Oster 4207 French - Page 1
Oster 4207 Manual
UPC - 034264418233
View all Oster 4207 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
3. Lift the electric wine opener away from the bottle to remove the cork simply depress the upper part of the switch. The spiral will turn in an anti clockwise direction and release the cork. (see pic 4) 4. Always return the electric wine opener to the recharging unit when finished with it. This will protect the mechanism while it is not in use. Note: It has been noted that the electric wine opener may experience problems with a small percentage of plastic/synthetic corks and undersized corks, if in this case the cork should be removed manually. PIC 4 English-6 For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431 In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited. Pour les questions de produit: Sunbeam Consumer Service États-Unis : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431 Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited. Para preguntas sobre los productos llama: Sunbeam Consumer Service EE.UU. : 1.800.334.0759 Canadá : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2005 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431 En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited. One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam"), d/b/a Jarden Consumer Solutions, warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. How To Obtain Warranty Service: Please see the country specific warranty insert or contact your local authorized distributor. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. Printed in China - - - FOLD - - - Imprimé en Chine Impreso en China English-7 - - - FOLD FOLD FOLD FOLD FOLD - - - - - - FOLD FOLD FOLD FOLD FOLD - - - PIC 2 Before removing the cork you must remove any foil from the bottle using the foil cutter provided. (see pic 2) PIC 3 English-5 1. Place the electric wine opener on top of the wine bottle making sure that it remains as upright as possible at all times. If you hold the the electric wine opener at an angle to the bottle it will not remove the cork properly. (see pic 3) 2. Hold the electric wine opener firmly and depress the lower part of the switch. The corkscrew spiral will turn in a clockwise direction and enter the cork, then gradually remove it from the bottle. When the electric wine opener mechanism has stopped the cork has been fully removed from the bottle. OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTION AND USE We recommend that you charge your electric wine opener for at least eight hours before using it for the first time. Please follow the instructions for recharging below: RECHARGING YOUR ELECTRIC WINE OPENER Plug one end of the adapter cord into the base of the recharging unit and the other end into a main socket. Place the electric wine opener into recharging unit ensuring that it is firmly in position and that it is fully engaged with the recharging connection. It will take approximately 6-8 hours to recharge your electric wine opener. When your electric wine opener is fully recharged it can be used to open approximately 40 bottles. PIC 1 TO OPERATE YOUR ELECTRIC WINE OPENER The electric wine opener is operated by one single switch. The switch has two functions. UP DOWN Press the lower part of the switch to remove a cork from a bottle. Press the English-4 upper part of the switch to release a cork from the mechanism after you have removed from the bottle. (see pic 1) PREPARING TO USE YOUR ELECTRIC WINE OPENER FOR THE FIRST TIME Read and follow all the instructions for this section on Use and Care and find a place to keep this instruction manual ready for future reference. For your convenience, record the complete model number (located on the back of the motor) and the date you received the product, together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that the warranty service is required. NOTE: The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may cause fire, electrical shock, injury or damage to the product. English-3 CAUTION: Corkscrew is sharp. Handle carefully. Keep hands and utensils out of the container while operating to prevent the possibility of severe personal injury and/or damage to the product or property. THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WELCOME Congratulations on your puchase of an OSTER® Electric Wine Opener! Thank you for purchasing the OSTER® Electric Wine Opener. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. LEARNING ABOUT YOUR ELECTRIC WINE OPENER CHARGING LED LIGHT ELECTRIC WINE OPENER SOFT GRIP FOIL CUTTER PRECAUCIOINES IMPORTANTES Cuando use algún artefacto eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • No opere un sacacorchos eléctrico que tenga un cable o un enchufe dañado, después de que el aparato tiene fallas en su funcionamiento o si se cae o resulta dañado de alguna manera. