Philips S1030 User manual - Page 25

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES, Descripción general (Fig. 1), Introducción, Carga

Page 25 highlights

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 25 Descripción general (Fig. 1) 1 Tapa protectora 2 Unidad de afeitado 3 Botón de encendido/apagado 4 Luz de carga 5 Cable de alimentación con clavija 6 Enchufe pequeño Introducción ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips Norelco! Carga Para obtener el máximo beneficio del soporte que ofrece Philips Norelco, registre el producto en www.philips.com/register. - La carga o el uso del producto a temperaturas por debajo de los 40 °F (4.5 °C) o superiores a los de 95 °F (35 °C) afecta la vida útil de la batería. - No ponga a cargar la afeitadora si se encuentra dentro de una funda o estuche de viaje. - El conector de alimentación transforma la CA de 100-240 V a menos de 24 V de CC.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Descripción general (Fig. 1)
1
Tapa protectora
2
Unidad de afeitado
3
Botón de encendido/apagado
4
Luz de carga
5
Cable de alimentación con clavija
6
Enchufe pequeño
Introducción
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips Norelco!
Para obtener el máximo beneficio del soporte
que ofrece Philips Norelco, registre el
producto en
www.philips.com/register
.
Carga
-
La carga o el uso del producto a
temperaturas por debajo de los 40 °F
(4.5 °C) o superiores a los de 95 °F (35 °C)
afecta la vida útil de la batería.
-
No ponga a cargar la afeitadora si se
encuentra dentro de una funda o estuche
de viaje.
-
El conector de alimentación transforma la
CA de 100-240 V a menos de 24 V de CC.
25
Español