Pioneer TS-WX1210A Owners Manual - Page 1
Pioneer TS-WX1210A Manual
View all Pioneer TS-WX1210A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
131con t- TS-WX1210A TS-WX1010A ACTIVE SUBWOOFER HP DE GRAVES ACTIF SUBWOOFER ACTIVO 1300wAsx./Nom.350w 1100wAlrx/Nom.300w Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Priere de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter le haut-parleur. Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones. Leia este manual de instrucoes antes de instalar o alto-falante. J.:3 Lint c..1..,1,*. -11 Og.1„.; , .WARNING 1. Before starting the installation make sure to disconnect the vehicle's negative (-) battery power cable. This will prevent possible electrical shock. 2. When wiring this unit please use the supplied connecting cords. DO NOT remove the fuses. The protection circuit will not work in case of an emergency. 3. TS-WX1210A,TS-WX1010A installed in the passenger compartment should be securely anchored in place. 4. Before drilling any mounting holes check behind where you want to drill the holes to make sure you DO NOT drill into anything such as the gas lines, brake lines or electrical wiring. 5. Do not install the TS-WX1210A,TS-WX1010A anywhere it can get wet 6. Install the TS-WX1210A,TS-WX1010A in a location with good ventilation. Do not place anything on top of TS-WX1210A,TS-WX1010A to prevent airflow through the unit. 7. While driving keep your listening volume at a level which does not mask important outside traffic noises, such as emergency vehicles, etc. 8. High sound levels may cause permanent hearing loss. ,I,AVERTISSEMENT 1. Avant d'installer l'appareil, debranchez le cable du pole moms (-) de la batterie afin d'eviter d'eventuelles decharges electriques. 2. Lorsque vous brancherez cette unte, utilisez les cordons fournis. N'ENLEVEZ PAS les fusibles. Sinon, le circuit de protection de l'appareil ne pourra pas se declencher en cas de probleme. 3. L'equipement TS-WX1210A,TS-WX1010A installs dans la cabine du passager doit etre bien fix& 4. Avant de percer quelque trou que ce soit, verifiez qu'aucun tuyau de gaz, qu'aucun circuit de freinage, qu'aucun fil electrique ne se trouve derriere le trou que vous souhaitez percer. 5. N'installez pas le TS-WX1210A,TS-WX1010A dans un endroit qui est humide ou qui pourrait le devenir. 6. Installez le TS-WX1210A,TS-WX1010A dans un endroit bien ventile. En outre, ne placez Hen sur le dessus du TS-WX1210A,TS-WX1010A qui pourrait nuire a la circulation de l'air dans l'appareil. 7. Lorsque vous conduisez, maintenez le niveau d'ecoute sonore suffisamment bas de fagon a pouvoir entendre les bruits exterieurs de la circulation tels que lee sirens des ambulances. 8. Des niveaux sonores trop eleves peuvent entrainer une degradation definitive du sisteme auditif. A\ADVERTENCIA 1. Antes de comenzar la instalacion, asegOrese de desconectar el cable del terminal negativo (-) de la bateria. Esto evitard posiblesgolpes electricos. 2. Al conecter esta unidad use los cables de conexiOn suministrados. NO QUITE los fusibles, ya que en tal caso el circuito de protencciOn no funcionara en caso de emergencia. 3. El TS-WX1210A,TS-WX1010A instalado en el compartimiento de los pasajeros ser asegurado apropiadamente en su posiciOn. 4. Antes de perforar cualquier orificio de montaje, verifique la perte posterior para asegurarse de que cuando perfore los orificios no perfore ningOn otro componente tal como lineas de gasoline, lineas de freno o cables electricos. 5. No intasle el TS-WX1210A,TS-WX1010A en ninguna parte donde se pueda mojar. 6. Instale el TS-WX1210A,TS-WX1010A en una posiciOn con buena ventilaciOn. No ponga nada sobre el TS-WX1210A,TS-WX1010A que pueda evitar el flujo de aire a traves de la unidad. 7. Mientras conduce mantenga el volumen de audiciOn a un nivel tal que no evite escuchar importantes ruidos de trafico externo, tales como vehiculos de emergencia u otros. 8. Altos niveles de sonido pueden causar perdida permanente de la audici6n. ,I.ADVERTENCIA 1. Antes de iniciar a instalagao, assegurar-se de desconectar o cabo de energia da bateria negative (-) do veiculo. Isto evitara possiveis choques eletricos. 2. Ao conectar esta unidade, favor usar os cabos de conexao fornecidos. Nao remover os fusiveis. O circuito de protege.° nao funcionara em caso de emergencia. 3. O TS-WX1210A,TS-WX1010A instalado no compartimento de passageiros deve ester seguramente fixo no lugar. 4. Antes de fazer buracos para montagem, verificar Litres os locals onde se deseja faze-los, para ter certeza de que linhas de gas, linhas de freio ou fiamento eletrico nao sera° perfurados. 