Philips AJ3950 User manual - Page 1

Philips AJ3950 Manual

Page 1 highlights

XP AJ3950/17 14-11-2000 14:44 Pagina 1 TIM ALARM 2 TIM ALARM 2 ET ALARM IOOOIOIIOIOOI ET ALAR IOOOIOIIOIOOI AJ 3950 CD Clock Radio PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in Hong Kong Cmm/RB/0046 1 & 4 5 6 7 8 9 0 3 21 )( *& AJ3950 COMPACT DISC CLOCK RADIO SEARCH PLAY/PAUSE STOP SLEEP REPE BRA IGT HTN AEL SSACO RNM TROL WEEKENDSLEEPER ALARM 1 MODE/OFF 1 ZZ SLEEP RADIO FM PM RADIO ON OFF FM AM FM 88 • MW 530 93 630 • 98 850 • 104 1200 E-ALARM S • 108 Mhz 1600 kHz SET DAY AMLOADRE/MOF2F 2 VOLUME M 1 TIME ^ % 8 $ # @ ! Quick Reference Guide Guide de référence rapide Guía de consulta rápida a. Setting TIME and week day a. Réglage TIME (heure) et du jour de la semaine Press/ Appuyez/ Pulse: 1 TIME , 7 / 8 2 TIME 3 SET DAY (1 ➠ 2 ➠ 3 ➠ 4 ➠ 5 ➠ 6 ➠ 7 ➠ 1...) a. Cómo establecer TIME y el día de la semana display/ affichage/ pantalla: 12:33 12:33 7 b. Setting ALARM TIME 1 & 2, and the alarm modes e.g. Alarm 1 (by buzzer, tuner or CD wakeup track: b. Réglage de l'alarme 1 et 2 et de l'alarme par.ex. Alarme 1 (par ronfleur, radio ou piste CD): 1 ALARM 1, 7 / 8 2 ALARM 1 3 1 (ALARM 1 MODE, ON/ OFF), 7 / 8 4 1, 7 / 8 5 1 Stop here for buzzer option Arrêtez ici pour l'option ronfleur Parar aquí para opción de zumbador 6 1 Stop here for radio option Arrêtez ici pour l'option radio Parar aquí para opción de radio 7 1, 7 / 8 Stop here for CD option Arrêtez ici pour l'option CD Parar aquí para opción de CD b. Cómo establecer la hora de alarma 1 & 2 y la alarma por ejemplo, Alarma 1 (por zumbador, radio o pista de CD para despertar): 6:30 6:30 Lo:00 H1:16 AL tu Cd:01 c. Activating WEEKEND-SLEEPER c. Activation du SOMMEIL WEEKEND c. Activación de WEEKEND-SLEEPER WEEKENDSLEEPER ALARM 1 MODE/OFF 3:42 d. Activating SLEEP for CD or radio d. Activation du SOMMEIL pour c. Activación de SLEEP para CD o radio CD ou radio 1 PLAY/PAUSE 2; or/ ou/ o ON/OFF 2 SLEEP (10 ➠ 30 ➠ 60 ➠ 90 minutes ➠ OFF ... SL:90 minutes hors service/ CD SLEEP minutos desactivación CD Clock Radio AJ 3950 T E ALAR IOOOIOIIOIOOI AJ3950 COMPACT DISC CLOCK RADIO SSEEAARRCCHH PLAY/PAUSE STOP SLEEP REPE BRA IGT HTN AEL SSACO RNM TROL WEEKENDSLEEPER ALARM 1 MODE/OFF 1 ZZ SLEEP RADIO FM PM RADIO OONN OOFFFF FFMM FM 88 • MW 530 93 630 • 98 850 • 104 1200 • 108 Mhz 1600 kHz AAMM E-ALARM S SET DAY AMLOADRE/MOF2F 2 VOLUME TIM ALARM 2 M 1 TIME Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 2 & X LIFT TO OPEN & TUNING * 6 3 CD SLEEP RADIO FM 4 CD SLEEP RADIO FM PM 5 AJ3950 COMPACT DISC CLOCK RADIO SSEEAARRCCHH PLAY/PAUSE STOP SLEEP REPE BRA IGT HTN AEL SSACO RNM TROL WEEKENDSLEEPER ALARM 1 MODE/OFF 1 ZZ SLEEP RADIO FM PM RADIO OONN OOFFFF FFMM FM 88 • MW 530 93 630 • 98 850 • 104 1200 • 108 Mhz 1600 kHz AAMM E-ALARM S SET DAY AMLOADRE/MOF2F 2 VOLUME 1 TIME CD SLEEP RADIO FM PM MEXICO Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Descripción: Modelo: Alimentación: Consumo: Importador: Domicilio: Localidad y Telefono: Exportador: País de Origen: Nº de Serie: Radio reloj con reproductor de CD AJ 3950/17 120-127 V ~60 Hz 10 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00 Philips Electronics Hong Kong, Ltd. China LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. Centro de Informacion al Consumidor Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you're entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you're eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits. Warranty Verification Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty. Owner Confirmation Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss. Model Registration Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you'll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model. Know these safety symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No Serial No tThis "bolt of lightning" indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. sThe "exclamation point" calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. MAC4400 English CONTROLS/ INSTALLATION CONTROLS (See figure 1 and 2) CD PLAYER 1STOP 9 - stops CD playback; - stops sleep function in CD mode; - stops the active CD alarm for 24 hours. 2PLAY/ PAUSE 2; - starts/ pauses CD playback. 3SEARCH ∞, § - skips CD tracks/ searches for a particular passage. GENERAL 4SLEEP - activates and adjusts the sleep time. 5REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL - changes the brightness of the display illumination; - switches off the alarm for a 9 minute period; - stops sleep function in CD, buzzer or radio mode. 6WEEKEND-SLEEPER - deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend. 7Display - shows the clock/ alarm time and status of the set. 8ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF - sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2. RADIO 9ON/ OFF - switches the radio on/ off; - stops sleep function in radio mode; - stops the active radio alarm for 24 hours. 0FM/ AM - selects the radio waveband. SETTING TIMES !ALARM 1, ALARM 2, TIME - sets the respective alarm or clock time @7 , 8 - adjusts clock/ alarm times; - adjusts the gentle wake minimum and maximum volume level for alarm 1 or 2; - selects a CD wake up track for alarm 1 or 2. #VOLUME $, 3 - adjusts the sound level. $Dial lens %SET DAY - sets the day for weekend sleeper activation. ^24 HR RESET - stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24 hours. &LIFT TO OPEN - opens/ closes CD door. *TUNING - tunes to a radio station. (Pigtail - antenna to improve FM reception. )Power cord - for AC power supply. The type plate is located on the bottom of the set. This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. INSTALLATION Power Supply and Demo mode 1 Check if the power voltage, shown on the type plate on the bottom of the set, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service center. 2 Connect the power plug into the wall outlet. The power supply is now switched on and the display will show the PHILIPS demo mode. ™ PH..IL..IPS scrolls across the display continuously. • Press any control (with the exception of REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL on the set) to exit the demo mode. 3 To disconnect the set completely from the power supply, withdraw the power plug from the wall outlet. Standby power consumption (clock mode)...........3 W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed. 5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. 7. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has AC Polarized Plug two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Battery usage CAUTION. To prevent battery leakage which may result in bodily injury or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Remove batteries when the unit is not used for a long time. EL 6475-E001-00/11 CD/ RADIO SETTING ALARM OPTIONS Selecting a different track during playback The track number appears briefly in the display when you press SEARCH ∞ or § to skip tracks. • Press SEARCH § once or more to skip to the next track(s). • Press SEARCH ∞ more than once to skip to previous tracks. • Press SEARCH ∞ once and playback will return to the beginning of the current track. Finding a passage within a track 1 During playback, press and hold down SEARCH ∞ or §. ™ The CD is played at high speed and low volume; the display will show Cd: and your current track number. 2 Release SEARCH ∞ or § when you recognize the passage you want. ™ Normal CD playback and standby clock time resumes. RADIO 1 Press ON/ OFF to switch on the radio. ™ tu is displayed briefly followed by the clock time RADIO , and the last selected waveband. 2 Press FM/ AM if you wish to change waveband. 3 Adjust the sound using VOLUME $ or 3. 4 Adjust the TUNING wheel to tune to a radio station. To improve reception: FM: Extend pigtail at the back of the set fully for optimum reception. AM: uses a built-in antenna. Direct the antenna by adjusting the position of your set. 5 Press ON/ OFF to switch off the radio. ™ RADIO and the waveband disappear from the display. SETTING THE ALARM OPTIONS General Two different alarm times, ALARM 1 or 2 can be set in the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when for example you need to be woken up at a different time during the week and at the weekend. - Remember to first set the DAY, clock and alarm time functions correctly! - Make sure your selected alarm symbol is shown. Viewing the Alarm Mode Options 1 Select your choice of alarm mode by pressing ALARM 1 or ALARM 2 MODE/ OFF once or more to find your respective mode. ™ The alarm mode display sequence is shown: - Lo:00 - default volume level for start of gentle wake alarm - H1:16 - default maximum volume level for gentle wake alarm - Followed by the 3 different alarms: (buzzer) k AL, or (radio) m tu, or CD mode with CD and a track number 1-99. 