Ryobi RYAC130 Operation Manual

Ryobi RYAC130 Manual

Ryobi RYAC130 manual content summary:

  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 1
    RYAC130 Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble , el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 2
    -out section for all of the figures ­referenced in the operator's manual. Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 3
    lame, conjunto de control del motor/hoja) B - Start button (bouton « Start » [démarrer], botón de arranque) C - Upper handle (poignée supérieure, mango superior) D - Blade control lever (levier de commande de la lame, palanca de control de la hoja) E - Upper handle lock knob (bouton de verrou de la
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 4
    opening (ouverture d'éjection arrière, abertura de descarga posterio) E - Hooks (crochets, ganchos) Fig. 8 A - Start button (bouton démarrer, botón de arranque) B - Blade control lever (levier de commande de la lame, palanca de control de la hoja) Fig. 10 B A A - Slots (fentes, ranuras) B - Hooks
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 5
    THE MACHINE POUR REMISER L'ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA D B A E F F C A - Shaft (arbre, eje) B - Blade (lame, hoja) C - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja) D - Blade post (tige pour lame, poste de la hoja) E - Blade shaft hole (trou d'arbre de lame, orificio del eje de la hoja
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 6
    Introduction...2 Introduction / Introducción  Important Safety Instructions...3-5 Instructions importantes concernant la sécurité / Instrucciones Mantenimiento  Troubleshooting...15 Dépannage / Solución de problemas  Warranty...16 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service...Back Page
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 7
    equipment is in safe working condition. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.  Stop the motor, wait until the blade comes to a complete stop, and disconnect from power supply before cleaning the lawn mower, removing the grass catcher, or
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 8
    product.  Use only authorized replacement parts when servicing the product. Use identical replacement blades only. Use of unauthorized parts may create a risk of serious injury to the user, or damage to the product.  Maintain or replace safety instructions labels, as ­necessary.  Disconnect from
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 9
    supply.  Store idle lawn mower indoors - When not in use, mower should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children. The extension cord should also be removed and stored in a separate location out of the reach of ­children.  Follow instructions for lubricating and changing
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 10
    Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye Protection Do Not Mow Over Electric Cords To reduce the feet away from blade and cutting area. No Reach MAX 15˚ No Slope Keep Children and Bystanders Away Do not reach hands or feet under mower deck. Do not
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 11
    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Ricochet Thrown objects can ricochet and result in
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 12
    service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 13
    Adjustments 905 in. to 2.44 in. Wheel Size 6 in. front, 8 in. rear KNOW YOUR LAWN MOWER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 14
    devices. Operating the mower with missing or damaged parts can result in serious personal injury. PACKING LIST Lawn Mower Upper Handle Assembly Lower Handle Mulching Plug Grass Catcher Upper Handle Lock Knobs (2) Upper Handle Lock Knob Bolts (2) Operator's Manual INSTALLING AND ADJUSTING HANDLE
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 15
    position. Before using the mower for the first time, raise the cutting position to the height best suited for your lawn. The average lawn should be between 1-1/2 in. to 2 in. during cool months and between 2 in. and 3-1/4 in. during hot months. To adjust the blade height:  Disconnect power supply
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 16
    toward the handle and release the button to start the mower.  To stop the mower, release the blade control lever. MOWING TIPS  Make sure the lawn is clear of stones, tree nuts, sticks, wires, and other objects that could damage the lawn mower blades or motor. Do not mow over property stakes or
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 17
    and allow blades to completely stop.  Disconnect power supply.  Lift the rear discharge door.  Lift the grass catcher by its handle to remove from mower.  Empty grass clippings.  Lift the rear discharge door and reinstall the grass ­catcher as described earlier in this manual.  Connect to
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 18
    WARNING: When servicing, use only authorized replacement parts. Use of any other parts can create mower deck and not down toward the ground. When seated properly, the blade should be flat.  Replace the blade, then thread the blade nut onto the shaft and finger tighten. NOTE: Make certain all parts
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 19
    earlier in this manual.  Store mower indoors in a clean, dry place out of the reach of children.  Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER. PROBLEM Handle not in
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 20
    parts and labor by an authorized service center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized Ryobi Service Center). The product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service to the operating instructions as specified in this operator's manual. This warranty does
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 21
    NOTES 17 - English
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 22
     Cet outil coupant est capable d'amputer des mains et des pieds et projeter des objets. Le non respect de toutes les instructions de sécurité pourrait résulter en des blessures graves ou la mort.  Éviter les environnements dangereux - N'utilisez pas la tondeuse dans un environnement mouill
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 23
    et fonctionne correctement.  Suivez les instructions du fabricant relatives à l'installation et le faire réparer à un centre de service autorisé. Inspecter régulièrement les cordons s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Une rallonge
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 24
    pièces non autorisées peut créer un risque d'une blessure sérieuse à l'utilisateur ou endommager le produit.  Conserver ou remplacer les étiquettes d'instructions de sécurité, si nécessaire.  Débrancher la fiche de la source de courant et retirer la clé de démarrage - Débrancher l'appareil de la
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 25
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 26