5. Nab instalar o TS-WX1210A,TS-WX1010A em local onde possa ser molhado. 6. Instalar o TS-WX1210A,TS-WX1010A num local com boa ventelagao. Nao colocar nada sobre o TS-WX1210A,TS-WX1010A para evitar fluxo de ar atraves da unidade. 7. Enquanto dirige, manter o volume de escuta num nivel que nao camufle sons importantes do ambiente externo, como de veiculos de emergencia, etc. 8. Altos niveis de som podem causer perda permanente de audigtio. /CAUTION 1. This device is for 12 volt (-) negative ground. Please check your automobile to make sure it is this type. 2. When routing leads and cords, secure them with cable retainers and electrician's adhesive tape or shrink tubing wherever they may touch sharp edges. Keep all wiring away from hot surfaces or heater outlets to prevent short circuits. 3. Refer to your car stereo's operation manual as well when installing speakers in your car. 4. Correctly set the input level switch to match the outputs of your car stereo. If this is not correct, you may experience distortion and sound level may not increase. 5. Do not leave this remote-control in direct sunshine or at a hot place for a long time. Prolonged exposure may cause the unit to deform, change in color, or become faulty. Note: If low frequency noise exists in head unit, noise may be amplified by TS-WX1210A,TS-WX1010A. /ATTENTION 1. Ce dispositif est destine a une masse negative (-) de 12 volts. Contr8ler l'automobile pour etre stir qu'elle est de ce type. 2. Lors de 1'acheminement des cables et cordons, les fixer avec des attaches et du ruban adhesif isolant ou les placer dans des tubes lorsqu'ils peuvent toucher des bords affiles. Eloigner tout le cablage des surfaces ou sorties de chauffage pour eviter des court-circuits. 3. Se reporter aussi au mode d'emploi de l'auto-stereo pour installer des enceintes dans une voiture. 4. Reglez correctement le niveau d'entree par rapport au niveau de l'autoradio. Si vous le faite pas correctement, vous risquez beaucoup de distorsion et le niveau sonore peut ne pas augmenter. 5. Ne laissez pas la telecommande en plein soleil ou dans un endroit trop chaud pendant une longue periode. Une exposition prolongee peut provoquer une deformation de celle-ci, une modification de la couleur ou meme une defaillance. Remarque: Lee bruits basse-frequence de la chaine stereo de la voiture peuvent parfois etre amplifies par le TS-WX1210A,TS-WX1010A. Z\PRECAUCION 1. Este aparato es para el use con 12 voltios negativo (-) en tierra. Revise su automOvil para asegurarse que es de este tipo. 2. Cuando haga el reparto de las guias y los cables, asegOrelos con fijadores para cables y cinta adhesive de electricista o tuberfas de plastic° contraido dondequiera que estos puedan tocar border afliados. Mantenga todo el cableado lejos de las superficies calientes o de las salidas de calefaccion para evitar cortocircuitos. 3. Asimismo, tambien consulte con el manual de operaciones del estereo de su coche cuando instale los altavoces en el coche. 4. Configura el interruptor del nivel de entrada para que corresponda con la salida del autoradio. Si no es correcto, podria distorsionar y podria no incrementar el nivel del sonido. 5. No dejes el mando a distancia bajo la luz del sol directs o en lugares calientes por mucho tiempo. La exposiciOn prolongada puede causar que la unidad se deforme, cambia de color, o falle. Nota: Si esiste ruido de baja frecuencia en el estereo del automOvil, el ruido puede ser amplificado por el TS-WX1210A,TS-WX1010A. ,I,PRECAUcA0 1. Este dispositivo 6 para urn terra negativo (-) de 12 volts. Veriffque se o de seu carro 6 deste tipo. 2. Qunado fazendo a ligagio de fios e cabos, fixe os mesmos corn fixadores de cabo e fita adesiva eletrica protegendo os mesmos em locais onde possam tocar em bordas cortantes. Mantenha toda fiagao distante de superficies quentes ou saidas de aquecedor para evitar curto-circuito. 3. Refira-se tambem ao manual de operagio do estereo de seu carro quando da instalagao de alto-falantes. 4. Define corretamente o seletor de nivel de entrada de acordo corn as saidas do sistema de audio do seu automdvel. Se nao estiver correto, podera sentir distorglo e o nivel de som podera nao aumentar. 5. Nao deixe o controlo remoto em contacto direto corn o sol ou num lugar quente durante longos periodos de tempo. A exposigao prolongada podera provocar deformagoes no equipamento, mudangas de cor ou avarias. Obesarvacao: Caso exists urn ruido de baixa frequencia na unidade do cabegote, este ruido podera ser amplificado pelo TS-WX1210A,TS-WX1010A. . I 131 jy JU. j i 1< ,' ,ii .TS-WX1010A,TS-WX1210A ly . z,• 1j 1_,11 . 4,4 J... 3144,1 U. - (.4.-.4 C.....17L,