2 Read the following chapters to adjust or select the respective modes. Adjusting the Gentle Wake Volume A sure way of getting up in the mornings, the gentle wake volume for the alarm begins from gentle volume e.g Lo:00 (low) and gradually increases to a higher volume e.g. H1:11. The default volume range is Lo:00 and H1:16. If you wish to change the default volume for the buzzer, radio or CD alarm: 1 In the standby mode, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once. 2 As soon as Lo:00 appears, press 7 or 8 once or more to adjust the starting volume of your alarm. 3 To set the maximum volume for your alarm, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again to change to the H1:16 display. 4 As soon as H1:16 appears, press 7 or 8 until you reach the desired volume level (10-32). LIMITED WARRANTY PHILIPS PORTABLE COMPACT DISC One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: • labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. • product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. • reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. • a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. • incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) • a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under "Exchanging a Product a Canada" to obtain the cost of out-of-warranty exchange. REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL SERIAL # This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00 WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP MAINTENANCE flash throughout the repeat alarm duration. • If you are using the CD alarm mode, CD playback resumes at the point interrupted by the repeat alarm. • During the CD alarm, CD playback continues for up to an hour unless you cancel/ reset the alarm. WEEKEND-SLEEPER This feature deactivates the alarm every Saturday and Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday. Make sure, however, that you have set the day first. • See chapter on SETTING THE DAY. 1 Press WEEKEND-SLEEPER once or more until ZZ appears for one or both alarms. 2 To cancel the weekend-sleeper function repeat step 1 until ZZ disappears from the display. See figure 4. SLEEP About Sleep The CD clock radio has a built-in sleep timer which enables the set to be automatically switched off during radio or CD playback after a set period of time. There are four sleep times before the set turns itself off: 10, 30, 60, 90 minutes and off. The sleep function does not affect the operation of your alarm settings. Setting Sleep 1 Press PLAY/ PAUSE 2; (CD) or ON/ OFF (radio) to switch on the respective mode. • For the CD mode, make sure you have inserted a disc first. 2 Select your sleep time by pressing SLEEP once or more until the desired sleep time is shown. See figure 5 3 To cancel the sleep function you can either: - press SLEEP once or more untily SLEEP disappears from the display - press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL - press STOP 9 (CD only) - press ON/ OFF (radio only). MAINTENANCE General (See figure 6) • If you do not intend to use the CD clock radio for a long time, withdraw the power plug from the wall outlet. • Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing. CD player and CD handling • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth. • To take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace the CD in its box after use to avoid scratching and dust. • To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc. • Never write on a CD or attach any stickers to it. Environmental information All unnecessary packaging material has been omitted to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), expandable polystyrene (buffer), polyethylene (bags, protective foam). Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe local regulations on the disposal of packing materials and old equipment. SETTING TIMES, DAY CD MEMORY BACKUP The memory backup conveniently allows your day, alarm and clock time settings to be stored for up to 3 minutes when there is a power interruption e.g. AC power failure. The complete CD clock radio and illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. • If power supply returns after 3 minutes, the display will show the PHILIPS demo mode and you will need to re-enter the day, alarm and clock times. BASIC FEATURES Illumination brightness • Press REPEAT ALARM/ BRIGHTNES CONTROL once or more. ™ The brightness of the display will change in this sequence: LOW ➠ MEDIUM ➠ BRIGHT ➠ LOW... Volume Press VOLUME $ or 3 to adjust the volume level. The volume level UO: is indicated as a number from 0-32. SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES The time is displayed using the 12 hour clock where the PM indicator lights up (on = PM, off = AM). 1 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 briefly until the respective clock or alarm time display flashes. 2 Press and hold down 7, 8 to adjust both the hours and minutes. • By pressing 7 or 8 respectively, the time increases/ decreases rapidly and continuously from minutes to hours. Release 7 or 8 when you have reached the correct setting. • If you need to adjust the time slowly, minute by minute, press 7 or 8 briefly and repeatedly. 3 Press TIME, ALARM 1 or ALARM 2 to confirm your respective time setting. SETTING THE DAY Setting the day enables you to set the WEEKEND- SLEEPER function. If you attempt to use the WEEKEND-SLEEPER prior to setting the day (Monday to Sunday, 1-7) will show briefly in the display to remind you to set the day first. 1 Press SET DAY. 2 While the day display is shown, press SET DAY again once or more to select the day numbered from dAY 1-7 (Monday-Sunday): ™ The display will revert to show the clock time. CD PLAYBACK 1 To open the CD door, lift at the edge marked LIFT TO OPEN. 2 Insert a CD with the printed side facing up, and close the door. 3 Press PLAY/ PAUSE 2; to start playback. ™ The CD indicator CD , Cd:-- and the total number of tracks are shown, followed by the first track number before returning to clock time. - door is shown if you have not closed the CD door/ open the CD door during playback. - noCd is shown if no CD has been inserted/ inserted incorrectly. - nFCd is shown if the CD-R(W) is non-finalized - Err indicates a general error in operation of the set. ™ The display returns to clock time. 4 Adjust the sound with VOLUME $ or 3. 5 To interrupt, press PLAY/ PAUSE 2;. • The current track number shows briefly before returning to clock time. CD flashes during pause. 6 Press PLAY/ PAUSE 2; again to resume playback. 7 Press STOP 9 to stop playback. ™ The display returns to clock time. SWITCHING OFF ALARM Notes: • The HI volume is always greater or equal to the Lo volume: e.g.i. Lo:15, H1:19 e.g.ii. Lo:12, H1:12 • The starting volume is Lo:00, with a possible low volume range 00-32, and the maximum volume is H1:32, with a possible high volume range 10-32. • The gentle wake volume settings do not affect normal CD and radio playback volume level. • It is not possible to review the gentle wake volume range during the active alarm call as pressing ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF cancels the alarm completely. • During the alarm call, if you press 7 or 8 the high volume stops increasing immediately. Selecting Buzzer or Radio Alarm • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the (buzzer) k AL or (radio) m tu display is shown. Note: If you have selected the radio alarm m tu, make sure you have tuned properly to a station. CD Alarm Mode: Selecting a CD track You can program and select a CD track number between 1-99, when the set is in the standby or radio playback mode. However, if the track number programmed does not exist on your CD, the CD will start playback from the first track during the alarm call. 1 Insert a CD into the CD compartment. 2 Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF repeatedly until the CD and track number display is shown. See figure 3. 