Panasonic CQC3405U CQC3305U User Guide - Page 29

Notes Sur Les Disques, Entretien/fusible, Caracteristiques Techniques, Cd Cd-rom, Cd-r

Page 29 highlights

Notes sur les disques Notes sur les CD et médias CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Si vous utilisez des CD commerciaux, ils doivent avoir l'une des deux étiquettes indiquées sur la droite. Certains disques CD de musique sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être joués. TEXT Comment manipuler un disque • Ne touchez jamais le dessous du disque. • Ne rayez pas la surface du disque. • Ne pliez par le disque. • Replacez le disque dans son étui quand il n'est pas utilisé. Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants: • Directement sous la lumière du soleil • Près des appareils de chauffage du véhicule • Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides • Sur les sièges ou le tableau de bord Nettoyage des disques Utilisez un tissu sec et doux pour essuyer du centre du disque vers l'extérieur. Face imprimée Étiquettes créées par une imprimante, films ou feuilles de protection Disques de forme irrégulière N'écrivez pas sur l'étiquette d'un disque à l'aide d'un stylo à pointe forte ou d'un stylo à bille. Disques avec des étiquettes autocollantes Disques avec des rayures ou des parties manquantes • Vous pourrez éprouver des difficultés lors de la lecture de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs CD (lecteurs CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques d'enregistrement ou de la présence de saletés, d'empreintes digitales, de rayures, etc., sur la surface du disque. • Les disques CD-R/RW sont moins résistant aux températures élevées et à l'humidité élevée que les disques CD ordinaires. Il est donc recommandé de ne pas les laisser dans le véhicule pour de longues périodes pour éviter de les endommager. • Certains disques CD-R/RW ne peuvent être lus avec succès en raison d'incompatibilités entre les logiciels de gravures, les graveurs de CD (lecteur CD-R/RW) et les disques. • Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD-R/RW si la session n'a pas été fermée. • Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD R/RW qui contiennent des données autres que des données CDDA ou MP3/WMA. • Assurez-vous d'observer les instructions de manipulation des disques CD-R/RW. Notes sur les disques CD-R/RW Entretien/Fusible Votre appareil a été conçu et fabriqué pour assurer un entretien minimum. Utilisez un tissu sec et doux pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez jamais de l'essence, des diluants, ou d'autres solvants. Nettoyer l'appareil Fusible Si le fusible saute, consultez votre revendeur ou le centre de service Panasonic autorisé le plus proche. Avertissement • Utilisez les fusibles spécifiés (15 A). L'utilisation de différents fusibles, avec un ampérage supérieur, ou la connexion de l'appareil directement sans un fusible peut causer un incendie ou endommager l'appareil. Si le fusible remplacé saute, contactez le centre de services Panasonic autorisé le plus proche. 56 CQ-C3405U/C3305U Caractéristiques techniques Générales Alimentation Consommation de courant Puissance de sortie maximale Puissance de sortie Plage de réglages de tonalité Impédance du haut-parleur Tension de sortie préampli Tension de sortie du caisson de graves Impédance de sortie préampli Impédance de sortie du caisson de graves Entrée AUX avant Impédance d'entrée Entrée externe admissible Connecteur Dimensions (appareil principal) Poids (appareil principal) 12 V, courant continu (11 V - 16 V), Tension d'essai 14,4 V, négatif à la masse Moins de 2,1 A (Mode CD, 0,5 W, 4 haut-parleurs) 50 W x 4 (à 1 kHz), contrôle du volume maximum 18 W x 4 canaux (1 kHz, 1 %, 4 ) Graves : ±12 dB (à 100 Hz), aigu : ±12 dB (à 10 kHz) 4 - 8  4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (mode CD : 1 kHz, 0 dB) 4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (mode CD : 1 kHz, 0 dB) 60  (CQ-C3405U), 200  (CQ-C3305U) 60  (CQ-C3405U), 200  (CQ-C3305U) 10 k 2,0 V Mini broche stéréo 3,5 mm  178 (L) x 50 (H) x 160 (P) mm {7 x 115/16 x 65/16 po} 1,3 kg {2 lbs. 14 oz} Fréquence d'échantillonnage Convertisseur NA Type de capteur Source d'éclairage Longueur d'onde Réponse en fréquence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique totale Pleurage et scintillement Séparation de canal Suréchantillonnage 8 fois Système CNA à 1 bit Astigma 3 faisceaux Laser à semi-conducteur 790 nm 20 Hz - 20 kHz (±1 dB) 96 dB 0,01 % (1 kHz) En-dessous des limites mesurables 75 dB Lecteur CD Radio stéréo FM Plage de fréquence Sensibilité utilisable Seuil de sensibilité à 50 dB Réponse en fréquence Sélectivité de canaux alternés Séparation stéréo Rapport de réponse d'images Rapport de réponse FI Rapport signal sur bruit AM Plage de fréquence Sensibilité utilisable 87,9 MHz - 107,9 MHz 10,2 dBf (0,9 µV, 75 ) 15,2 dBf (1,6 µV, 75 ) 30 Hz - 15 kHz (±3 dB) 75 dB 35 dB (à 1 kHz) 55 dB 100 dB 62 dB 530 kHz - 1 710 kHz 27 dB/µV (22 µV, S/N 20 dB) Remarques : • Les spécifications et le design sont sujets à des modifications sans préavis en vue d'améliorations. • Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre appareil. CQ-C3405U/C3305U 57 Notes sur les disques, Entretien/Fusible, Caractéristiques techniques Français

