Pfaff hobbymatic 935 Owner's Manual - Page 20
I'arrière
View all Pfaff hobbymatic 935 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 20 highlights
4 Doppelter Stofftransport: Er verhindert das Verschieben der Stoff bahnen gegeneinander. Vor dem Ein oder Ausschalten den Nähful anheben. Du& fabnc feed: It prevents shifting of the fabric plies in relation to each other. Before engaging or disengaging, raise the presser foot. Entralnement double du tissu: II empêche Ic decalage des couches de tissu, Avant I'embrayage ou le debra yage, relever Ic pied presseur. Dubbel stoftransport: Dit zorgt ervoor dat de stoflagen onder en boven gelijktijdig worden voortbewogen. Bij het in- of uitschakelen de naaivoet omhoog zetten 4 Einschalten: Obertransport 126 nach unten schieben bis er einrastet, Ausschalten: Leicht nach unten drücken, nach hinten ziehen und hoch gleiten lassen. To engage: push top feed 126 down so that it snaps in place. To disengage: push top feed lightly down and towards the back. Embrayage: Abaisser Ic pied entraineur 126 jusqu'à son encliquetage. Debrayage Ahaisser le pied legérement, le poUsser vors I'arrière et Ic laisser revenir vers le haut. lnschakelen: Boventransport 1 26 naar beneden in de geleiding van de naaivoel schuiven totdat het daarin rust, Uitschakelen: Druk de transporteur iets naar beneden, en trek het achterwaarts uit de geleiding van de voet.