3 As soon as the CD alarm display appears, press 7 or 8 until the desired track number is shown. ™ The display returns to standby clock time. 4 To review your programmed track number, press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF again repeatedly until the CD alarm display is shown. Note: • The buzzer alarm option will automatically replace the CD alarm if you have: - inserted a CD incorrectly; - inserted a damaged CD; - forgotten to insert any CD; - not closed the CD door properly. SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you cancel the alarm completely, the 24 HOUR ALARM RESET will be automatically selected after 59 minutes, from the time your alarm time first goes off. 24 HOUR ALARM RESET If you want the alarm mode to be stopped immediately but also wish to retain the same alarm setting for the following day: • Press from 3 possible options according to your selected alarm: a 24 HR RESET to switch off the buzzer, radio or CD alarms b STOP 9 CD alarm only c ON/ OFF radio alarm only. ™ You will hear a beep tone confirming 24 hour reset activation. CANCELING THE ALARM COMPLETELY To cancel the set alarm time before it goes off, or during the alarm call: • Press ALARM 1 MODE/ OFF or ALARM 2 MODE/ OFF once or more until the selected alarm indicator disappears from the display. ™ If you cancel the alarm during the alarm call, you will also hear a beep tone confirming the alarm has been cancelled. REPEAT ALARM This will repeat your alarm call at 9-minute intervals. • During the alarm call, press REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Repeat if desired up to an hour. Notes: • The selected alarm mode k, m , or indicators will TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty. Problem Possible Cause - Remedy No sound Volume not adjusted - Adjust the volume No reaction to any operation of the buttons Electrostatic discharge - Disconnect the set from the power supply and reconnect the set after 5 minutes •CD PLAYER CD playback does not work CD badly scratched or dirty - Replace/ clean CD Laser lens steamed up - Wait until lens has acclimatized Laser lens dirty - Clean lens by playing a CD lens cleaning disc CD-R(W) is non-finalized - Use a finalized CD-R(W) •RADIO Occasional crackling sound during FM broadcast Weak signal - Extend pigtail fully Continuous crackling/ hiss disturbance during AM broadcast Electrical interference from TVs, computers, fluorescent lamps, etc. - Move set away from other electrical equipment •ALARM The alarm does not function Alarm time not set - See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES Alarm mode not selected - See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode. - See chapter on Adjusting the Gentle wake volume •WEEKEND-SLEEPER WEEKEND-SLEEPER does not function Day selection not set/ incorrect - See chapter on SETTING THE DAY WEEKEND-SLEEPER not set - Set WEEKEND-SLEEPER Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l'achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces avantages importants. Vérification de garantie Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Confirmation de possession Votre carte d'enregistrement de garantie prouve que vous possédez l'appareil en cas de vol ou de perte du produit. Enregistrement du modèle Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que ossesseur de ce modèle. Connaissez ces symboles de sécurite ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la basse du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l'avenir. N° de modèle N° de série tCet «éclair à pointe de flèche» indique qu'un matériau non isolé, situé à l'intérieur de l'unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. sLe «point d'exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d'entretien si vous ne lisez pas les informations s'y reportant. DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond. MAC4400 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter. 1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil. 2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour référence ultérieure. 3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau - comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près d'une piscine, etc. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. - Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommandée par le fabricant. 7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de ventilation de l'appareil serait bloqué. 8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise Prise polarisée fournie - Une prise polarisée C. A. polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale. 10. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil luimême. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter tout accident corporel si l'équipement se renversait. 13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. 15. PRÉCAUTION d'emploi des piles. Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d'endommager l'appareil: • Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur l'appareil. • Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). • Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue période. EL 6475-E001-00/11 GARANTIE LIMITÉE LECTEUR À DISQUE COMPACT PORTABLE PHILIPS Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l'échanger. QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d'achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d'achat. L'attacher à ce manuel d'emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n'est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d'origine. Lorsque la garantie du produit d'origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU'EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: • les frais de main d'œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d'antenne à l'extérieur du produit. • la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du mauvais emploi, d'accident, de réparations non-agréées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. • des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d'antenne à l'extérieur de l'unité. • un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. • des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d'auteur). • un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L'ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ? Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l'organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n'est pas facilement disponible). AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE... Veuillez consulter le manuel d'instructions avant de demander un produit d'échange. Un petit réglage d'une des commandes expliqué dans le manuel d'instructions pourrait éviter de faire un trajet. POUR BÉNÉFICIER DE L'ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES... Contacter votre vendeur pour arranger l'échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d'achat incluse, à l'adresse ci-dessous : Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 É.-U. (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d'aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d'une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s'appliquer au cas présent.) POUR BÉNÉFICIER D'UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA... Veuillez contacter Philips á : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie n'est donnée, qu'elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d'aptitude à un but spécifique. Philips n'est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu'ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d'une notification de la possibilité de tels dommages.) POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE... Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 531-0039 pour savoir le prix d'une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse cidessus). Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d'une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d'un échange hors garantie. RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d'enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MODÈLE Nº DE SÉRIE Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800 EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00

  • 1
  • 2

SLEEP
CD
CD Clock Radio
AJ 3950
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once.And take advantage of
these important benefits.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
Warranty
Verification
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Owner
Confirmation
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of
ownership in the event of
product theft or loss.
