Pfaff varimatic 6085 Owner's Manual - Page 9

completely, voril, cirehen.

Page 9 highlights

/'fE Spule auf den Spuler 5 stecken. Stift P moP, in Schftz Q. Place a bobbin on spindle 5, making su re in P enters slot Q. Mettre Ia canette sur le dévidoir 5; e tenon P doit s'engaqer dans Ia fente Q. Steck do spoel op de spoelas 5, en dram hem tot p euf Q over stift P valt Spule ach rechts gegeri den Anschlag R drdcken. Push the bobbin to the right against stOp R. PoLisser Ia cairette vers lo (iroite, onritre Ia hutde R. Spool naur rechts, teqen qeleider R ire k ken. Nähwerk ausschalten: Handrad 6 fast bolt en end Sctieibe 7 ouch voril cirehen. Disengaging the sewing mechanism: Field hand wheel 6 fast arid turn knob 7 toward you. Débrayer le mécanisme de couture: Rtenir In volant 6 Ct tourner In drsque 7 ver s l'avnt. Handwiel uitschakelen: Pak het hendwrel 6 vast en draai kop peIS( broef 7 noar u toe. Grnrotlmstrfte -1 ganz hochirehen end Garnrollo aufstecken. Put thread nd pins 4 up completely and pIue thrnad reels on them. Trrtr lee brochos 4 a fond yore Ic haut et mettre lii bobine en place. Garenponi ren 3 jehoel onihoog trokkun en do kius up (iii pen zetten 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

Débrayer
le
mécanisme
de
couture:
Rtenir
In
volant
6
Ct
tourner
In
drsque
7
ver
s
l’avnt.
Handwiel
uitschakelen:
Pak
het
hendwrel
6
vast
en
draai
kop
peIS(
broef
7
noar
u
toe.
Grnrotlmstrfte
-1
ganz
hochirehen
end
Garnrollo
aufstecken.
Put
thread
nd
pins
4
up
completely
and
pIue
thrnad
reels
on
them.
Trrtr
lee
brochos
4
a
fond
yore
Ic
haut
et
mettre
lii
bobine
en
place.
Garenponi
ren
3
jehoel
onihoog
trokkun
en
do
kius
up
(iii
pen
zetten
Spule
auf
den
Spuler
5
stecken.
Stift
P
moP,
in
Schftz
Q.
Place
a
bobbin
on
spindle
5,
making
su
re
in
P
enters
slot
Q.
Mettre
Ia
canette
sur
le
dévidoir
5;
e
tenon
P
doit
s’engaqer
dans
Ia
fente
Q.
Steck
do
spoel
op
de
spoelas
5,
en
dram
hem
tot
p
euf
Q
over
stift
P
valt
Spule
ach
rechts
gegeri
den
Anschlag
R
drdcken.
Push
the
bobbin
to
the
right
against
stOp
R.
PoLisser
Ia
cairette
vers
lo
(iroite,
onritre
Ia
hutde
R.
Spool
naur
rechts,
teqen
qeleider
R
ire
k
ken.
Nähwerk
ausschalten:
Handrad
6
fast
bolt
en
end
Sctieibe
7
ouch
voril
cirehen.
Disengaging
the
sewing
mechanism:
Field
hand
wheel
6
fast
arid
turn
knob
7
toward
you.
/‘fE
5