Ryobi RY28120 Operator's Manual - Page 4

Fig. 16, Fig. 15, Fig. 18, Fig. 17, Fig. 13, Fig. 14, Fig. 11, Fig. 12

Page 4 highlights

Fig. 11 Fig. 13 A PROPER OPERATING POSITION Fig. 16 A A BONNE POSITION DE TRAVAIL B POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA B D C A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à arbre droit, recortadora de eje recto) B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) C - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) D - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) Fig. 14 A A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) B - Spool (bobine, carrete) Fig. 17 A Fig. 12 B A C D A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Curved shaft trimmer (taille-bordures à arbre courbe, recortadora de eje curvo) C - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) D - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) B A - Straight shaft trimmer cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre droit, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto) B - Curved shaft trimmer cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre courbe, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto) Fig. 15 A B A - Eyelet (oeillet, ojillo) B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete) Fig. 18 A A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del hilo) B - Rotate the spool counterclock wise (tourner le bobine dans le sens antihoraire, gire a la izquierda el carrete) iv

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

iv
Fig. 16
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
B - Rotate the spool counterclock wise (tourner
le bobine dans le sens antihoraire, gire a la
izquierda el carrete)
A
A
B
Fig. 15
Fig. 18
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
Fig. 17
A
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha
en el carrete)
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
A
A
B
A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à
arbre droit, recortadora de eje recto)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
D - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
Fig. 13
B
A
C
D
A - Straight shaft trimmer cut-off blade (lame
de sectionnement de ligne du taille-bordures
à arbre droit, cuchilla de corte de hilo de la
recortadora de eje recto)
B - Curved shaft trimmer cut-off blade (lame de
sectionnement de ligne du taille-bordures à
arbre courbe, cuchilla de corte de hilo de la
recortadora de eje recto)
Fig. 14
B
A
PROPER OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA HERRAMIENTA
Fig. 11
A - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
B - Curved shaft trimmer (taille-bordures à
arbre courbe, recortadora de eje curvo)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
Fig. 12
B
A
C
D