Model
Registration
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
t
This “bolt of lightning”
indicates uninsulated material
within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
s
The “exclamation point” calls
attention to features for which
you should read the enclosed
literature closely to prevent operating
and maintenance problems.
WARNING:
TO PREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN
OR MOISTURE.
CAUTION:
To prevent electric
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No. _________________________
Serial No.
_________________________
MAC4400
Know these
safety
symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This product was designed and manufactured to meet
strict quality and safety standards. There are, however,
some installation and operation precautions which you
should be particularly aware of.
1.
Read these instructions
– All the safety and
operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2.
Keep these instructions
– The safety and
operating instructions should be retained for future
reference.
3.
Heed all warnings
– All warnings on the
appliance and in the operating instructions should
be adhered to.
4.
Follow all instructions
– All operating and use
instructions should be followed.
5.
Do not use this apparatus near water
– for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool, etc.
6.
Clean only with a damp cloth.
The appliance
should be cleaned only as recommended by the
manufacturer.
7.
Install in accordance with the manufacturers
instructions. Do not block any of the
ventilation openings.
For example, the appliance
should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar
surface or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air
through the ventilation openings.
8.
Do not install near any heat sources
such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9.
Do not defeat the
safety purpose
of the
polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by
the manufacturer.
12.
Use only with a cart
, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus
during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing
to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Battery usage CAUTION.
To prevent battery
leakage which may result in bodily injury or damage
to the unit:
• Install
all
batteries correctly,
+
and
-
as marked
on the unit.
• Do not mix batteries (
old
and
new
or
carbon
and
alkaline
, etc.).
• Remove batteries when the unit is not used for a
long time.
EL 6475-E001-00/11
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –
Read before operating equipment
AJ 3950
CD Clock Radio
Printed in Hong Kong
Cmm/RB/0046
CLASS 1
LASER PRODUCT
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com
T
I
M
E
-
A
L
A
R
M
S
E
T
PM
SLEEP
RADIO
FM
SET DAY
RADIO
VOLUME
ON
OFF
1
2
AM
FM
Z
Z
WEEKEND-
SLEEPER
MODE/OFF
ALARM 1
IOOOIOIIOIOOI
ALARM 2
MODE/OFF
SLEEP
BRIGHTNESS CONTROL
REPEAT ALARM
AJ3950
COMPACT DISC CLOCK RADIO
A
L
A
R
M
1
T
I
M
E
A
L
A
R
M
2
SEARCH
PLAY/PAUSE
STOP
F
M
8
8
9
3
9
8
1
0
4
1
0
8
M
h
z
M
W
5
3
0
6
3
0
8
5
0
1
2
0
0
1
6
0
0
k
H
z
3
2
1
6
5
4
7
8
9
0
%
8
^
#
$
@
!
(
)
*&
&
LIMITED WARRANTY
Quick Reference Guide
Guide de référence
Guía de consulta rápida
rapide
PHILIPS
POR
T
ABLE
COMP
A
CT
DISC
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales
receipt or other document showing that you purchased the
product is considered proof of purchase.Attach it to this owner
s
manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.For one
year thereafter,a defective or inoperative product will be replaced
with a new,renewed or comparable product at no charge to you.
A replacement product is covered only for the original warranty
period.When the warranty on the original product expires, the
warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the product.
product repair and/or part replacement because of misuse,
accident, unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
a product that requires modification or adaptation to enable it
to operate in any country other than the country for which it
was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to, prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product
is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company.
In countries where Philips Consumer Electronics Company does
not distribute the product, the local Philips service organization
will attempt to provide a replacement product (although there may
be a delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner
s manual before requesting an exchange.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product,
insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed,
to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied
warranties, including implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do not
allow limitations on how long an implied warranty may last, this
limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No
other warranties are expressed or implied, including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred,
even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTYEXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at (800) 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above). In Canada, call the
phone number listed above under
Exchanging a Product a
Canada
to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product
below.Also, please fill out and mail your warranty registration card
promptly.It will be easier for us to notify you if necessary.
MODEL #
_______________________________________
SERIAL #
_______________________________________
EL4967E003 / MAC 4108 / 10-00
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Descripción:
Radio reloj con reproductor de CD
Modelo:
AJ 3950/17
Alimentación:
120–127 V ~60 Hz
Consumo:
10 W
Importador:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:
Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo
Localidad y Telefono:
C.P. 02300 México D.F., Tel. 57284200
Exportador:
Philips Electronics Hong Kong, Ltd.
País de Origen:
China
Nº de Serie:
______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Centro de Informacion al Consumidor
Tel. 5368-7788 Lada sin Costo 01 800 504 6200
No abrir, riesgo de choque el
é
ctrico
Verifique que el voltaje de alimentaci
ó
n
sea el requerido para su aparato
ATENCI
Ó
N
Para evitar el riesgo de choque el
é
ctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
PRECAUCI
Ó
N - ADVERTENCIA
CONTROLS
(See figure
1
and
2
)
CD PLAYER
1
STOP
9
- stops CD playback;
- stops sleep function in CD mode;
- stops the active CD alarm for 24 hours.
2
PLAY/ PAUSE
2;
- starts/ pauses CD playback.
3
SEARCH
,
§
- skips CD tracks/ searches for a particular passage.
GENERAL
4
SLEEP
- activates and adjusts the sleep time.
5
REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL
- changes the brightness of the display illumination;
- switches off the alarm for a 9 minute period;
- stops sleep function in CD, buzzer or radio mode.
6
WEEKEND-SLEEPER
- deactivates alarm 1 and/ or 2 for the weekend.
7
Display
- shows the clock/ alarm time and status of the set.
8
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
- sets/ reviews/ switches off alarm 1 or 2.
RADIO
9
ON/ OFF
- switches the radio on/ off;
- stops sleep function in radio mode;
- stops the active radio alarm for 24 hours.
0
FM/ AM
- selects the radio waveband.
SETTING TIMES
!
ALARM 1
,
ALARM 2
,
TIME
- sets the respective alarm or clock time
@
7
,
8
- adjusts clock/ alarm times;
- adjusts the gentle wake minimum and maximum
volume level for alarm 1 or 2;
- selects a CD wake up track for alarm 1 or 2.
#
VOLUME
$
,
3
- adjusts the sound level.
$
Dial lens
%
SET DAY
- sets the day for weekend sleeper activation.
^
24 HR RESET
- stops the active buzzer, radio or CD alarms for 24
hours.
&
LIFT TO OPEN
- opens/ closes CD door.
*
TUNING
- tunes to a radio station.
(
Pigtail
- antenna to improve FM reception.
)
Power cord
- for AC power supply.
The type plate is located on the bottom of the set.
