Samsung PN58B850Y1F User Manual (ENGLISH) - Page 133

Subtítulo mensajes de texto en pantalla

Page 133 highlights

„„ Francés Canadiense Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Francés Canadiense. •• G: General •• 8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos. •• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años. •• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años. •• 18 ans+: Programación restringida para adultos. NN El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8 ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+. Francés Canadiense Perm. todo Bloq. todo n Mover E Ingresar R Regresar „„ Clasificación U.S. Descargable La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV. NN Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Downloadable U.S. Rating está desactivado. NN La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos. NN El menú Downloadable U.S. Rating está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso. NN Los niveles de restricción paterna difieren según la emisora. NN El nombre de menú predeterminado y la Clasificación U.S. Descargable cambian según la información descargada. NN Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú Clasificación U.S. Descargable siempre lo verá en inglés. NN La clasificación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva. NN Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H, etc.) pueden variar de acuerdo con la emisora. „„ Cambiar Código Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es '0-0-0-0'. NN Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje Código cambiado correctamente. „„ Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia) Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el mensaje siguiente: 1. Escriba su código PIN. Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH < o CH >. En determinadas condiciones (en función de la clasificación de los programas de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales. En este caso, utilice la función V-Chip como salida de emergencia: NN Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el código a '0-0-0-0': Apagar → MMUTE → 8 → 2 → 4 → Encender. ❑❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla) NN La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente, HDMI o PC. NN La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. OO Pulse el botón CC del mando a distancia para seleccionar Subtítulo (Encendido) o Subtítulo (Apagado). Configuración de red Configuración „„ Digital La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales. V-Chip Subtítulo ► •• Modo de Subtítulo: Programado, Servicio1~Servicio6, CC1~CC4, Texto1~Texto4 Melodía : Medio •• Opciones - Subtítulos Dig. Ahorro energía : Apagado --Tamaño: Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo. PIP --Estilo fuente: Se puede seleccionar la fuente del subtítulo. --Color de primer plano: Se puede seleccionar el color de los subtítulos. --Color de fondo: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos. --Opacidad de primer plano: Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los subtítulos. --Opacidad de fondo: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos. --Regresar al Predeterminado: Restaura la configuración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos. NN Opciones - Subtítulos Dig. sólo están disponibles cuando Programado y Servicio1~Servicio6 se han seleccionado en el Modo de Subtítulo. NN Servicio1~6 en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión. NN Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor. NN Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color. NN Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no se pueden establecer a la vez como transparentes. „„ Analógico La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un dispositivo externo. •• Modo de Subtítulo : Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4 NN La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente, PC o HDMI. Español - 33 BN68-850_Eng.indb 33 2009-06-18 �� 3:56:54

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284

Francés Canadiense
±
Puede bloquear los programas de TV según la clasificación Francés Canadiense.
G
: General
8 ans+
: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años
sin acompañamiento de adultos.
13 ans+
:
Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
16 ans+
:
Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
18 ans+
: Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea
N
más restrictiva
.
Por ejemplo, si bloquea la categoría
8 ans+
, también se bloquearán automáticamente
13
ans+, 16 ans+
y
18 ans+
.
Clasificación U.S. Descargable
±
La información de la restricción paterna se puede usar mientras se ven los canales DTV.
Si la información no se descarga desde la emisora, el menú
N
Downloadable U.S. Rating
está desactivado.
La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente mientras se ven los canales DTV.
N
Esto puede tardar algunos segundos.
El menú
N
Downloadable U.S. Rating
está disponible después de que la información se haya descargado desde la emisora.
Sin embargo, según el tipo de información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
Los niveles de restricción paterna difieren según la emisora.
N
El nombre de menú predeterminado y la
N
Clasificación U.S. Descargable
cambian según la información descargada.
Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
N
Clasificación U.S. Descargable
siempre lo verá en inglés.
La clasificación bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea más restrictiva.
N
Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo,
N
DH, MH, H
, etc.)
pueden variar de acuerdo con la emisora.
Cambiar
±
Código
Puede cambiar el código de cuatro dígitos para usar la función V-Chip.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N
Si cambia el código PIN completamente, se muestra el mensaje
N
Código cambiado correctamente
.
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia)
±
Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el mensaje siguiente:
1.
Escriba su código PIN.
Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente con los botones CH
<
o CH
>
. En determinadas
condiciones (en función de la clasificación de los programas de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales.
En este caso, utilice la función V-Chip como salida de emergencia:
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia
N
para reiniciar el código a ‘0-0-0-0’: Apagar →
M
MUTE
8
2
4
→ Encender.
Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
La función de subtítulos no está disponible en los modos
N
Componente
,
HDMI
o
PC
.
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
N
Pulse el botón
O
CC
del mando a distancia para seleccionar
Subtítulo (Encendido)
o
Subtítulo (Apagado)
.
Digital
±
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
Modo de Subtítulo
:
Programado
,
Servicio1~Servicio6
,
CC1~CC4
,
Texto1~Texto4
Opciones - Subtítulos Dig.
Tamaño:
-
Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del subtítulo.
Estilo fuente:
-
Se puede seleccionar la fuente del subtítulo.
Color de primer plano
-
: Se puede seleccionar el color de los subtítulos.
Color de fondo
-
: Se puede seleccionar el color del fondo de los subtítulos.
Opacidad de primer plano
-
:
Se puede cambiar la opacidad del primer plano de los subtítulos.
Opacidad de fondo
-
: Se puede seleccionar la opacidad del fondo de los subtítulos.
Regresar al Predeterminado
-
: Restaura la configuración predeterminada de la estación emisora de los subtítulos.
Opciones - Subtítulos Dig.
N
sólo están disponibles cuando
Programado
y
Servicio1~Servicio6
se han seleccionado en el
Modo
de Subtítulo
.
Servicio1~6
N
en el modo de subtítulos digital pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Programado
N
significa que se sigue el estándar establecido por el emisor.
Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
N
Opacidad de primer plano
N
y
Opacidad de fondo
no se pueden establecer a la vez como transparentes.
Analógico
±
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal proviene de un
dispositivo externo.
Modo de Subtítulo
:
Programado, CC1~CC4, Texto1~Texto4
La función de subtítulos no está disponible en los modos
N
Componente
,
PC
o
HDMI
.
Español - 33
Configuración
Configuración de red
V-Chip
Subtítulo
Melodía
: Medio
Ahorro energía
: Apagado
PIP
Francés Canadiense
n
Mover
E
Ingresar
R
Regresar
Perm. todo
Bloq. todo
BN68-850_Eng.indb
33
2009-06-18
�� 3:56:54