconds to display the
sensor’s data for 5 seconds.
To deactivate auto-scan function press
TEMP
.
PROJECTOR AND BACKLIGHT
To activate Projection function:
Slide
PROJECTION
switch to
ON
to illuminate
projection continuously.
To activate Backlight function:
Slide
LIGHT
switch to
ON
to illuminate backlight
continuously.
OR
Press
SNOOZE
to turn on projector and backlight
for 5 seconds.
Press repeatedly to flip dual line projection image
by 180 degrees.
NOTE
If projection is illuminated, do not look directly
into the projector.
NOTE
To save battery life, the projector and backlight
will only operate continuously when adapter is installed.
The light sensor will turn off the projector automatically
when it detects external light sources.
RESET
Press
RESET
to return to the default settings.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items
such as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
Do not tamper with the unit’s internal components.
This invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacture’s care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
NOTE
The technical specifications for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
SPECIFICATIONS
TYPE
DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H
155 x 50 x 112 mm
(6.1 x 1.97 x 4.41 in)
Weight
240 g (8.5 oz)
without battery
Temperature Unit
°C
/ °F
Temperature range
-5°C to 50°C
(23°F to 122°F)
Resolution
0.1°C (0.2°F)
Signal frequency
433 MHz
Power
3 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries /
4.5V
AC / DC adapter
REMOTE UNIT (THN132N)
L x W x H
92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.8 in)
Weight
62 g (2.22 ounces)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range
-30°C to 60°C
(-22°F to 140°F)
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5V battery
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
more about Oregon Scientific products. If you’re in
the US and would like to contact our Customer Care
department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
t
t
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com
), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name:
Oregon Scientific, Inc.
Address:
19861 SW 95th Ave.,
Tualatin, Oregon
97062 USA
Telephone No.:
1-800-853-8883
Fax No.:
1-503-684-3332
declare that the product
Product No.:
RMR329PA
Product Name:
Radio-Controlled Projection Clock
with Indoor / Outdoor Temperature
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Horloge de projection radio-pilotée
avec affichage de la température
intérieure / extérieure
Modèle: RMR329PA
MANUEL DE L’USAGER
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir sélectionné cette Horloge
de projection radio-pilotée de Oregon Scientific
avec
affichage de la température intérieure et extérieure.
Veuillez conserver ce guide et prendre connaissance
des instructions et informations nécessaires à
l’utilisation.
VUE D’ENSEMBLE DE L’HORLOGE
VUE AVANT
1
5
6
2
3
4
1.
SNOOZE
(Rappel d’alarme): Permet d’activer le
rappel d’alarme, le rétro éclairage, permet la rotation
de l’image projetée sur deux lignes par 180°
2.
ALARM
: Visualisation du statut de l’alarme ; réglage
de l’alarme
3.
CLOCK
: Permet de modifier l’affichage de l’horloge
et de régler l’horloge
4.
/
: Permet d’alterner entre les options de réglage,
active / désactive la réception de l’horloge
5.
Projecteur
6.
TEMP
: Permet d’alterner entre les réglages de la
température intérieure et extérieure
FACE ARRIERE
1
2
4
3
5
6
7
8
1.
FOCUS
:
Mise au point de l’image projetée
2.
Compartiment des piles
3.
Capteur de lumière
4.
PROJECTION
: Bouton ON / OFF
5.
LIGHT
: Bouton ON / OFF du rétro éclairage
6.
°C
/ °F
: Permet de sélectionner l’unité de mesure
de la température
7.
RESET (REINITIALISER)
: Permet de réinitialiser
les réglages par défaut
8.
Prise de l’adaptateur
DETECTEUR A DISTANCE
1
2
3
4
5
1.
Indicateur DEL
2.
Trou de fixation murale
3.
Compartiment des piles
4.
Fente
RESET
(RÉINITIALISER): Réinitialise
l’appareil aux réglages par défaut
5.
Bouton CHANNEL
: Permet de sélectionner le canal 1
POUR COMMENCER
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de
secours. Si vous désirez utiliser continuellement le
projecteur et le rétro éclairage, branchez l’adaptateur
secteur. La prise de courant doit être installée à
proximité de l’équipement et facilement accessible.
REMARQUE
s’affichera une fois le cordon
d’alimentation électrique branché.
Insérer les piles:
1.