This product complies with the FCC-Rules, Part 15 and
with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the
following two conditions:
1
This device may not cause harmful interference, and
2
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
INSTALLATION
Power Supply and Demo mode
1
Check if the power voltage, shown on
the type plate
on the bottom of the set
, corresponds to your local
power supply. If it does not, consult your dealer or
service center.
2
Connect the power plug into the wall outlet. The
power supply is now switched on and the display
will show the
PHILIPS demo mode
.
PH..IL..IPS
scrolls across the display continuously.
Press any control (with the exception of
REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL
on the set) to
exit the demo mode.
3
To disconnect the set completely from the power
supply, withdraw the power plug from the wall
outlet.
Standby power consumption
(clock mode)
...........
3 W
Selecting a different track during playback
The track number appears briefly in the display when
you press
SEARCH
or
§
to skip tracks.
• Press
SEARCH
§
once or more to skip to the next
track(s).
• Press
SEARCH
more than once to skip to
previous tracks.
• Press
SEARCH
once and playback will return to
the beginning of the current track.
Finding a passage within a track
1
During playback, press and hold down
SEARCH
or
§
.
The CD is played at high speed and low volume;
the display will show
Cd:
and your current track
number.
2
Release
SEARCH
or
§
when you recognize the
passage you want.
Normal CD playback and standby clock time
resumes.
RADIO
1
Press
ON/ OFF
to switch on the radio.
tu
is displayed briefly followed by the clock time
, and the last selected waveband.
2
Press
FM/ AM
if you wish to change waveband.
3
Adjust the sound using
VOLUME
$
or
3
.
4
Adjust the
TUNING
wheel to tune to a radio station.
To improve reception:
FM
:
Extend pigtail at the back of the set fully for
optimum reception.
AM
: uses a built-in antenna. Direct the antenna by
adjusting the position of your set.
5
Press
ON/ OFF
to switch off the radio.
and the waveband disappear from the
display.
SETTING THE ALARM OPTIONS
General
Two different alarm times,
ALARM 1
or
2
can be set in
the CD, radio or buzzer modes. This can be useful when
for example you need to be woken up at a different
time during the week and at the weekend.
-
Remember to first set the DAY, clock and alarm time
functions correctly!
-
Make sure your selected alarm symbol is shown.
Viewing the Alarm Mode Options
1
Select your choice of alarm mode by pressing
ALARM 1
or
ALARM 2 MODE/ OFF
once or more to
find your respective mode.
The alarm mode display sequence is shown:
Lo:00
– default volume level for start of gentle
wake alarm
H1:16
– default maximum volume level for
gentle wake alarm
Followed by the 3 different alarms:
(buzzer)
k
AL
, or
(radio)
m
tu
, or
CD mode
with CD and a track number
1-99
.
2
Read the following chapters to adjust or select the
respective modes.
Adjusting the Gentle Wake Volume
A sure way of getting up in the mornings, the
gentle
wake
volume for the alarm begins from gentle volume
e.g
Lo:00
(low) and gradually increases to a higher
volume e.g.
H1:11
.
The default volume range is
Lo:00
and
H1:16
. If
you wish to change the default volume for the buzzer,
radio or CD alarm:
1
In the standby mode, press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
once.
2
As soon as
Lo:00
appears, press
7
or
8
once or
more to adjust the starting volume of your alarm.
3
To set the maximum volume for your alarm, press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
again to change to the
H1:16
display.
4
As soon as
H1:16
appears, press
7
or
8
until you
reach the desired volume level (
10-32
).
RADIO
RADIO
flash throughout the repeat alarm duration.
If you are using the CD alarm mode, CD playback
resumes at the point interrupted by the repeat alarm.
During the CD alarm, CD playback continues for up to
an hour unless you cancel/ reset the alarm.
WEEKEND-SLEEPER
This feature deactivates the alarm every Saturday and
Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday.
Make sure, however, that you have set the day first.
See chapter on SETTING THE DAY.
1
Press
WEEKEND-SLEEPER
once or more until
Z
Z
appears for one or both alarms.
2
To cancel the weekend-sleeper function repeat
step 1 until
Z
Z
disappears from the display.
See figure
4
.
SLEEP
About Sleep
The CD clock radio has a built-in sleep timer which
enables the set to be automatically switched off during
radio or CD playback after a set period of time. There
are four sleep times before the set turns itself off:
10, 30, 60, 90 minutes and off.
The sleep function does not affect the operation of your
alarm settings.
Setting Sleep
1
Press
PLAY/ PAUSE
2;
(CD) or
ON/ OFF
(radio) to
switch on the respective mode.
For the CD mode, make sure you have inserted a disc
first.
2
Select your sleep time by pressing
SLEEP
once or
more until the desired sleep time is shown.
See figure
5
3
To cancel the sleep function you can either:
– press
SLEEP
once or more untily
disappears from the display
– press
REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL
– press
STOP
9
(CD only)
– press
ON/ OFF
(radio only).
MAINTENANCE
General
(See figure
6
)
If you do not intend to use the CD clock radio for a long
time, withdraw the power plug from the wall outlet.
Do not expose the set or CDs to humidity, rain, sand
or excessive heat caused by heating equipment or
direct sunlight.
To clean the set, use a soft, slightly dampened
chamois leather. Do not use any cleaning agents
containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives
as these may harm the housing.
CD player and CD handling
The lens of the CD player should never be touched!
Sudden changes in the surrounding temperature can
cause condensation to form and the lens of your CD
player to cloud over. Playing a CD is then not
possible. Do not attempt to clean the lens but leave
the set in a warm environment until the moisture
evaporates.
Always shut the CD door to keep the CD
compartment dust-free. To clean, dust the
compartment with a soft dry cloth.
To take a CD out of its box, press the center spindle
while lifting the CD. Always pick up the CD by the
edge and replace the CD in its box after use to avoid
scratching and dust.
To clean the CD, wipe in a straight line from the
center towards the edge using a soft, lint-free cloth.
Do not use cleaning agents as they may damage the
disc.
Never write on a CD or attach any stickers to it.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted to
make the packaging easy to separate into three
materials: cardboard (box), expandable polystyrene
(buffer), polyethylene (bags, protective foam).
Your set consists of materials which can be recycled if
disassembled by a specialized company. Please observe
local regulations on the disposal of packing materials
and old equipment.
SLEEP
MEMORY BACKUP
The memory backup conveniently allows your day, alarm
and clock time settings to be stored for up to 3 minutes
when there is a power interruption e.g. AC power
failure.
The complete CD clock radio and illumination will be
switched off. As soon as the power supply returns, the
display will indicate the correct time.
If power supply returns after 3 minutes, the display
will show the
PHILIPS demo mode
and you will
need to re-enter the day, alarm and clock times.
BASIC FEATURES
Illumination brightness
• Press
REPEAT ALARM/
BRIGHTNES CONTROL
once or
more.
The brightness of the display will change in this
sequence:
LOW
MEDIUM
BRIGHT
LOW...
