Pioneer DV310 Owner's Manual - Page 57

Français, À propos de MPEG-4 AAC, Comptabilité Windows Media™, Audio WMA, À propos de vidéo DivX

Page 57 highlights

À propos de MPEG-4 AAC Le codage AAC (Advanced Audio Coding) est au coeur même de la norme MPEG-4 AAC qui incorpore MPEG-2 AAC, formant la base de la technologie de compression audio MPEG-4. Le format de fichier et l'extension utilisés dépendent de l'application utilisée pour coder le fichier AAC. Cet appareil restitue les fichiers AAC codés par iTunes® et portant l'extension '.m4a'. Les fichiers à protection DRM ne sont pas lus et il se peut que des fichiers codés avec certaines versions de iTunes® ne soient pas lisibles ou que les noms de fichiers ne soient pas affichés correctement. • Apple et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Comptabilité Windows Media™ Audio (WMA) Ce lecteur peut lire les contenus Windows Media Audio. WMA est l'abréviation de Windows Media Audio, une technique de compression sonore mise au point par Microsoft Corporation. Les contenus WMA peuvent être codés en utilisant Windows Media Player pour Windows XP, Windows Media Player 9 ou Windows Media Player 10. • Windows Media est une marque commerciale de Microsoft Corporation. • Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. À propos de vidéo DivX DivX est un format vidéo numérique créé par DivX Inc. Ce lecteur peut reproduire des vidéos DivX, enregistrés sur des DVD, CD or mémoires USB. Pour respecter la terminologie des DVD-Vidéo, les fichiers vidéo DivX sont appelés "Titres". Les vidéos DivX seront lus selon l'ordre alphabétique. • DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et 01 sont utilisés sous licence. Affichage de fichiers de sous-titres externes Les jeux de polices répertoriés ci-dessous sont disponibles pour les fichiers de sous-titres externes. Vous pouvez afficher le jeu de polices approprié en définissant la Subtitle Language (à la section Réglages langue d'utilisation la page 36) pour correspondre au fichier des sous-titres. Ce lecteur prend en charge les groupes de langues suivants : Français Groupe 1 Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Groupe 2 Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Groupe 3 Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Groupe 4 Hebrew (iw), Yiddish (ji) Groupe 5 Turkish (tr) • Il se peut que certains fichiers de soustitres externes s'affichent de manière incorrecte ou pas du tout. • Pour les fichiers de sous-titres externes, les extensions de nom de fichier de format de sous-titres suivantes sont prises en compte (ces fichiers n'apparaissent pas dans le menu de navigation) : .srt, .sub, .ssa, .smi • Le nom de fichier du film doit être répété au début du nom du fichier de sous-titre externe. • Le nombre de fichiers de sous-titres externes disponibles pour chaque fichier de film est limité à 10. 7 Fr

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

01
7
Fr
Français
À propos de MPEG-4 AAC
Le codage AAC (Advanced Audio Coding) est
au coeur même de la norme MPEG-4 AAC qui
incorpore MPEG-2 AAC, formant la base de la
technologie de compression audio MPEG-4. Le
format de fichier et l’extension utilisés
dépendent de l’application utilisée pour coder
le fichier AAC. Cet appareil restitue les fichiers
AAC codés par iTunes
®
et portant l’extension
‘.m4a’. Les fichiers à protection DRM ne sont
pas lus et il se peut que des fichiers codés
avec certaines versions de iTunes
®
ne soient
pas lisibles ou que les noms de fichiers ne
soient pas affichés correctement.
Apple et iTunes sont des marques
commerciales de Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Comptabilité Windows Media™
Audio (WMA)
Ce lecteur peut lire les contenus Windows
Media Audio.
WMA est l’abréviation de Windows Media
Audio, une technique de compression sonore
mise au point par Microsoft Corporation. Les
contenus WMA peuvent être codés en utilisant
Windows Media Player pour Windows XP,
Windows Media Player 9 ou Windows Media
Player 10.
Windows Media est une marque
commerciale de Microsoft Corporation.
Ce produit intègre une technologie détenue
par Microsoft Corporation qui ne peut être
utilisée et distribuée que sous licence de
Microsoft Licensing, Inc.
À propos de vidéo DivX
DivX est un format vidéo numérique créé par
DivX Inc. Ce lecteur peut reproduire des vidéos
DivX, enregistrés sur des DVD, CD or
mémoires USB. Pour respecter la
terminologie des DVD-Vidéo, les fichiers
vidéo DivX sont appelés “Titres”. Les vidéos
DivX seront lus selon l’ordre alphabétique.
DivX, la certification DivX et les logos
associés sont des marques de DivX, Inc. et
sont utilisés sous licence.
Affichage de fichiers de sous-titres
externes
Les jeux de polices répertoriés ci-dessous sont
disponibles pour les fichiers de sous-titres
externes. Vous pouvez afficher le jeu de polices
approprié en définissant la
Subtitle
Language
(à la section
Réglages langue
d’utilisation
la page 36) pour correspondre au
fichier des sous-titres.
Ce lecteur prend en charge les groupes de
langues suivants :
Il se peut que certains fichiers de sous-
titres externes s’affichent de manière
incorrecte ou pas du tout.
Pour les fichiers de sous-titres externes,
les extensions de nom de fichier de format
de sous-titres suivantes sont prises en
compte (ces fichiers n’apparaissent pas
dans le menu de navigation) : .srt, .sub,
.ssa, .smi
Le nom de fichier du film doit être répété
au début du nom du fichier de sous-titre
externe.
Le nombre de fichiers de sous-titres
externes disponibles pour chaque fichier
de film est limité à 10.
Groupe 1
Albanian (sq), Basque (eu), Catalan
(ca), Danish (da), Dutch (nl),
English (en), Faroese (fo), Finnish
(fi), French (fr), German (de),
Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it),
Norwegian (no), Portuguese (pt),
Rhaeto-Romanic (rm), Scottish
(gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Groupe 2
Albanian (sq), Croatian (hr), Czech
(cs), Hungarian (hu), Polish (pl),
Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Groupe 3
Bulgarian (bg), Byelorussian (be),
Macedonian (mk), Russian (ru),
Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Groupe 4
Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Groupe 5
Turkish (tr)