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Técnico más cercano para que lo examinen, lo reparen o le realicen ajustes eléctricos o mecánicos. • Para protegerse contra el riesgo de sufrir un shock eléctrico, no coloque el sacacorchos eléctrico en agua u otro líquido. Esto podría causar lesiones personales y/o daños en el producto. • Para protegerse contra incendios, no opere la unidad en presencia de explosivos y/o gases inflamables. • No use el sacacorchos eléctrico para otros fines que no sean el uso pretendido. • Este producto tiene solamente por objeto el uso doméstico en los hogares. • Cuando use o recargue el sacacorchos eléctrico, mantenga su lugar de trabajo limpio y libre de posibles peligros. • Sólo para uso en interiores. No exponga el sacacorchos eléctrico o la unidad de carga a la lluvia u otras condiciones extremas. • Nunca fuerce el sacacorchos eléctricos sobre una botella ni trate de acelerar el mecanismo. El sacacorchos eléctrico funcionará mejor cuando se lo opera a la velocidad deseada. • No toque ni ajuste el mecanismo del sacacorchos eléctrico o el espiral sacacorchos. Sólo sostenga el sacacorchos eléctrico tomándolo por su bastidor plástico. • No trate de abrir botellas si el interruptor no funciona correctamente. • No trate de abrir el sacacorchos eléctrico ni la unidad de recarga. No tienen piezas que puedan ser reparadas. Su sacacorchos eléctrico tiene un año de garantía. En caso de observarse un mal funcionamiento dentro de este período, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente. • Sólo recargue el sacacorchos eléctrico usando la unidad de recarga y el cable de alimentación provisto. • Nunca retire el enchufe del tomacorriente jalando del cable de alimentación. Español-1 PRECAUCIÓN: El sacacorchos es un objeto punzante. Manipúlelo con cuidado. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras lo esté operando para evitar la posibilidad de sufrir una lesión personal grave y/o daños en el producto o la propiedad. ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES BIENVENIDOS ¡Felicitaciones por la compra de un sacacorchos Eléctrico OSTER® ! Muchas gracias por comprar el sacacorchos Eléctrico Oster®. Antes de usar este producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención a las Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las declaraciones de garantía y de servicio del producto. MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU SACACORCHOS ELÉCTRICO CÓMO PREPARARSE PARA USAR SU SACACORCHOS ELÉCTRICO POR PRIMERA VEZ Lea y siga todas las instrucciones en esta sección sobre Uso y Cuidados y seleccione un lugar para mantener este manual de instrucciones listo para referencia futura. Para su conveniencia, escriba el número de modelo completo (ubicado en la parte trasera del motor) y la fecha en que usted recibió el producto, junto con el recibo de compra y préndalo en la información de servicio y garantía. Guárdelo en caso de que sea necesario servicio bajo garantía. NOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products podrá causar un incendio, descarga eléctrica, heridas o daños al producto. LUZ DEL LED DE CARGA SACACORCHOS ELÉCTRICO INTERRUPTOR ARRIBA/ABAJO EMPUÑADORA BLANDO CORTADOR DE LÁMINA LUZ DEL LED DE CARGA SOPORTE DE CARGA Español-2 Español-3 User Manual 4207 ELECTRIC WINE OPENER 4208 ELECTRIC WINE OPENER WITH CHILLER Manual de Instrucciones 4207 SACACORCHOS ELÉCTRICO 4208 SACACORCHOS ELÉCTRICO CON ENFRIADOR Manuel d'Instructions 4207 OUVRE-BOUTEILLE ÉLECTRIQUE 4208 OUVRE-BOUTEILLE ÉLECTRIQUE AVEC RÉFRIGÉRATEUR 4207, 4208* MODELS/MODELOS MODÈLES *Wine Chiller exclusive to 4208 visit us at www.oster.com P.N. 117869/117871 - - - FOLD - - - English-2 UP/DOWN SWITCH CHARGING LED LIGHT CHARGING STAND IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Do not operate electric wine opener with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. • To protect against risk of electrical shock, do not put the electric wine opener in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product. • To protect against fire, do not operate the unit in the presence of explosive and/or flammable fumes. • Do not use the electric wine opener for other than intended use. • This product is intended for normal domestic household use only. • When using or recharging the electric wine opener keep your workspace clean and free from potential hazards. • For indoor use only. Do not expose the electric wine opener or charging unit to rain or other extreme conditions • Never force the electric wine opener onto a bottle or attempt to speed up the mechanism. The electric wine opener will work best when it is operated at it's intended speed. • Do not touch or adjust the electric wine opener's mechanism or the corkscrew spiral. Only hold the electric wine opener by its plastic housing. • Do not attempt to open bottles if the switch is not working correctly. • Do not attempt to open the electric wine opener or the recharging unit. It has no serviceable parts. Your electric wine opener is guaranteed for one year. In the event of a malfunction in this time please contact our customer services department. • Only recharge the electric wine opener using the recharging unit and power cord supplied. • Never remove the plug from the socket by pulling the power cord. English-1