Volume
Press
VOLUME
$
or
3
to adjust the volume level. The
volume level
UO:
is indicated as a number from 0-32.
SETTING THE CLOCK AND ALARM TIMES
The time is displayed using the 12 hour clock where the
PM indicator
lights up (on = PM, off = AM).
1
Press
TIME
,
ALARM 1
or
ALARM 2
briefly until the
respective clock or alarm time display flashes.
2
Press and hold down
7
,
8
to adjust both the hours
and minutes.
By pressing
7
or
8
respectively, the time increases/
decreases rapidly and continuously from minutes to
hours. Release
7
or
8
when you have reached the
correct setting.
If you need to adjust the time slowly, minute by
minute, press
7
or
8
briefly and repeatedly.
3
Press
TIME
,
ALARM 1
or
ALARM 2
to confirm your
respective time setting.
SETTING THE DAY
Setting the day enables you to set the
WEEKEND-
SLEEPER
function. If you attempt to use the
WEEKEND-SLEEPER
prior to setting the day (Monday
to Sunday, 1-7)
will show briefly in the display to
remind you to set the day first.
1
Press
SET DAY
.
2
While the day display is shown, press
SET DAY
again once or more to select the day numbered from
dAY 1-7
(Monday-Sunday):
The display will revert to show the clock time.
CD PLAYBACK
1
To open the CD door, lift at the edge marked
LIFT TO OPEN
.
2
Insert a CD with the printed side facing up, and close
the door.
3
Press
PLAY/ PAUSE
2;
to start playback.
The CD indicator
,
Cd:--
and the total
number of tracks are shown, followed by the first
track number before returning to clock time.
door
is shown if you have not closed the CD
door/ open the CD door during playback.
noCd
is shown if no CD has been inserted/
inserted incorrectly.
nFCd
is shown if the CD-R(W) is non-finalized
Err
indicates a general error in operation of the
set.
The display returns to clock time.
4
Adjust the sound with
VOLUME
$
or
3
.
5
To interrupt, press
PLAY/ PAUSE
2;
.
The current track number shows briefly before
returning to clock time.
flashes during pause.
6
Press
PLAY/ PAUSE
2;
again to resume playback.
7
Press
STOP
9
to stop playback.
The display returns to clock time.
CD
CD
Notes:
The HI volume is always greater or equal to the
Lo
volume: e.g.i.
Lo:15
,
H1:19
e.g.ii.
Lo:12
,
H1:12
The starting volume is
Lo:00
, with a possible low
volume range
00-32
, and the maximum volume is
H1:32
, with a possible high volume range
10-32
.
The gentle wake volume settings do not affect
normal CD and radio playback volume level.
It is not possible to review the gentle wake volume
range
during
the active alarm call as pressing
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
cancels the alarm completely.
During the alarm call, if you press
7
or
8
the high
volume stops increasing immediately.
Selecting Buzzer or Radio Alarm
• Press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/
OFF
repeatedly until the (buzzer)
k
AL
or
(radio)
m
tu
display is shown.
Note:
If you have selected the radio alarm
m
tu
, make sure
you have tuned properly to a station.
CD Alarm Mode: Selecting a CD track
You can program and select a CD track number between
1-99, when the set is in the standby or radio playback
mode.
However, if the track number programmed does not
exist on your CD, the CD will start playback from the
first track during the alarm call.
1
Insert a CD into the CD compartment.
2
Press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
repeatedly until the CD and
track number display is shown.
See figure
3
.
3
As soon as the CD alarm display appears,
press
7
or
8
until the desired track number is shown.
The display returns to standby clock time.
4
To review your programmed track number, press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/ OFF
again repeatedly until the CD alarm display is shown.
Note:
The buzzer alarm option will automatically replace
the CD alarm if you have:
inserted a CD incorrectly;
inserted a damaged CD;
forgotten to insert any CD;
not closed the CD door properly.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless
you cancel the alarm completely, the
24 HOUR ALARM
RESET
will be automatically selected after 59 minutes,
from the time your alarm time first goes off.
24 HOUR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately
but also wish to retain the same alarm setting for the
following day:
Press from 3 possible options according to your
selected alarm:
a
24 HR RESET
to switch off the buzzer, radio or
CD alarms
b
STOP
9
CD alarm only
c
ON/ OFF
radio alarm only.
You will hear a beep tone confirming 24 hour reset
activation.
CANCELING THE ALARM COMPLETELY
To cancel the set alarm time before it goes off, or during
the alarm call:
• Press
ALARM 1 MODE/ OFF
or
ALARM 2 MODE/
OFF
once or more until the selected alarm indicator
disappears from the display.
If you cancel the alarm during the alarm call, you
will also hear a beep tone confirming the alarm
has been cancelled.
REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 9-minute intervals.
During the alarm call,
press
REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL
.
Repeat if desired up to an hour.
Notes:
The selected alarm mode
k
,
m
, or
indicators will
Problem
Possible Cause
-
Remedy
No sound
Volume not adjusted
-
Adjust the volume
No reaction to any operation of the buttons
Electrostatic discharge
-
Disconnect the set from the power supply and
reconnect the set after 5 minutes
CD PLAYER
CD playback does not work
CD badly scratched or dirty
-
Replace/ clean CD
Laser lens steamed up
-
Wait until lens has acclimatized
Laser lens dirty
-
Clean lens by playing a CD lens cleaning disc
CD-R(W) is non-finalized
-
Use a finalized CD-R(W)
RADIO
Occasional crackling sound during
FM broadcast
Weak signal
-
Extend pigtail fully
Continuous crackling/
hiss disturbance during AM broadcast
Electrical interference from TVs, computers, fluorescent
lamps, etc.
-
Move set away from other electrical equipment
ALARM
The alarm does not function
Alarm time not set
-
See chapter on SETTING THE CLOCK AND ALARM
TIMES
Alarm mode not selected
-
See chapter on SETTING THE ALARM OPTIONS
Volume too low for radio/ CD/ buzzer alarm mode.
