Pioneer UD-SW300D Owners Manual - Page 2

Mounting, Subwoofer, Montaje, Altavoz, Graves, 0irgirtlt

Page 2 highlights

• MOUNTING THE SUBWOOFER • MONTAGE DE HP D'EXTREME GRAVES • MONTAJE DEL ALTAVOZ DE GRAVES • MONTAGEM DO ALTO-FALANTE SECUNDARIO DE GRAVES • 'VI', - 7 7 -0)Irgirtlt Drill the screw holes according to the paper template coming with the subwoofer. Veuillez decouper les trous de vis conformement au document de reference accompagnant le HP d'extreme graves. Por favor, taladre los orificios de los tornillos seg0n la plantilla de papel que acompana el altavoz de graves. Por favor, faca os furos dos parafusos de acordo corn o gabarito de papel que vem corn o alto-falante secundario de graves. - 7 7 -**IZNAOalz:it -D Ts *:-)7K t•IVOltr

  • 1
  • 2

MOUNTING
THE
SUBWOOFER
MONTAGE
DE
HP
D'EXTREME
GRAVES
MONTAJE
DEL
ALTAVOZ
DE
GRAVES
MONTAGEM
DO
ALTO-FALANTE
SECUNDARIO
DE
GRAVES
'VI',
- 7
7
-0)Irgirtlt
Drill
the
screw
holes
according
to
the
paper
template
coming
with
the
subwoofer.
Veuillez
decouper
les
trous
de
vis
conformement
au
document
de
reference
accompagnant
le
HP
d'extreme
graves.
Por
favor,
taladre
los
orificios
de
los
tornillos
seg0n
la
plantilla
de
papel
que
acompana
el
altavoz
de
graves.
Por
favor,
faca
os
furos
dos
parafusos
de
acordo
corn
o
gabarito
de
papel
que
vem
corn
o
alto-falante
secundario
de
graves.
7
7
**IZNAOalz:it
-
D
Ts
*:
-
)7K
t•IVOltr<tt"
LN,,
If
noise
is
caused
by
the
cable
and
the
box
coming
into
contact
with
each
other,
wrap,
for
example,
a
cushioning
material
around
the
cable.
Si
des
bruits
sont
causes
par
le
cable
et
le
caisson
entrant
en
contact
avec
le
HP
d'extreme
graves,
envelopper
le
cable,
par
exemple,
avec
un
materiau
amortissant.
En
el
caso
de
que
se
produzcan
ruidos
ocasionados
por
el
contacto
del
cable
con
la
caja,
envuelva,
por
ejemplo,
el
cable
en
material
amortiguador.
Caso
se
produzam
ruldos
devido
ao
contato
do
cabo
corn
a
caixa,
envolva,
por
exemplo,
o
cabo
corn
um
material
amortecedor.
E
•y
1,
-
CAVtItt61StIzIts
,
y
.
2>
9
it,sE
-
C-7
.
)1
,
N-D
-
r<
t".
MD-Sw250
-
rlt
19*El
A
-
Cltfan
l.
-
C8
9
-
ft
/1,0
0
0_
0,
PIONEER
subwoofer
HP
d'extreme
grave
PIONEER
Altavoz
de
grave
PIONEER
Alto-falante
secundarios
de
graves
da
PIONEER
;
-
i&J
-
J
-
7'
,
9-7
7
Subwoofer
not
included
in
this
enclosure
Ce
produit
ne
contient
pas
HP
d'extreme
grave
Los
altavoz
de
grave
no
se
incluyen
en
esta
caja
Os
alto-falante
secundarios
de
graves
nao
estao
incluidos
nesta
caixa
de
som
*=.
s
/
1=1
:.)
-
V
-
1,
-
-
-
V
-
1
—7
7
—21Ki*all
-
X
U
-
C8
J
t
-
/t,„
-
vole
ft
o
Screws
coming
with
the
subwoofer
Vis
fournies
avec
le
HP
d'extreme
graves
Los
tornillos
se
proveen
con
el
altavoz
de
graves
Parafusos
fornecidos
corn
o
alto-falante
secundario
de
graves
-
J
-
7'
,
)-7
7
—*#1::171
-
No)
:
-
)
When
connecting
the
cords,
be
careful
not
to
connect
the
positive
and
negative
ends
to
the
wrong
terminal.
Attach
the
gray
cord
to
the
positive
terminal
of
the
subwoofer
(i.e.,
the
terminal
with
the
"
+
"
sign)
and
the
black
cord
to
the
negative
terminal
of
the
subwoofer
(i.e.,
the
terminal
with
the
"
—"
sign).
Lors
de
la
mise
en
place
des
cables,
faire
attention
de
ne
pas
connecter
les
extremites
negative
et
positive
a
la
mauvaise
borne.
Attacher
le
cordon
gris
au
terminal
positif
du
HP
d'extreme
graves
(c'est-a-dire,
le
terminal
marque
du
signe
"+")
et
le
cordon
noir
au
terminal
negatif
du
HP
d'extreme
graves
(c'est-a-dire,
le
terminal
marque
du
signe
"
—").
Cuando
conecte
los
cables,
tenga
cuidado
do
no
conectar
los
extremos
positivo
y
negativo
en
el
terminal
equivocado.
Fije
el
cable
gris
al
terminal
positivo
del
subwoofer
(es
decir,
el
terminal
con
el
signo
"+")
y
el
cable
negro
al
terminal
negativo
del
subwoofer
(es
decir,
el
terminal
con
el
signo
"—").
Ao
conectar
os cabos,
tome
cuidado
para
nao
inverter
a
polaridade.
Fixe
o
cabo
de
cor
cinza
ao
terminal
positivo
do
subwoofer
(ou
seja,
o
terminal
com
o
sinal
"+")
e
o
cabo
de
cor preta
ao
terminal
negativo
do
subwoofer
(ou
seja,
o
terminal
corn
o
sinal
"
—").
F=Vgat6MIt
s
it
(+.
—)
IL
-
VM
1,
-
r<
Rt
-
7
-07',AArs
(
"+"
X7Tb
1
66
lz,
(
"-"
A7Tb
1
664)
lz,
Val/r<tz'
LN.
©PIONEER
CORPORATION
2014
1-1,
Shin-ogura,
Saiwai-ku,
Kawasaki-shi,
Kanagawa
212-0031,
JAPAN
/
JAPON
JY-(71=W*AR4±
-
7212-0031
4EMII
,I
CIIIIM$Z$Pikt
1
*1
PRINTED
IN
CHINA
IMPRIME
EN
CHINE
(TRD1433-A/SEC)