Panasonic CT2701 CT2701 User Guide - Page 21
Bloqueo, SubtÍtulo Cerrado
View all Panasonic CT2701 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
BLOQUEO ESPAÑOL Este televisor cuenta con un controlador de V-Chip que provee control de acceso y restricciones para los canales. Esta función le permite controlar que tipo de programas pueden ser vistos a través de clasificaciones. 1 Presione ACTION. Clasificación de TV 2 Presione w para seleccionar el modo de BLOQUEO NO TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA (LOCK), luego presione ACTION. TV-Y : Todos los niños TV-PG : Guía de los padres sugerida 3 Ingrese una clave de 4 digitos usando los botones del 0- TV-Y7 : Dirigido a niños de 7 TV-14 : Dirigido a mayores de 14 9. años o más años En caso de ingresar un código incorrecto presione o TV-G : Audiencia general TV-MA : Sólo para adultos espere unos segundos para borrar el código incorrecto. Cuando selecciona TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA presione 4 Ingrese el mismo código para confirmación solo la primera vez. RECALL para obtener una explicación de la clasificación. Presione v o w para seleccionar la clasificación deseada. Presione para seleccionar SI ó NO y luego presione ACTION. 5 Presione v o w para seleccionar la opción de V-Chip y Clasificación de películas luego presione . Presione o para seleccionar SI y luego presione NO G PG PG-13 R NC-17 X ACTION. 6 Presione v o w para seleccionar la opción de "CLASIFIQUE TV" (clasificación de TV) ó la opción de "CLASIF PELICULA" (clasificación de PELICULAS) y luego presione . G : Audiencia general PG : Guía de los padres sugerida PG-13 : Guía de los padres sugerida para menores R : Guía de los padres sugerida para menores de 17 años NC-17 : 17 años en adelante X : sólo adultos 7 Presione o para seleccionar la clasificación deseada para el canal en una entrada de video deseada y luego 8 de 13 años Presione ACTION dos veces. presione ACTION. NOTAS: • Si olvida su código baje el volumen al mínimo, presione y mantenga VOLUMEN en el panel frontal y presione el "0" en el control remoto simultaneamente. Seleccione el modo BLOQUEO (LOCK) e ingrese un nuevo código. • Si desea cambiar su código, siga los pasos 1-3 y seleccione la opción de "CAMBIAR CLAVE", luego ingrese su nuevo código. • La función de V-Chip funciona solo con programas y videocasets que tienen la señal de clasificación. • Una vez que bloquea un programa usando la función del V-Chip, este no puede ser visto. Cuando el programa comiense el texto "PONER CLAVE" aparecerá en pantalla. Si desea cancelar temporalmente el V-Chip ingrese el codigo. Si cambia de canal o apaga el televisor mientras el V-Chip ha sido cancelado temporalmente, este se re-activará automáticamante. • Si usted está cambiando los canales por medio de una videocasetera o una caja de cable, mientras el televisor este en el canal 3 o 4 el V-Chip funciona un poco diferente. Cuando ingresa el código para cancelar temporalmente el V-Chip, usted está cancelando temporalmente todos los canales, no solo el 3 ó 4. Para reactivar el V-Chip solo apague y vuelva a prender el televisor. • Algunas cajas de cable fueron diseñadas con una función de retardo, en algunos casos puede demorar unos 10 segundos para que un programa aparezca después de entrar una contraseña. SUBTÍTULO CERRADO QUE SON LOS SUBTITULOS? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y desplegar programas de televisión con subtítulos. Subtítulos desplegará un texto en pantalla para personas con problemas de escucha o traducirá y desplegará texto en otro idioma. PARA VER LOS SUBTITULOS 1 Presione ACTION y luego para seleccionar el modo AJUSTE (SET UP), luego presione ACTION de nuevo. 2 Presione v para seleccionar el modo CC y luego presione , después NO LEYENDA CANAL1 presione v o w para seleccionar el LEYENDA CANAL2 TEXTO CANAL1 subtítulo deseado. TEXTO CANAL2 / /ACTION 3 Presione ACTION tres veces. Subtitulos: Este modo de subtítulos desplegará un texto en pantalla en inglés o en otro idioma (dependiendo del ajuste de los subtítulos). Por lo general los subtítulos en inglés son transmitidos en el canal 1 de subtítulos y otros idiomas son transmitidos en el canal 2 de subtítulos. Texto: El modo de texto de subtítulos usualmente usará la mitad de la pantalla con un calendario de eventos u otra información. Después de seleccionar el modo de subtítulos, este permanecerá hasta que sea cambiado. Si los subtítulos se pierden debido a comerciales o pérdida de señal, estos reaparecerán cuando la señal sea recibida de nuevo. Si se cambia de canal, los subtítulos tardarán aproximadamente 10 segundos en volver a aparecer. Para programas de televisión que transmiten con subtítulos, busque en su guía local de TV por el símbolo de subtítulos (CC). • Cuando active el decodificador de subtítulos, habrá un pequeño retraso antes de que los subtítulos aparescan en pantalla. • Los subtítulos son desplegados solo en lugares donde estos están disponibles. • Si no se recibe señal de subtítulos, estos no se verán pero el televisor seguirá en modo de subtítulos. • Errores de ortografía o caractéres raros pueden aparecer ocasionalmente durante los subtítulos. Esto es normal, especialmente con programas en vivo. En estos programas debido a que los subtítulos son creados en ese mismo momento no hay tiempo para editarlos. • Cuando los subtítulos son desplegados, el despliegue en pantalla tal como volúmen y canales pueden no ser desplegados o causar interferencia con los subtítulos. • Algunos sistemas de cable y sistemas de protección contra copia pueden interferir con la señal de los subtítulos. • Si se usa una antena interna o si la señal es muy débil, el decodificador de subtítulos puede no aparecer o aparecer con caractéres extraños o palabras mal escritas. En este caso, ajuste la antena o utilice una antena al aire libre. 9