Pioneer AVH-P3200DVD Installation Manual - Page 35

Instalación

Page 35 highlights

Instalación Nota • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar fallos de funcionamiento. • Consultez votre revendeur si l'installation nécessite le perçage de trous ou d'autres modifications du véhicule. • No instale esta unidad donde: - pueda interferir con la operación del vehículo. - pueda causar lesiones a un pasajero en el caso de una parada brusca. • No instale el display en un lugar que (i) pueda obstaculizar la visión del conductor, (ii) pueda alterar el funcionamiento de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehículo, en particular las bolsas de aire y los botones de luces de seguridad o (iii) pueda afectar la capacidad del conductor para manejar el vehículo de manera segura. • El láser semiconductor se dañará si se sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de lugares calientes como cerca de la salida del calentador. • Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se instala la unidad en un ángulo inferior a 30°. Instalación con agujeros de tornillo en el lado de la unidad Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica. Posicione la unidad de modo que los agujeros de tornillo se alineen con los agujeros de tornillo de la ménsula y, a continuación, apriete los tornillos en 3 ó 4 puntos en cada lado. Si el trinquete se pone en el camino, dóblelo hacia abajo. Ménsula de montaje de radio de fábrica Español • Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle cualesquiera cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación. Deje un amplio espacio Tablero de instrumentos • Para algunos tipos de vehículos, no se puede instalar esta unidad adecuadamente. En este caso, utilice el kit de instalación opcional (ADT-VA133). Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados de la ménsula. Nota Tablero de instrumentos o consola En algunos tipos de vehículos, puede que ocurra una discrepancia entre la unidad y el tablero de instrumentos. Si esto ocurre, utilice el bastidor suministrador para llenar el huelgo. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Español
Instalación
Nota
• Verifique todas las conexiones y sistemas antes
de la instalación final.
• No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden
causar fallos de funcionamiento.
• Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite le perçage de trous ou d’autres
modifications du véhicule.
• No instale esta unidad donde:
— pueda interferir con la operación del vehículo.
pueda causar lesiones a un pasajero en el caso
de una parada brusca.
• No instale el display en un lugar que (i) pueda
obstaculizar la visión del conductor, (ii) pueda
alterar el funcionamiento de los sistemas
operativos o los dispositivos de seguridad del
vehículo, en particular las bolsas de aire y los
botones de luces de seguridad o (iii) pueda
afectar la capacidad del conductor para manejar
el vehículo de manera segura.
• El láser semiconductor se dañará si se
sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de
lugares calientes como cerca de la salida del
calentador.
• Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se
instala la unidad en un ángulo inferior a 30°.
• Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor durante el uso de esta unidad,
asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás
del panel trasero y enrolle cualesquiera cables
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas
de ventilación.
Deje un amplio espacio
Tablero de instrumentos
• Para algunos tipos de vehículos, no se puede
instalar esta unidad adecuadamente. En este
caso, utilice el kit de instalación opcional
(ADT-VA133).
Instalación con agujeros
de tornillo en el lado de la
unidad
Fijación de la unidad a la ménsula de
montaje de radio de fábrica.
Posicione la unidad de modo que los agujeros
de tornillo se alineen con los agujeros de
tornillo de la ménsula y, a continuación,
apriete los tornillos en 3 ó 4 puntos en cada
lado.
Ménsula de montaje de radio de fábrica
Si el trinquete se pone en el
camino, dóblelo hacia abajo.
Tablero de instrumentos
o consola
Utilice tornillos de
cabeza redonda
(5 mm × 8 mm) o
tornillos de cabeza
embutida (5 mm ×
9 mm), según los
orificios roscados de
la ménsula.
Nota
En algunos tipos de vehículos, puede que ocurra
una discrepancia entre la unidad y el tablero de
instrumentos. Si esto ocurre, utilice el bastidor
suministrador para llenar el huelgo.
11