Ryobi P450 Operation Manual - Page 25

Fig. 10, Fig. 11, Fig. 6, Fig. 8, Fig. 7, Fig. 9

Page 25 highlights

Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 7 C A B Fig. 9 A D Fig. 11 B A - Inward direction (vers l'intérieur, orientación hacia adentro) B - Outward direction (vers l'extérieur, orientación hacia afuera) C - Turn counterclockwise if belt runs inward (tourner dans le sens anti-horaire si la courroie se déplace vers l'intérieur, gírela hacia la izquierda si la banda se desplaza hacia adentro) D - Turn clockwise if belt runs outward (tourner dans le sens horaire si la courroie se déplace vers l'extérieur, gírela hacia la derecha si la banda se desplaza hacia afuera) A - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable) B - Handle release button (bouton de dégagement de la poignée, perilla de liberación del mango) 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

11
Fig. 10
Fig. 11
A - Inward direction (vers l’intérieur, orientación
hacia adentro)
B - Outward
direction
(vers
l’extérieur,
orientación hacia afuera)
C - Turn
counterclockwise if belt runs inward
(tourner dans le sens anti-horaire si la
courroie se déplace vers l’intérieur, gírela
hacia la izquierda si la banda se desplaza
hacia adentro)
D - Turn clockwise if belt runs outward (tourner
dans le sens horaire si la courroie se déplace
vers l’extérieur, gírela hacia la derecha si la
banda se desplaza hacia afuera)
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 7
D
C
A
A - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
B - Handle release button (bouton de dégagement
de la poignée, perilla de liberación del mango)
Fig. 9
A
B
B