Panasonic MCUG471 MCUG471 User Guide

Panasonic MCUG471 - UPRIGHT VAC - MULTI LANGUAGE Manual

Panasonic MCUG471 manual content summary:

  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 1
    VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG471 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación ELEASE Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 2
    property if the instructions given are not followed. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing. TO AVOID ACCIDENTS
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 3
    d'utiliser l'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 4
    o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. © 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 4 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 5
    ashes. 18.Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. 19.Do not operate vacuum cleaner without the belt access door properly installed (if applicable). 20. Unplug before connecting Air Turbine. (if applicable). 22. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 6
    de chocs électriques ou de blessure: 1. Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. 8. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée,
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 7
    se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 3. Desconecte la dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 14. Apague todos Tome la ficha cuando arrolle sobre el carrete del cordón. No permita que la ficha golpee cuando está
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 8
    SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS IDENTIFICATION ...10 ASSEMBLY...12 Attaching Handle...12 Hose...14 Tool Storage...14 FEATURES ...16 Cord Reel ...16 Automatic Self-Adjusting Nozzle 16 Motor Protector ...18 Thermal Protector ...18 Edge Cleaning ...20 TO OPERATE VACUUM CLEANER 20 Power Cord ...20
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 9
    Cordón eléctrico 21 Control ON-OFF 21 Ajustes del mango 23 Use de herramientas 23 Entretien de l'aspirateur 25 Remplacement du sac à poussière 25 Nettoyage du filtre secondaire en mousse 29 Replacement du filtre d'évacuation HEPA Guide de dépannage 43 Garantie 47 Remarques 49-51 Service
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Hose Cover (Dust Bag Inside) ) Exhaust Filter (Inside) Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Headlight Dispositif d'éclairage Luz Belt (inside) Courroie (à l'intérieur) Correa (dentro) Agitator (Underneath) Agitateur Agitador Cord
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 11
    FEATURE CHART Power 120V AC(60Hz) Motor Protector Yes Cord Length 7.6 m (25 Ft.) Tools Yes Tableau des caractéristiques Alimentation 120V c.a. (60Hz) Oui Diagrama de características Voltaje 120V c.a. (60Hz) Protector de motor Si Extensión de cordón 7,6 m (25 pi) Herramientas Si - 11 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 12
    manche Tornillo de mango Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango ASSEMBLY Attaching Handle ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. ➢ Slide handle into the opening at the top of the vacuum cleaner. ➢ Insert handle screw so that it passes through the handle and into
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 13
    el tornillo del mango. ➢ Glisser le manche dans l'ouverture en haut de l'aspirateur en tenant la corde d'alimentation de côté. ➢ Al mantener la manguera de manera que no interfera, mueva el mango a la abertura en la parte superior de la aspiradora. ➢ Insérer la vis du manche de façon à ce qu'elle
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 14
    over the handle and align "J" slots in the hose with the tabs on the extension wand. ➢ Push the hose onto the wand and twist to lock in place. Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir out of storage location ➢ For operation of the Air Turbine see separate owner's manual. - 14 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 15
    du manche dans l'emplacement de rangement tel que démontré. ➢ Coloque el cepillo para sacudir en la parte trasera de la manija en la localización del almacenaje según lo demostrado TURBINE À AIR TURBINA DE AIRE turbine à air. ➢ Para operar el Turbina de aire ver manual del dueño separado. - 15 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 16
    longs Alfombra de pelo largo Pivot Point Point d'articulation Botón de liberación ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. ➢ No manual adjustments required. - 16 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 17
    l'arrière du manche. ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la parte trasera del mango. ➢ Brancher la fiche polaris del cordón para rebobinar. Tête d'aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automático ➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore los ajustes manuales. - 17 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 18
    in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. ➢ To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. ➢ Replace full bag if necessary. ➢ Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if thermal protector
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 19
    Protecteur du moteur ➢ La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein. ➢ La soupape peut s'ouvrir aussi lors de l'utilisation des accessoires. ➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement émis par l'aspirateur sera
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 20
    Edge Cleaning ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture. TO OPERATE VACUUM CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 21
    à la position « OFF ». ➢ Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. ➢ Brancher le cordon d'alimentation dans ➢ Enchufe el cordón eléctrico en una une prise secteur de 120 V. toma de pared de 120 V. ➢ Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 22
    wand from short hose by twisting and pulling up. ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ DO NOT overextend your reach with hose as it could tip vacuum cleaner. ➢ To prevent tipping of vacuum cleaner, use hose ring mount when cleaning areas below upper cord hook with the
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 23