Retirez le couvercle du compartiment des piles et
insérez les piles en respectant les polarités.
2. Appuyez sur
REINITIALISER (RESET)
après
chaque changement de piles.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zone Horloge / alarme
Piles faibles
(Appareil principal)
Zone de température
extérieure / intérieure
Piles du capteur
faibles
CAPTEUR A DISTANCE
Installation du capteur:
1.
Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles
en respectant les polarités.
2.
Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou de
la fixation murale.
La gamme de transmission peut varier en fonction de
plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs
emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats
possibles.
REMARQUE
Nous vous recommandons d’utiliser des
piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au
lithium pour la consommation lors de températures
inférieures au gel
.
TRANSMISSION DES DONNEES DU
CAPTEUR
L’appareil principal recherchera immédiatement le
capteur extérieur.
L’icône de réception du capteur sur
la zone du capteur à distance vous indique le statut de
la transmission:
ICONE
DESCRIPTION
L’appareil principal est à la
recherche du/des capteur(s)
Une chaîne a été trouvée
Le capteur est introuvable
REMARQUE
Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez
les piles, les obstructions possibles et l’emplacement
du capteur à distance.
Pour obtenir de meilleurs résultats:
Ne placez pas le capteur directement face aux
rayons du soleil ou en contact avec des matières
humides.
Installez le capteur face à l’appareil principal en
réduisant les obstructions possibles.
Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné
des objets métalliques et électroniques.
Installez le capteur à proximité de l’appareil principal
pendant les périodes froides de l’hiver.
HORLOGE
RECEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio.
Pour activer / désactiver la réception du signal
:
Maintenez le bouton
pour activer ou
pour
désactiver le signal de réception.
REMARQUE
La réception prend entre 2 et 10
minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être
nécessaires pour obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge:
SIGNAL
FORT
SIGNAL
FAIBLE
PAS DE
SIGNAL
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1.
Maintenez le bouton
CLOCK
pendant 2 secondes.
2.
Appuyez sur
ou
pour changer les réglages.
3.
Appuyez sur
CLOCK
pour confirmer.
4.
L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire,
format 12/24 heures, heure, minutes, année, format
jour/mois, mois, jour et la langue.
REMARQUE
La fonction de décalage horaire règle
l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu.
REMARQUE
Les langues disponibles sont l’anglais (E),
le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).
Pour sélectionner le mode d’affichage:
Appuyez sur
CLOCK
pour choisir entre l’horloge avec
les secondes et l’horloge avec les jours de la semaine.
ALARME
Pour régler l’alarme:
1. Maintenez le bouton
ALARM
pendant 2 secondes
pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme.
2.
Appuyez sur
/
pour régler l’heure / les
minutes.
3.
Appuyez sur
ALARM
pour confirmer.
indique que
l’alarme est activée.
Pour activer/désactiver l’alarme:
1.
Appuyez sur
ALARM
pour afficher l’heure de
l’alarme.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur
ALARM
pour la
mettre sur ON / OFF.
Pour couper le son de l’alarme:
Appuyez sur
SNOOZE
, pour couper le son pendant
8 minutes
OU
Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus
tard.
TEMPERATURE
Pour sélectionner l’unité de température:
Appuyez sur
°C / °F
.
Pour alterner entre les lectures du capteur intérieur
ou extérieur:
Appuyez sur
TEMP
.
/
indique la température
intérieure et extérieure.
Pour activer l’auto balayage entre les capteurs:
Maintenez le bouton
TEMP
pendant 2 secondes pour
afficher les données du capteur pendant 5 secondes.
Pour désactiver la fonction auto balayage, appuyez
sur
TEMP
.
PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE
Pour activer la fonction Projection:
Positionnez le bouton
PROJECTION
sur ON pour
activer continuellement la projection.
Pour activer la fonction Rétro Eclairage:
Positionnez le bouton LIGHT sur ON pour activer
continuellement la rétro éclairage.
OU
Appuyez sur SNOOZE pour activer le projecteur et
le rétro éclairage pendant 5 secondes.
Appuyez plusieurs fois pour renverser l’image
projetée sur deux lignes par 180°.
REMARQUE
Si la projection est activée, ne regardez
pas directement dans le projecteur.
COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
CH
C
N
RMR329PA_086L004937-011.indd
1
6/5/07
9:58:16 AM