-
See chapter on Adjusting the Gentle wake volume
WEEKEND-SLEEPER
WEEKEND-SLEEPER does not function
Day selection not set/ incorrect
-
See chapter on SETTING THE DAY
WEEKEND-SLEEPER not set
-
Set WEEKEND-SLEEPER
English
CONTROLS/ INSTALLATION
LIFT TO OPEN
TUNING
*
&
&
RADIO
SLEEP
FM
CD
RADIO
SLEEP
FM
CD
PM
1
2
1
2
T
I
M
E
-
A
L
A
R
M
S
E
T
F
M
8
8
9
3
9
8
1
0
4
1
0
8
M
h
z
M
W
5
3
0
6
3
0
8
5
0
1
2
0
0
1
6
0
0
k
H
z
F
M
8
8
9
3
9
8
1
0
4
1
0
8
M
h
z
M
W
5
3
0
6
3
0
8
5
0
1
2
0
0
1
6
0
0
k
H
z
SLEEP
RADIO
FM
SLEEP
BRIGHTNESS CONTROL
REPEAT ALARM
PLAY/PAUSE
STOP
SEARCH
SEARCH
PLAY/PAUSE
STOP
AJ3950
COMPACT DISC CLOCK RADIO
AJ3950
COMPACT DISC CLOCK RADIO
A
L
A
R
M
1
T
I
M
E
A
L
A
R
M
2
ON
OFF
1
2
AM
FM
ON
OFF
1
2
AM
FM
PM
PM
SET DAY
RADIO
VOLUME
Z
Z
WEEKEND-
SLEEPER
MODE/OFF
ALARM 1
IOOOIOIIOIOOI
ALARM 2
MODE/OFF
SET DAY
RADIO
VOLUME
Z
Z
WEEKEND-
SLEEPER
MODE/OFF
ALARM 1
IOOOIOIIOIOOI
ALARM 2
MODE/OFF
• Dès que l'achat de votre appareil Philips
est enregistré, vous avez droit à tous les
avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
• Remplissez et renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder. Vous
bénéficierez de ces avantages importants.
V
é
rification
de garantie
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit
à
une
protection maximum selon
les termes et les conditions
de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte
d'enregistrement de
garantie prouve que vous
poss
é
dez l'appareil en cas
de vol ou de perte du
produit.
Enregistrement
du mod
è
le
Renvoyez votre carte
d'enregistrement de garantie
d
è
s aujourd'hui pour vous
assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que ossesseur
de ce mod
è
le.
t
Cet
«é
clair
à
pointe de fl
è
che
»
indique qu'un mat
é
riau non
isol
é
, situ
é
à
l'int
é
rieur de
l'unit
é
, risque de provoquer un choc
é
lectrique. Pour la s
é
curit
é
de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
bo
î
tier de ce produit.
s
Le
«
point d'exclamation
»
attire
votre attention sur des sujets
risquant de provoquer des
probl
è
mes de fonctionnement et
d'entretien si vous ne lisez pas les
informations s'y reportant.
DANGER:
NE PAS EXPOSER
CET
É
QUIPEMENT A LA PLUIE NI A
UNE HUMIDIT
É
EXCESSIVE POUR
É
VITER LES RISQUES D'INCENDIE ET
DE CHOC
É
LECTRIQUE.
ATTENTION:
Pour
é
viter les
chocs
é
lectriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusqu'au fond.
Cet espace vous est r
é
serv
é
Inscrivez ci-dessous le num
é
ro de s
é
rie situ
é
à
la
basse du bloc. Conservez cette information pour
vous y reporter
à
l'avenir.
N
°
de mod
è
le __________________________
N
°
de s
é
rie ____________________________
MAC4400
Connaissez ces
symboles de
sécurite
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL
NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT REPAREE PAR L
UTILISATEUR.
CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
ATTENTION
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des
normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe
toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement
qu'il est important de connaître et de respecter.
1.
Lisez ces instructions.
- Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
2.
Conservez ces instructions.
- Il est recommandé de
conserver ces consignes de sécurité et instructions de
fonctionnement pour référence ultérieure.
3.
Respectez les avertissements.
- Tous les
avertissements inscrits sur l'appareil lui-même ou
figurant dans les instructions de fonctionnement doivent
être respectés.
4.
Suivez toutes les instructions.
- Il est impératif de
suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d'utilisation.
5.
N'utilisez pas cet appareil
à
proximit
é
d'une
source d'eau
- comme par exemple, une baignoire, un
lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou
dans une cave humide, près d'une piscine, etc.
6.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
humide.
- Cet appareil doit être nettoyé uniquement
selon la procédure recommandée par le fabricant.
7.
Installez l'appareil selon les instructions du
fabricant. N'obstruez aucun orifice de ventilation.
-
Par exemple, l'appareil ne doit pas être posé sur un
canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ;
il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré
comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système
de ventilation de l'appareil serait bloqué.
8.
N'installez pas l'appareil pr
è
s d'une source de
chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne d
é
truisez pas la
s
é
curit
é
incorporée dans la
prise de terre ou prise
polarisée fournie - Une prise
polarisée est dotée de deux lames dont une plus large
que l'autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches
semblables et d'une troisième, plus large, qui assure la
mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous disposez,
consultez un électricien pour remplacer et adapter votre
prise murale.
10. Prot
é
gez le cordon d'alimentation
pour
éviter de marcher dessus ou de le pincer
particulièrement aux endroits des prises, mâles et
femelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-
même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement un meuble sur
roulettes,
un support, un pied, une étagère
ou une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin
d'éviter tout accident corporel si l'équipement se
renversait.
13. D
é
branchez l'appareil
pendant les orages ou s'il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14.
Pour toute r
é
paration,
faites appel à un personnel
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a
subi des dommages tels que détérioration du cordon
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur
l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
15. PR
É
CAUTION d
emploi des piles.
Afin d’éviter toute
fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
corporelles ou d’endommager l’appareil:
• Installez
toutes
les piles correctement,
+
et
-
tels
qu’indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves
avec
des
usag
é
es
ou de piles au
carbone
avec des
alcalines
, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé
pendant une longue période.
EL 6475-
E001-00/11
Prise
polaris
é
e C. A.
AC
Polarized Plug
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Fran
ç
ais:
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.
X
CONSIGNES DE S
É
CURIT
É
IMPORTANTES
A lire avant toute utilisation du mat
é
riel
LECTEUR
À
DISQUE COMP
A
CT POR
T
ABLE PHILIPS
É
change gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit
à
un centre de service pour l
’é
changer.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra pr
é
senter une preuve d
achat pour pouvoir b
é
n
é
ficier des
services de la garantie. Le re
ç
u, la facture ou un autre document
portant la date d
achat qui prouve que vous avez bien achet
é
le
produit est consid
é
r
é
comme preuve d
achat. L
attacher
à
ce
manuel d
emploi et les garder tous les deux
à
port
é
e de main.
QU
EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour o
ù
vous achetez le
produit. Pendant un an
à
compter de cette date, tout produit
d
é
fectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplac
é
par un produit neuf,
renouvel
é
ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur.
Un produit de remplacement n
est couvert que pendant la p
é
riode non-
é
coul
é
e de garantie d
origine. Lorsque la garantie du produit d
origine
vient
à
terme, la garantie du produit de remplacement est termin
é
e
aussi.