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

CQ-C3405U/C3305U
56
CQ-C3405U/C3305U
57
Français
Caractéristiques techniques
Alimentation
12 V, courant continu (11 V – 16 V), Tension d’essai 14,4 V, négatif à la masse
Consommation de courant
Moins de 2,1 A (Mode CD, 0,5 W, 4 haut-parleurs)
Puissance de sortie maximale
50 W x 4 (à 1 kHz), contrôle du volume maximum
Puissance de sortie
18 W x 4 canaux (1 kHz, 1 %, 4
)
Plage de réglages de tonalité
Graves : ±12 dB (à 100 Hz), aigu : ±12 dB (à 10 kHz)
Impédance du haut-parleur
4 – 8
Tension de sortie préampli
4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (mode CD : 1 kHz, 0 dB)
Tension de sortie du caisson de
graves
4 V (CQ-C3405U), 2,5 V (CQ-C3305U) (mode CD : 1 kHz, 0 dB)
Impédance de sortie préampli
60
(CQ-C3405U), 200
(CQ-C3305U)
Impédance de sortie du caisson
de graves
60
(CQ-C3405U), 200
(CQ-C3305U)
Entrée AUX avant
Impédance d'entrée
Entrée externe admissible
Connecteur
10 k
2,0 V
Mini broche stéréo 3,5 mm
Dimensions (appareil principal)
178 (L) x 50 (H) x 160 (P) mm {7 x 1
15
/
16
x 6
5
/
16
po}
Poids (appareil principal)
1,3 k
g
{2 lbs. 14 oz}
Fréquence d’échantillonnage
Suréchantillonnage 8 fois
Convertisseur NA
Système CNA à 1 bit
Type de capteur
Astigma 3 faisceaux
Source d’éclairage
Laser à semi-conducteur
Longueur d'onde
790 nm
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Rapport signal sur bruit
96 dB
Distorsion harmonique totale
0,01 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement
En-dessous des limites mesurables
Séparation de canal
75 dB
Générales
Lecteur CD
FM
Plage de fréquence
87,9 MHz – 107,9 MHz
Sensibilité utilisable
10,2 dBf (0,9 μV, 75
)
Seuil de sensibilité à 50 dB
15,2 dBf (1,6 μV, 75
)
Réponse en fréquence
30 Hz – 15 kHz (±3 dB)
Sélectivité de canaux alternés
75 dB
Séparation stéréo
35 dB (à 1 kHz)
Rapport de réponse d'images
55 dB
Rapport de réponse FI
100 dB
Rapport signal sur bruit
62 dB
AM
Plage de fréquence
530 kHz – 1 710 kHz
Sensibilité utilisable
27 dB/μV (22 μV, S/N 20 dB)
Radio stéréo
Remarques :
• Les spécifications et le design sont sujets à des modifications sans préavis en vue d'améliorations.
• Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre appareil.
Notes sur les disques, Entretien/Fusible, Caractéristiques techniques
Notes sur les disques
Si vous utilisez des CD commerciaux, ils doivent avoir
l'une des deux étiquettes indiquées sur la droite.
Certains disques CD de musique sont protégés
contre la copie et ne peuvent pas être joués.
Comment manipuler un disque
• Ne touchez jamais le dessous du disque.
• Ne rayez pas la surface du disque.
• Ne pliez par le disque.
• Replacez le disque dans son étui quand il n'est pas utilisé.
Ne laissez pas les disques dans les endroits
suivants:
• Directement sous la lumière du soleil
• Près des appareils de chauffage du véhicule
• Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides
• Sur les sièges ou le tableau de bord
Nettoyage des disques
Utilisez un tissu sec et doux pour essuyer du centre du
disque vers l’extérieur.
TEXT
Notes sur les CD et médias
CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
• Vous pourrez éprouver des difficultés lors de la lecture de certains disques CD-R/RW enregistrés sur des graveurs
CD (lecteurs CD-R/RW) en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement ou de la présence de saletés,
d’empreintes digitales, de rayures, etc., sur la surface du disque.
• Les disques CD-R/RW sont moins résistant aux températures élevées et à l’humidité élevée que les disques CD ordinaires. Il est
donc recommandé de ne pas les laisser dans le véhicule pour de longues périodes pour éviter de les endommager.
• Certains disques CD-R/RW ne peuvent être lus avec succès en raison d'incompatibilités entre les logiciels de
gravures, les graveurs de CD (lecteur CD-R/RW) et les disques.
• Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD-R/RW si la session n’a pas été fermée.
• Ce lecteur ne peut pas jouer les disques CD R/RW qui contiennent des données autres que des données CDDA ou MP3/WMA.
• Assurez-vous d'observer les instructions de manipulation des disques CD-R/RW.
Notes sur les
disques CD-R/RW
Entretien/Fusible
Votre appareil a été conçu et fabriqué pour assurer un entretien minimum. Utilisez un tissu sec et doux pour nettoyer
l'extérieur. N'utilisez jamais de l'essence, des diluants, ou d'autres solvants.
Nettoyer
l’appareil
Si le fusible saute, consultez votre revendeur ou le centre de service Panasonic autorisé le plus proche.
Fusible
Avertissement
• Utilisez les fusibles spécifiés (
15 A
). L'utilisation de différents fusibles, avec un ampérage supérieur, ou la
connexion de l'appareil directement sans un fusible peut causer un incendie ou endommager l'appareil.
Si le
fusible remplacé saute, contactez le centre de services Panasonic autorisé le plus proche.
Face imprimée
<Correct>
<Incorrect>
N'écrivez pas sur l’étiquette d’un disque à
l’aide d’un stylo à pointe forte ou d'un stylo à
bille.
Étiquettes créées par une imprimante,
films ou feuilles de protection
Disques de forme irrégulière
Disques avec des
étiquettes autocollantes
Disques avec des rayures ou
des parties manquantes