    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Tenir
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 27
    Lors de l'utilisation d'un produit électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 28
    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Moteur 120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 11,0 A Chemin de coupe 330,2 mm (13 po) Réglages de la hauteur 23 mm à 62 mm (0,905 po à 2,44 po) Grandeur des roues 152,4 mm (6 po) en avant 203,2 mm (8 po) en arrière APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE Voir
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 29
    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite l'assemblage. n Retirez prudemment l'outil et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que des éléments
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 30
    ASSEMBLAGE DANGER : Ne pas permettre au cordon d'alimentation de la tondeuse ou le rallonge de devenir pincés ou coincés lors de l'assemblage ou le soulèvement des poignées. Un cordon d'alimentation sous tension pincé peut produire une alimentation électrique aux poignées. Le contact avec des piè
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 31
    UTILISATION DANGER : Le contact avec des lignes électriques ou des cordons électriques peut entraîner des blessures graves ou un décès. N'utilisez jamais la tondeuse sur de sources électriques, cordons ou câbles. AVERTISSEMENT : Pour éviter le démarrage accidentel pouvant causer des blessures
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 32
    UTILISATION  Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation pour enlever les brins d'herbes, les feuilles, la saleté et tout autre débris accumulé. NOTE : Toujours arrêter la tondeuse, attendre l'arrêt complet des lames et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le dessous
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 33
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations agréé. ENTRETIEN GÉNÉRAL Évitez d'utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces en plastique. La
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 34
    ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE Voir la figure 14.  Débranchez le cordon d'alimentation et emmagasiner dans un emplacement assuré de la portée d'enfants.  Avant de ranger le produit, essuyer toute saleté ou tout débris se trouvant dans l'environnement de la pile.  Tournez la tondeuse sur un
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 35
    employé de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie Techtronic RYOBI® fabriqués par Techtronic Industries North America, Inc., vendus aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir l'adresse du centre de réparations Ryobi
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 36
    NOTES 17 - Français
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 37
    orificio central. El clavo debe encontrarse en posición horizontal. Si alguno de los extremos del a hoja gira hacia abajo, extraiga algo de metal de la parte pesada del extremo inferior hasta que la hoja quede equilibrada. La 3 - Español
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 38
    de que la podadora se desconecte del conjunto del cable durante su uso, use el retén de cable que se describe en este manual (Figura 8).  En usos normales, el conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro y desgaste, y debe revisarse periódicamente. Solo use conjuntos de receptores
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 39
    de corriente antes de limpiar la bolsa colectora. La hoja continúa girando durante algunos segundos después de que se apaga el motor. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la hoja hasta que esté seguro de que la hoja ha dejado de girar.  Si la podadora comienza a vibrar
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 40
    húmedas Descarga eléctrica Mantenga las manos y los pies alejados. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 41
    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 42
    eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del utilice la producto con un cordón dañado, ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 43
    Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en el producto mismo y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 44
    seguro del mango superior (2) Perno de seguro del mango supérieure (2) Manual del operador INSTALAR Y AJUSTAR EL CONJUNTO DE MANGOS Vea las figuras mango al realizar la instalación.  Presione el botón del seguro en la parte trasera del orificio de montaje para permitir la inserción del mango. NOTA:
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 45
    á en uso, los mangos podrían electrificarse. El contacto con partes conductoras electrificadas puede resultar en la muerte por electrocución, descarga elé hoja, tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia la parte posterior de la podadora.  Para bajar la altura de la hoja, tome la palanca
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 46
    para poder obtener un corte más eficaz y una descarga adecuada de los recortes.  No corte la hierba cuando esté mojada. Se pegará a la parte inferior del piso e impedirá evita el embolsado o la trituración adecuada del césped cortado.  La hierba nueva o gruesa puede requerir un corte más bajo
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 47
    FUNCIONAMIENTO  Limpie la parte inferior del piso de la podadora después de cada uso para eliminar la puerta trasera y reinstale el receptor de césped como se indicó anteriormente en este manual.  Vuelva a instalar el suministro de alimentación cuando esté listo para podar el pasto. 13 - Espa
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 48
    empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. AVISO: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 49
     Abaisser la ensemble de poignée como se indicó  Gire la podadora sobre su costado y limpie los recortes anteriormente en este manual. de hierba que se acumularon en la parte inferior del piso  Guarde la podadora en el interior, en un lugar limpio y de la podadora. seco, lejos del alcance
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 50
    de la compra original al menudeo. Cualquier parte de este producto Techtronic Industries North America herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos comerciales o de alquiler, las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garant
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 51
    NOTAS 17 - Español
  • Ryobi RYAC130 | Operation Manual - Page 52
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 13 IN. LAWN MOWER TONDEUSE DE 330,2 mm (13 po) PODADORA DE 330,2 mm (13 pulg.) RYAC130 • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Ce tondeuse a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su podadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
13 in. LAWN MOWER
TONDEUSE DE 330,2 mm (13 po)
PODADORA DE 330,2 mm (13 pulg.)
RYAC130