Panasonic CT34WX15UN CT26WC15 User Guide - Page 22

Manual de instrucciones [Resumen], Felicidades

Page 22 highlights

MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN] Manual de instrucciones [Resumen] Felicidades Su nueva Televisión se caracteriza por utilizar lo último en tecnología en calidad de imágen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: . Marcas de polaridad de la batería AA / 1.5A 1 2 AA / 1.5A AA / 1.5A AA / 1.5A 3 Procedimiento 1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo. Remueva la tapa de la batería presionando la marca y deslizando la en la dirección indicada. 2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad. 3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al control remoto. Precauciones • Reemplaze las pilas por pares. • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar, calentar o quemar las pilas. Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las características. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento • Presione VOL X para seleccionar menú en Inglés, Español, ó Francés. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO CABLE PROGRAMA AUTO INCLINACION CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. Procedimiento • Presione CH T para realzar MODO. • Presione VOL X para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO CABLE PROGRAMA AUTO INCLINACION CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal. Procedimiento • Presione CH T para realzar PROGRAMA AUTO. • Para programar automáticamente todos los canales con señal. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO CABLE PROGRAMA AUTO INCLINACION CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR Nota: Para asegurar que la programación de canales sea correcta, espere hasta que PROGRAMA AUTO termine la programación. INCLINACION Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético de la tierra en el área. Procedimiento • Presione CH T para realzar INCLINACION. • Presione VOL X para desplegar el menú de ajustes. • Presione W VOL o VOL X para ajustar la inclinación de imágen. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO CABLE PROGRAMA AUTO INCLINACION CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR INCLINACION 0 WAJUSTEX PRESIONE ACTION PARA SALIR CORRECCION GEOMAGNETICA Debido al Campo Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. Procedimiento • Presione CH T para realzar CORRECCION GEOMAGNETICA. • Presione VOL X para desplegar el menú de ajustes. • Presione W VOL ó VOL X para ajustar la decoloración de imagen. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA PROGRAMACION INICIAL IDIOMA/LANGUE ESPAÑOL MODO CABLE PROGRAMA AUTO INCLINACION CORRECCION GEOMAGNETICA PRESIONE ACTION PARA SALIR CORRECCION GEOMAGNETICA 0 l W AJUSTEX PRESIONE ACTION PARA SALIR Nota: La opción Corrección Geomagnetica no esta disponible en los modelos CT-26WC15 y CT-26WX15. 20 z

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

20
M
ANUAL DE INSTRUCCIONES
[R
ESUMEN
]
Manual de instrucciones [Resumen]
Felicidades
Su nueva Televisión se caracteriza por utilizar lo último en
tecnología en calidad de imágen y sonido, cuenta con conexiones
completas
de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa.
Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de
entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en
la fábrica para su mejor desempeño.
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
.
Procedimiento
1.
Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
deslizando la en la dirección indicada.
2.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la
polaridad.
3.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Nota:
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
que dañará al control remoto.
Precauciones
Reemplaze las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
calentar o quemar las pilas.
Programación Inicial
Para su conveniencia, el menú de auto programación será
desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
procedimientos para ajustar las características.
IDIOMA/LANGUE
Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
Procedimiento
Presione
VOL
para seleccionar menú en Inglés,
Español, ó Francés.
MODO
Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
dependiendo de la fuente de la señal.
Procedimiento
Presione
CH
para realzar MODO.
Presione
VOL
para
seleccionar
modo
de
TELEVISIÓN o CABLE.
PROGRAMA AUTO
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
Procedimiento
Presione
CH
para realzar PROGRAMA AUTO.
Para programar automáticamente todos los canales con
señal.
Nota:
Para asegurar que la programación de canales sea correcta,
espere hasta que PROGRAMA AUTO termine la programación.
INCLINACION
Ajusta la inclinación del cuadro debido al campo magnético
de la tierra en el área.
Procedimiento
Presione
CH
para realzar INCLINACION.
Presione
VOL
para desplegar
el menú de ajustes.
Presione
VOL
o
VOL
para ajustar la inclinación de
imágen.
CORRECCION GEOMAGNETICA
Debido al Campo Magnético de cada zona, serán
necesarios algunos ajustes.
Procedimiento
Presione
CH
para
realzar
CORRECCION
GEOMAGNETICA.
Presione
VOL
para desplegar el menú de ajustes.
Presione
VOL
ó
VOL
para ajustar la
decoloración de imagen.
Nota:
La opción Corrección Geomagnetica no esta disponible en los
modelos CT-26WC15 y CT-26WX15.
AA / 1.5A
AA / 1.5A
3
1
AA / 1.5A
AA / 1.5A
Marcas de polaridad
de la
batería
2
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA
AUTO
INCLINACION
CORRECCION GEOMAGNETICA
ESPAÑOL
±
CABLE
±
±
±
±
PRESIONE ACTION PARA SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA
AUTO
INCLINACION
CORRECCION GEOMAGNETICA
ESPAÑOL
±
CABLE
±
±
±
±
PRESIONE ACTION PARA SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA
AUTO
INCLINACION
CORRECCION GEOMAGNETICA
ESPAÑOL
±
CABLE
±
±
±
±
PRESIONE ACTION PARA SALIR
INCLINACION
0
AJUSTE
PRESIONE
ACTION
PARA
SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA
AUTO
INCLINACION
CORRECCION GEOMAGNETICA
ESPAÑOL
±
CABLE
±
±
±
±
PRESIONE ACTION PARA SALIR
CORRECCION GEOMAGNETICA
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
0
AJUSTE
PRESIONE ACTION PARA SALIR
l
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA
AUTO
INCLINACION
CORRECCION GEOMAGNETICA
ESPAÑOL
±
CABLE
±
±
±
±
PRESIONE ACTION PARA SALIR