Polk Audio db461p db6501 Owner's Manual - Page 10

EspaÑol, FranÇais, English

Page 10 highlights

ENGLISH DB6501 & DB5251 Figure 14 Flush Mount TWEETER MOUNTING 1. Check for proper clearance: The flush mount kit is 7/8" (22.2mm) deep. 2. Mark the center of the spot and cut a 2" (50.8mm) diameter hole using a hole saw, drill bit or razor knife. 3. Assemble the cup, clamp and machine screw loosely as shown. 4. Route wires through the round opening in the bottom of the cup. 5. Press the assembly into the 2" (50.8mm) diameter hole until the clamp edge is below the mounting surface, then tighten the screw. The legs of ESPAÑOL Figura 14 Montaje al ras MONTAJE DEL TWEETER 1. Verifique que haya suficiente espacio: el juego de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.) de profundidad. 2. Marque el punto central del área donde va a quedar el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm (2 plg.) con una sierra caladora, una broca perforadora o un cuchillo utilitario. 3. Arme la copa, la abrazadera y los tornillos para metales sin apretarlos, tal como se muestra. 4. Encamine los cables a través de la abertura redonda que hay en la base de la copa. the clamp can be bent outward by inserting a screwdriver through the holes in the cup while still mounted. 6. Connect wires from the tweeter terminals of the Crossover to the tweeter itself using the faston connectors. Connect the red wire from the (+) terminal of the Crossover tweeter output to the red (+) wire from the tweeter. 7. Mount the tweeter by snapping it into the mounting cup. 5. Presione la unidad para que entre en el agujero de 50.8 mm (2 plg.) hasta que el borde de la abrazadera quede debajo de la superficie de montaje, luego apriete los tornillos. Las patas de la abrazadera se pueden doblar hacia afuera insertando un destornillador a través de los agujeros de la tapa montada. 6. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta el propio tweeter con conectores faston. Conecte el cable rojo de la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover al cable rojo (+) del tweeter. 7. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en la copa de montaje. FRANÇAIS Figure 14 MONTAGE DU TWEETER-ENCASTRÉ 1. Assurez un dégagement adéquat-le kit de montage encastré a une profondeur de 7/8" (22,2 mm). 2. Marquez le centre de l'endroit d'installation choisi et faites un trou de 2 po (50,8 mm) de diamètre à l'aide d'une scie-cloche, d'un foret ou d'un couteau tout usage. 3. Assemblez la coupelle, le crampon et la vis tel qu'indiqué-sans trop serrer. 4. Passez les fils à travers le trou rond à la base de la coupelle. 5. Insérez l'ensemble dans le trou de 2 po jusqu'à ce que la bordure du crampon pénètre sous la surface de montage puis resserrez la vis. Les pattes du crampon peuvent être repliées vers l'extérieur en insérant un tournevis dans les trous de la coupelle déjà en place. 6. Connectez les fils des bornes «tweeter» du sépara teur aux fils des tweeters à l'aide des connecteurs rapides. Assurez-vous de connecter le fil rouge fil (+) du tweeter à la borne (+) de la sortie «tweeter» du séparateur. 7. Montez le tweeter en l'enclenchant dans la coupelle. 10 d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

10
db: Incredible Sound, Affordable Price
DB6501 & DB5251
Figure 14
Flush Mount
TWEETER MOUNTING
1. Check for proper clearance: The flush mount
kit is 7/8" (22.2mm) deep.
2. Mark the center of the spot and cut a
2" (50.8mm) diameter hole using a hole
saw, drill bit or razor knife.
3. Assemble the cup, clamp and machine
screw loosely as shown.
4. Route wires through the round opening in the
bottom of the cup.
5. Press the assembly into the 2" (50.8mm) diameter
hole until the clamp edge is below the mounting
surface, then tighten the screw. The legs of
the clamp can be bent outward by inserting
a screwdriver through the holes in the cup
while still mounted.
6. Connect wires from the tweeter terminals of the
Crossover to the tweeter itself using the faston
connectors. Connect the red wire from the (+)
terminal of the Crossover tweeter output to
the red (+) wire from the tweeter.
7. Mount the tweeter by snapping it into the
mounting cup.
Figura 14
Montaje al ras
MONTAJE DEL TWEETER
1.
Verifique que haya suficiente espacio: el juego
de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.)
de profundidad.
2. Marque el punto central del área donde va a quedar
el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm (2 plg.)
con una sierra caladora, una broca perforadora
o un cuchillo utilitario.
3.
Arme la copa, la abrazadera y los tornillos para
metales sin apretarlos, tal como se muestra.
4.
Encamine los cables a través de la abertura
redonda que hay en la base de la copa.
5. Presione la unidad para que entre en el agujero de
50.8 mm (2 plg.) hasta que el borde de la abrazadera
quede debajo de la superficie de montaje, luego
apriete los tornillos. Las patas de la abrazadera se
pueden doblar hacia afuera insertando un destornil-
lador a través de los agujeros de la tapa montada.
6.
Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta el propio tweeter con conec-
tores faston. Conecte el cable rojo de la terminal
(+) de la salida de tweeter del crossover al cable
rojo (+) del tweeter.
7.
Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión
en la copa de montaje.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Figure 14
MONTAGE DU TWEETER—ENCASTRÉ
1. Assurez un dégagement adéquat—le kit de montage
encastré a une profondeur de 7/8" (22,2 mm).
2. Marquez le centre de l’endroit d’installation choisi
et faites un trou de 2 po (50,8 mm) de diamètre à
l’aide d’une scie-cloche, d'un foret ou d'un couteau
tout usage.
3. Assemblez la coupelle, le crampon et la vis tel
qu’indiqué—sans trop serrer.
4. Passez les fils à travers le trou rond à la base
de la coupelle.
5. Insérez l’ensemble dans le trou de 2 po jusqu'à ce
que la bordure du crampon pénètre sous la surface
de montage puis resserrez la vis. Les pattes du
crampon peuvent être repliées vers l’extérieur en
insérant un tournevis dans les trous de la coupelle
déjà en place.
6. Connectez les fils des bornes «tweeter» du sépara
teur aux fils des tweeters à l’aide des connecteurs
rapides. Assurez-vous de connecter le fil rouge
fil (+) du tweeter à la borne (+) de la sortie
«tweeter» du séparateur.
7. Montez le tweeter en l’enclenchant dans la coupelle.
ENGLISH