QU
EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas:
les frais de main d
’œ
uvre pour installer ou pr
é
parer, pour r
é
gler
les commandes et pour installer ou r
é
parer les syst
è
mes
d
antenne
à
l
ext
é
rieur du produit.
la r
é
paration du produit et/ou d
une pi
è
ce pour cause du
mauvais emploi, d
accident, de r
é
parations non-agr
éé
es ou d
une
autre raison qui ne peut pas
ê
tre contr
ô
l
é
e par Philips
Consumer Electronics Company.
des probl
è
mes de r
é
ception d
û
s
à
des conditions de signal, au c
â
ble
ou aux syst
è
mes d
antenne
à
l
ext
é
rieur de l
unit
é
.
un produit qui n
é
cessite des modifications ou adaptations pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays
pour lequel il a
é
t
é
con
ç
u, fabriqu
é
, agr
éé
et/ou autoris
é
, ou la
r
é
paration des produits endommag
é
s par de telles
modifications.
des dommages indirects ou cons
é
quents qui r
é
sultent du
produit. (Certains
é
tats ou provinces ne permettent pas
l
exclusion de dommages indirects ou cons
é
quents. Il est donc
possible que l
exclusion ci-dessus ne s
applique pas au cas
pr
é
sent. Cela comprend, mais de fa
ç
on non-limitative, des
enregistrements, qu
ils soient prot
é
g
é
s ou non par les lois sur
les droits d
auteur).
un appareil achet
é
, utilis
é
ou r
é
par
é
en dehors des
É
tats-Unis,
de Porto Rico, des
Î
les Vierges ou du Canada ou utilis
é
à
des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limit
é
s
aux appareils utilis
é
s pour la location).
O
Ù
L
’É
CHANGE EST-ELLE PROPOS
É
E ?
Le produit pourra s
’é
changer dans tous les pays o
ù
le produit est
distribu
é
officiellement par Philips Consumer Electronics Company.
Dans des pays o
ù
Philips Consumer Electronics Company ne
distribue pas le produit, l
organisme local de service Philips tentera
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des
retards si le bon produit n
est pas facilement disponible).
AVANT DE DEMANDER UNE
É
CHANGE
Veuillez consulter le manuel d
instructions avant de demander un
produit d
’é
change. Un petit r
é
glage d
une des commandes expliqu
é
dans le manuel d
instructions pourrait
é
viter de faire un trajet.
POUR B
É
N
É
FICIER DE L
’É
CHANGE GARANTIE AUX
É
.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES
Î
LES VIERGES
AM
É
RICAINES
Contacter votre vendeur pour arranger l
’é
change. Ou bien,
renvoyer le produit, fr
ê
t et assurances pay
é
s, avec preuve d
achat
incluse,
à
l
adresse ci-dessous :
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
É
.-U.
(Aux
É
.-U., au Puerto Rico et aux
Î
les Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilit
é
et d
aptitude
à
un
but sp
é
cifique, est limit
é
e
à
la dur
é
e de cette garantie explicite.
Mais,
é
tant donn
é
que certains
é
tats et provinces ne permettent
pas de limit
é
la dur
é
e d
une garantie implicite, cette limitation
pourrait ne pas s
appliquer au cas pr
é
sent.)
POUR B
É
N
É
FICIER D
UNE
É
CHANGE GARANTIE AU
CANADA
Veuillez contacter Philips
á
:
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie
à
la place de toute autre
garantie.Aucune autre garantie n
est donn
é
e, qu
elle soit explicite ou
implicite, y compris une garantie implicite de vendabilit
é
ou d
aptitude
à
un but sp
é
cifique. Philips n
est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu
ils soit directs ou indirects, sp
é
ciaux, secondaires ou
cons
é
quents, quels que soient leurs origines, m
ê
me en pr
é
sence d
une
notification de la possibilit
é
de tels dommages.)
POUR UNE
É
CHANGE HORS GARANTIE
Aux
É
.-U., au Puerto Rico ou aux
Î
les Vierges am
é
ricaines, contacter
Philips Service Company au (800)
531-0039
pour savoir le prix d
une
é
change non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec
soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-
dessus). Au Canada, t
é
l
é
phonez au num
é
ro qui se trouve sous la
rubrique
«
Pour b
é
n
é
ficier d
une
é
change garantie au Canada
»
pour
obtenir le prix d
un
é
change hors garantie.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les num
é
ros de mod
è
le et de s
é
rie qui se
trouvent sur le produit m
ê
me. De plus, veuillez remplir et renvoyer
sans d
é
lai la carte d
enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus
facile de vous contacter en cas de besoin.
N
º
DE MOD
È
LE
__________________________________
N
º
DE S
É
RIE
__________________________________
EL4967F003/ MAC 4108 / 10-00
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606,
É
.-U., (903) 242-4800
GARANTIE LIMIT
É
E
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
WARNING:
Do not open the set as there is a risk of electric shock!
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.
2
1
6
3
4
5
MEXICO
SETTING TIMES, DAY
CD
CD/ RADIO
SETTING ALARM OPTIONS
SWITCHING OFF ALARM
TROUBLESHOOTING
WEEKEND-SLEEPER/ SLEEP
MAINTENANCE
RADIO
SLEEP
FM
CD
PM
a. Setting TIME and week day
a. Réglage TIME (heure) et
a. C
ó
mo establecer TIME
du jour de la semaine
y el d
í
a de la semana
Press/
Appuyez
/ Pulse:
display/
affichage
/ pantalla:
1
TIME
,
7
/
8
12
:
33
2
TIME
12
:
33
3
SET DAY
(
1
2
3
4
5
6
7
1...
)
7
b. Setting ALARM TIME 1 & 2,
b. R
é
glage de l
alarme 1 et 2
b. C
ó
mo establecer la hora de
and the alarm modes
et de l’alarme
alarma 1 & 2 y la alarma
e.g. Alarm
1
(by buzzer, tuner or
par.ex. Alarme
1
(par ronfleur,
por ejemplo, Alarma
1
(por zumbador,
CD wakeup track:
radio ou piste CD):
radio o pista de CD para despertar):
1
ALARM 1
,
7
/
8
6
:
30
2
ALARM 1
6
:
30
3
1
(
ALARM 1 MODE, ON/ OFF
),
7
/
8
Lo
:
00
4
1
,
7
/
8
H1
:
16
5
1
Stop here for buzzer option
AL
Arrêtez ici pour l’option ronfleur
Parar aquí para opción de zumbador
6
1
Stop here for radio option
tu
Arrêtez ici pour l’option radio
Parar aquí para opción de radio
7
1
,
7
/
8
Stop here for CD option
Cd
:
01
Arrêtez ici pour l’option CD
Parar aquí para opción de CD
c. Activating WEEKEND-SLEEPER
c.
Activation du SOMMEIL WEEKEND
c. Activaci
ó
n de WEEKEND-SLEEPER
3
:
42
d. Activating SLEEP for
d. Activation du SOMMEIL pour
c.
Activaci
ó
n de SLEEP para CD o radio
CD or radio
CD ou radio
1
PLAY/PAUSE
2;
or/
ou
/ o
ON/OFF
2
SLEEP
(
10
30
60
90
minutes
OFF ...
SL:90
minutes
hors service
/
minutos
desactivación
WEEKEND-
SLEEPER
MODE/OFF
ALARM 1
XP AJ3950/17
14-11-2000 14:44
Pagina 1