Ryobi P2002 Operator's Manual - Page 2

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 4, Fig. 3, Fig. 5, Fig. 6 - edger

Page 2 highlights

See this fold-out section for all the figures ­referenced in the operator's manual. Voir que cette section d'encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d'utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 E b c Fig. 2 a Fig. 4 a D a C b F A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) B - Slide over head and turn counterclockwise I (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal G y girarlo en sentido antihorario) C - Line cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte del hilo) Fig. 3 H B A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B B - GripZone™ overmold (surmoulage GripZone™, sobremoldeado GripZone™) C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro) D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable) E - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, mango delantero ajustable) F - Telescoping boom (flèche télescopique, a brazo telescópico) G - 3-Position pivoting head (tête pivotante à trois positions, cabezal pivotante) H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía para recortar bordes) I - Grass defector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) B a a A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del tornillo) B - Screws (vis, tornillos) ii b A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) Fig. 5 a A - Latches (loquets, pestillos) Fig. 6 B D c A A - Telescoping boom (flèche télescopique, brazo telescópico) B - Loosen (desserrer, aflojar) C - Tighten (aflojar, asegurar) D - Telescoping boom coupler (coupleur du flèche télescopique, acoplador del brazo telescópico)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

ii
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over head and turn counterclockwise
(faire glisser sur la tête et tourner dans le
sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal
y girarlo en sentido antihorario)
C - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
See this fold-out section for all the figures referenced
in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
B
A - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
B - GripZone™
overmold
(surmoulage
GripZone™, sobremoldeado GripZone™)
C - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
E - Rotating
rear
handle
(poignée
arrière
rotative, mango delantero ajustable)
F - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
G - 3-Position pivoting head (tête pivotante à
trois positions, cabezal pivotante)
H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
I - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
A
Fig. 2
C
D
E
F
G
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
A - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
B - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
A
Fig. 4
I
Fig. 3
B
H
A
A
B
B
Fig. 5
A
A - Latches (loquets, pestillos)
Fig. 6
A - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
B - Loosen (desserrer, aflojar)
C - Tighten (aflojar, asegurar)
D - Telescoping boom coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
D
B
C
A
C
B
B
A
A