    évenir que l'aspirateur ne bascule. ➢ Pour empêcher que l'aspirateur ne bascule pendant l'utilisation des accessoires, utiliser l'anneau du tuyau et son support lors du nettoyage de surfaces en dessous du crochet de rangement du cordon. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 24
    REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Changing Dust Bag Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 25
    manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 26
    by grasping cardboard portion and pulling out. ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. Groove Ouverture Ranura ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 27
    déchirer. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. ➢ Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. ➢ Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. ➢ Ins
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 28
    Filtro de escape Exhaust Filter Filtre d'échappement Filtro de escape Replacing HEPA Exhaust Filter ➢ The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air. ➢ Check filter when installing a new dust bag. ➢ If dirty, remove exhaust filter cartridge. ➢ Insert new exhaust filter cartridge. DO NOT
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 29
    les rainures en plastique. ➢ Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas. Remplacement du filtre d'échappement HEPA ➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière. ➢ Vérifier ce filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si le filtre est
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 30
    Two Latches Deux taquets Dos pestillos ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. ➢ Place handle in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. ➢ Release
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 31
    AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 32
    Replacing Belt Motor Shaft Arbre d'entraînement du moteur Eje del motor Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Belt Courroie Correa ➢ Remove lower plate. ➢ Remove agitator by carefully lifting out. ➢ Remove worn or broken belt. ➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 33
    levantar con cuidado quite el agitador. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic seulement) autour de l'arbre du moteur et de la poulie de la courroie, comme le montre l'illustration. ➢ Envuelva la correa nueva
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 34
    Lente de la luz Replacing Headlight Bulb ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. ➢ Pry During extended use, heat from the bulb could overheat surrounding plastic parts. ➢ Replace lens cover by inserting bottom tab of lens into slot then applying
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 35
    una bombilla de más de 9 vatios (13V). Cuando se use la aspiradora por un largo perido de tiempo, el calor de la bombilla puede calentar las partes de plastico cerca. ➢ Remettre le couvercle de la lentille en place en insérant les languettes du bas de la lentille dans les fentes et
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 36
    Replacing Agitator ➢ Turn the vacuum cleaner over to check for worn brushes. ➢ When brushes are worn to the level of the base belt guard, replace the agitator. ➢ Remove lower plate and agitator. ➢ Position belt over belt time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. ➢ Cut off any carpet pile and
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 37
    plaque inférieure. ➢ Couper tout fibre ou peluche enroulé autour de l'agitateur avec une paire de ciseaux. ➢ Retirer l'agitateur. ➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur. ➢ Remettre l'agitateur et la plaque inférieure en
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 38
    Cleaning Exterior ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 39
    murale. ➢ Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre et doux qui a été trempé dans une solution de détergent doux et d'eau, puis essoré. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 40
    and lower plate. ➢ While running the vacuum cleaner with the hose disconnected, stretch the hose in and out to remove the clog. ➢ If the clog still exists, turn the vacuum cleaner OFF and unplug the power cord. ➢ Turn the vacuum cleaner over, exposing the underside. ➢ Remove the lower plate. Remove
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 41
    de meilleurs résultats de nettoyage. La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la Retourner l'aspirateur afin d'exposer son ➢ Voltea la aspiradora y destapa la parte dessous. inferior. ➢ Retirer la plaque inférieure. Retirer le tuyau court
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 42
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner will
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 43
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 44
    que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA La aspiradora no funciona. No aspira satisfactoriamente. La basura de
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 45
    Labor and Parts for the following items which require normal replacement: Disposable Dust Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 46
    product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage under this warranty. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. THIS EXPRESS
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 47
    valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages ré panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : " Centres de service " sous " support
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 48
    En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- en la dirección incluída en la última página de este manual. - 48 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 49
    Notes, Remarques, Notas - 49 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 50
    Notes, Remarques, Notas - 50 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 51
    Notes, Remarques, Notas - 51 -
  • Panasonic MCUG471 | MCUG471 User Guide - Page 52
    SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the Yellow Pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services in the original carton. Attach a postage-paid letter to www.panasonic.ca • A Panasonic Factory Servicentre listed
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

R
E
L
E
A
S
E
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-UG471
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación