Ryobi P2210 User Manual - Page 31

Aspectos ElÉctricos, Armado

Page 31 highlights

ASPECTOS ELÉCTRICOS Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado. **Amperaje (aparece en la placa frontal) 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 Longitud Calibre conductores del cordón (A.W.G.) 25' 16 16 16 16 14 14 50' 16 16 16 14 14 12 100' 16 16 14 12 10 - **Se usa en los circuitos de calibre 12 - 20 amperes. NOTA: AWG = Calibre conductores norma americana ADVERTENCIA: Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cordón de tal manera que no pueda enredarse en la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias. ADVERTENCIA: Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado, ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias. CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad de trabajo (RPM)...10 745 (RPM) Corriente de entrada 120 Volts, 60 Hertz, sólo corr. alt., 10 Amperes Peso neto...3,17 kg kg (7,0 lb) FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo, que aparecen en este manual y en los manuales del operador de todos los accesorios que utiliza en este cabezal motor RETÉN PARA EL CORDÓN El retén del cordón ayuda a evitar la desconexión accidental del cordón de extensión. BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental. MANGO DELANTERO El cabezal motor está equipado con un mango delantero para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control. ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto debe armarse  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.  No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente.  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia. PACKING LIST Cabezal motor Mango delantero con piezas de ferretería Manual del operador 7 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

7 — Español
ASPECTOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA:
Mantenga el cordón de extensión fuera del área de tra-
bajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el
cordón de tal manera que no pueda enredarse en la made-
ra, herramientas ni en otras obstrucciones. La inobser-
vancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmedi-
ato. Nunca utilice la herramienta con un cordón dañado,
ya que si toca la parte dañada puede producirse una
descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento
cortado o gastado.
**Amperaje (aparece en la placa frontal)
0-2.0
2.1-3.4
3.5-5.0
5.1-7.0
7.1-12.0 12.1-16.0
Longitud
Calibre conductores
del cordón
(A.W.G.)
25’
16
16
16
16
14
14
50’
16
16
16
14
14
12
100’
16
16
14
12
10
**Se usa en los circuitos de calibre 12 - 20 amperes.
NOTA:
AWG = Calibre conductores norma americana
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Velocidad de trabajo (RPM)
..............................................................................................................................
10 745 (RPM)
Corriente de entrada
...................................................................................
120 Volts, 60 Hertz, sólo corr. alt., 10 Amperes
Peso neto
..................................................................................................................................................
3,17 kg kg (7,0 lb)
FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO
Vea la figura 1.
Para usar este producto con la debida seguridad se debe
comprender la información indicada en la herramienta
misma y en este manual, y se debe comprender también
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto,
familiarícese con todas las características de funcionamiento
y normas de seguridad del mismo, que aparecen en este
manual y en los manuales del operador de todos los ac-
cesorios que utiliza en este cabezal motor
RETÉN PARA EL CORDÓN
El retén del cordón ayuda a evitar la desconexión accidental
del cordón de extensión.
BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO
El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de un
arranque accidental.
MANGO DELANTERO
El cabezal motor está equipado con un mango delantero para
facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control.
ARMADO
DESEMPAQUETADO
Este producto debe armarse
Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los
accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los
artículos enumerados en la lista de empaquetado.
ADVERTENCIA:
No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista
de contenido ya está ensamblada al producto cuando lo
desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de
esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por
el usuario. El uso de un producto que puede haber sido
ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones
personales graves.
Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse
de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el
transporte.
No deseche el material de empaquetado hasta que haya
inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya
utilizado satisfactoriamente.
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al
1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.
PACKING LIST
Cabezal motor
Mango delantero con piezas de ferretería
Manual del operador