Ryobi P450 Operation Manual

Ryobi P450 Manual

Ryobi P450 manual content summary:

  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V BRUSHLESS BELT SANDER PONCEUSE À BANDE SANS BALAI DE 18 V LIJADORA DE BANDA SIN ESCOBILLAS DE 18 V P450 TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2-3  Sander Safety Warnings 3  Symbols 4  Features 5  Assembly 5
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 2
    be drawn into air vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 3
    the safety of the power tool is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. SANDER SAFETY
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 4
    Conditions Alert Recycle Symbol Volts Minutes Direct Current No Load Speed Per Minute To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Do not expose to rain or use
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 5
    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Belt Size...3 in. x 18 in. Sanding Surface...16.5 sq. in. No Load Speed... injury. WARNING: Always remove the battery pack when attaching, changing, or adjusting sanding belts. Failure to do so could cause accidental starting, leading to serious personal injury.
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 6
    the latches on each side of the battery pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. SELECTING SANDING BELTS Selecting the correct size and type of sanding belt is an important step in achieving a high quality sanded finish. Aluminum oxide
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 7
    belt stabilizes. WARNING: Keep hands and fingers away from a moving sanding belt. Any part of the body coming in contact with a moving sanding belt , using the rear handle to control the sander and the front handle to guide the sander. NOTE: Allowing the sander to remain in one place will result
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 8
    area level with the workpiece, and keeping hands clear of the sanding belt. When operating the sander, always hold the front handle with your left with your right hand. WARNING: Keep hands and fingers clear of moving sanding belt, front idler roller, and drive roller assembly. Failure to do so will
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 9
    ïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 10
    ce et retirer les clous éventuels avant d'utiliser cet outil. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagn
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 11
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 12
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taille de la bande...76 x 457 mm (3 po x 18 po) Surface de ponçage...106 cm2 (16,5 po2). Vitesse à vide...259,1 m/min (850 pi/min) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 13
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Avant de brancher la ponceuse sur une prise secteur, toujours vérifier que la gâchette n'est pas verrouillée. Ne pas prendre cette précaution peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. Pour verrouiller la ponceuse :  Appuyer sur la gâchette.
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 14
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Garder les mains et les doigts à l'écart de la bande abrasive en déplacement. Toute partie du corps qui vient en contact avec une bande abrasive en mouvement peut subir des blessures graves. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux pendant l'utilisation de la ponceuse.
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Garder les mains et les doigts à l'écart de la bande abrasive en mouvement, du rouleau tendeur avant, et du rouleau d'entraînement. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les doigts reposer sur le bord
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 16
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 17
     Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia y limitaciones, así como los posibles peligros espec
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 18
    permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Protección para los ojos Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 19
    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimensiones de la banda...76 x 457 mm (3 x 18 pulg.) Superficie de lijado...106 cm2 (16,5 pulg cuad.) Velocidad en vacío...259,1 m/min (850 pies/min) ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 20
    de empezar a utilizarlo. Para quitar:  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. SELECCIÓN DE BANDAS DE LIJA La selección de la banda de lija del tamaño y tipo
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 21
    FUNCIONAMIENTO  Encienda la lijadora y efectúe ajustes finos con la perilla de alineación hasta estabilizar la banda. ADVERTENCIA: Mantenga las manos y los dedos lejos de la banda de lija cuando esté en movimiento. Cualquier parte del cuerpo que toque la banda de lija cuando está en movimiento
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 22
    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: En todo momento mantenga las manos y los dedos alejados de la banda de lija en movimiento, del rodillo delantero y del ensamble del rodillo de impulsión. La inobservancia de esta advertencia causa lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: No permita que los dedos
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 23
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 24
    P450 E B I F C G A Fig. 3 J A D A - Tension release lever (levier de soulagement de la tension, palanca de afloje de soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) B A - Install unidirectional belts in the direction of the rotation (installer les bandes unidirectionnelles dans le sens de
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 25
    (vers l'extérieur, orientación hacia afuera) C - Turn counterclockwise if belt runs inward (tourner dans le sens anti-horaire si la courroie se déplace izquierda si la banda se desplaza hacia adentro) D - Turn clockwise if belt runs outward (tourner dans le sens horaire si la courroie se déplace vers
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 26
    NOTES / NOTAS 12
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 27
    NOTES / NOTAS 13
  • Ryobi P450 | Operation Manual - Page 28
    OPERATOR'S MANUAL/18 V BRUSHLESS BELT SANDER MANUEL D'UTILISATION / PONCEUSE À BANDE SANS BALAI DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR/LIJADORA DE BANDA SIN ESCOBILLAS DE 18 V P450 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support: Visit
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual before
using this product.
ADVERTENCIA:
Para
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool
Safety Warnings
..............................
2-3
Sander Safety Warnings
.....................
3
Symbols
..............................................
4
Features
..............................................
5
Assembly
............................................
5
Operation
.........................................
5-8
Maintenance
.......................................
9
Illustrations
..................................
10-11
Parts Ordering
and Service
.........................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité
relatifs ponceuse
................................
3
Symboles
............................................
4
Caractéristiques
.................................
5
Assemblage
........................................
5
Utilisation
........................................
5-8
Entretien
.............................................
9
Illustrations
..................................
10-11
Commande de pièces
et dépannage
....................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad
del lijadora
.........................................
3
Símbolos
............................................
4
Características
...................................
5
Armado
..............................................
5
Funcionamiento
.............................
5-8
Mantenimiento
...................................
9
Illustraciones
..............................
10-11
Pedidos de
piezas y servicio
...........
Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V BRUSHLESS
BELT SANDER
PONCEUSE À BANDE SANS
BALAI DE 18 V
LIJADORA DE BANDA SIN
ESCOBILLAS DE 18 V
P450