Philips AEA7100 Quick start guide - Page 1
Philips AEA7100 Manual
View all Philips AEA7100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips AEA7100 Quick start guide Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips AEA7100 Quick start guide Imported for USA/ Importé pour les États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone: 1-866-309-0845 All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AEA7100_17_QSG_V2.0 Connect power, then press to switch on. Conecte la alimentación y, a continuación, pulse para encenderlo. Branchez l'alimentation, puis appuyez sur pour allumer. Prepare the microphone. Prepare el micrófono. Préparez le microphone. Dock your iPad, then follow the prompt to install StarMaker Karaoke + Auto-Tune®. Conecte el iPad y siga las indicaciones para instalar StarMaker Karaoke + Auto-Tune®. Connectez votre iPad, puis suivez l'invite pour installer StarMaker Karaoke + Auto-Tune®. If no prompt pops up on your iPad, you can go to Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory to install the app. If automatic pairing fails, press and hold on the speaker for more than 10 seconds to pair the microphone with the speaker manually. When you exit StarMaker Karaoke + Auto-Tune® or undock the iPad, the wireless microphone is disconnected from the speaker automatically. If the wireless microphone remains disconnected for more than 15 minutes, it switches to standby mode automatically. To switch it on from standby mode again, you need to slide the OFF/ON switch on the microphone to the OFF position and then back to the ON position. Si no aparece ningún mensaje emergente en el iPad, puede acceder a Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Ajustes > General > Acerca de > AEA7100 > Buscar aplicación para el accesorio) para instalar la aplicación. Si el emparejamiento automático falla, mantenga pulsado en el altavoz durante más de 10 segundos para emparejar el micrófono con el altavoz manualmente. Al salir de StarMaker Karaoke + Auto-Tune® o desconectar el iPad, el micrófono inalámbrico se desconecta del altavoz automáticamente. Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado durante más de 15 minutos, se activa el modo de espera automáticamente. Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe deslizar el interruptor OFF/ON del micrófono a la posición OFF y, a continuación, de nuevo a la posición ON. Si aucune invite ne s'affiche sur votre iPad, vous pouvez accéder à Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Réglages -> Général -> À propos de -> AEA7100 -> Trouver l'application pour l'accessoire) pour installer l'application. Si le couplage automatique échoue, maintenez enfoncé le bouton sur le haut-parleur pendant plus de 10 secondes pour coupler manuellement le microphone avec le haut-parleur. Lorsque vous quittez StarMaker Karaoke + Auto-Tune® ou que vous retirez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte automatiquement de l'enceinte. Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de 15 minutes, il bascule automatiquement en mode veille. Pour le réactiver et quitter le mode veille, vous devez faire glisser le commutateur OFF/ON du microphone sur OFF puis le faire basculer à nouveau sur ON. EN 1 Important Safety This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering. The 'exclamation mark' calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, the device should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the device. CAUTION:To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs:To prevent electric shock, match wide blade to wide slot.) Important Safety Instructions a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune®, select a song and tap SING->RECORD to start automatic pairing and connection between the microphone and speaker. Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune® para iniciar automáticamente el emparejamiento y la conexión entre el micrófono y el altavoz. Lancez StarMaker Karaoke + Auto-Tune® pour démarrer le couplage automatique et la connexion entre le microphone et le haut-parleur. Wait until the Bluetooth indicator turns solid blue. Espere hasta que el indicador de Bluetooth se ilumine en azul de forma permanente. Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth s'allume en bleu. Tap Start, find and download the tutorial, then follow the tutorial for detailed usage of the app. Toque Start (Iniciar), busque y descargue el tutorial y sígalo para conocer el uso detallado de la aplicación. Appuyez sur Start (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel, puis suivez le didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application. Select a song from the list, tap Sing->RECORD, and then sing along. Seleccione una canción de la lista, toque Sing->RECORD (Cantar > Grabar) y comience a cantar. Sélectionnez une chanson dans la liste, appuyez sur Sing->RECORD (Chanter-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique. Press to enter pairing mode. Pulse para acceder al modo de mparejamiento. Appuyez sur pour accéder au mode de couplage. Bluetooth ON PHILIPS_AEA7100 Enable Bluetooth, then select 'PHILIPS_AEA7100' on your mobile device (if necessary, input '0000' as the paring password). Active la función Bluetooth y, a continuación, seleccione "PHILIPS_AEA7100/17" en su dispositivo móvil (si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento). Activez le Bluetooth, puis sélectionnez 'PHILIPS_AEA7100/17' sur votre appareil mobile (si nécessaire, saisissez « 0000 » en tant que mot de passe de couplage). Wait until the Bluetooth indicator turns solid blue and the speaker beeps twice. Espere a que el indicador de Bluetooth se ilumine en azul de forma permanente y el altavoz emita dos pitidos. Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth s'allume en bleu et que le haut-parleur émette deux signaux sonores. Start music play on your mobile device. Inicie la reproducción en el dispositivo móvil. Lancez la lecture de la musique sur votre appareil mobile. To pair with a Bluetooth enabled mobile device, make sure that: no iPad is docked; or you have stopped music play and exited StarMaker Karaoke + Auto-Tune® on your docked iPad. To pair with a new mobile device, you can press to remove the existing Bluetooth connection. Para realizar el emparejamiento con un dispositivo móvil con Bluetooth, asegúrese de que: no hay ningún iPad conectado o ha detenido la reproducción de música y salido de StarMaker Karaoke + Auto-Tune® en el iPad conectado. Para realizar el emparejamiento con un nuevo dispositivo móvil, puede pulsar para eliminar la conexión Bluetooth existente. Pour le couplage avec un appareil mobile compatible Bluetooth, assurez-vous qu'aucun iPad n'est connecté, ou que vous avez arrêté la lecture de la musique et quitté l'application StarMaker Karaoke + Auto-Tune® sur votre iPad connecté. Pour le couplage avec un nouvel appareil mobile, vous pouvez appuyer sur le bouton pour supprimer la connexion Bluetooth existante. AUDIO-IN j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. k Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. l Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus.When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. m Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. n Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. o Battery usage CAUTION - To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Remove batteries when the unit is not used for a long time. • Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. p Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct sunlight,naked flames or heat. Warning •• Never remove the casing of this apparatus. •• Never lubricate any part of this apparatus. •• Never place this apparatus on other electrical equipment. •• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat. •• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus from the power. Risk of overheating! Never install this apparatus in a confined space. Always leave a space of at least four inches around this apparatus for ventilation. Ensure curtains or other objects never cover the ventilation slots on this apparatus. Information about the use of batteries: Caution •• Risk of leakage: Only use the specified type of batteries. Do not mix new and used batteries. Do not mix different brands of batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not in use for a longer period of time. Store batteries in a dry place. •• Risk of injury:Wear gloves when handling leaking batteries. Keep batteries out of reach of children and pets. •• Risk of explosion: Do not short circuit batteries. Do not expose batteries to excessive heat. Do not throw batteries into the fire. Do not damage or disassemble batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries. Notice Notice of compliance Modifications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC & RSS compliance statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: a This device may not cause harmful interference, and b This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC's and IC's RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must