Samsung SC-D263 User Manual (ENGLISH) - Page 70
Tape Playback, Lecture d'une bande - manual
View all Samsung SC-D263 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 70 highlights
ENGLISH Playback Lecture FRANÇAIS Tape Playback Lecture d'une bande ✤ The Playback function works only in mode. ➥page 19 ✤ La fonction Playback (Lecture) ne peut être activée qu'en mode . Playing back on a TV Monitor ➥page 19 ✤ To play back a tape, the television must be NTSC compatible. ➥page 97 TV ✤ We recommend that you use the AC Power adapter as the power source for the Camcorder. Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks Multi Cable (SC-D362/ D364/D365/D366) AV/ S Camcorder QMUEINCUK PLAYE CAM Lecture sur l'écran de votre téléviseur ✤ Pour qu'une cassette puisse être lue, le téléviseur doit être conforme à la norme NTSC. ➥page 97 ✤ Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA afin de pouvoir brancher votre caméscope sur le secteur. Connexion à un téléviseur avec entrée A/V ERA ERA R R 1. Connect the Camcorder to your TV with Signal flow 1. Conecte la videocámara al televisor mediante el the Audio/Video Cable or Multi Cable. Multi Cable cable de audio/video o el cable múltiple. I The yellow jack: Video I Prise jaune : vidéo; I The white jack: Audio(L)-mono, The red I Prise blanche: audio (G) mono; Prise rouge: jack: Audio(R) audio (D) I If you connect to a monaural TV, connect the yellow jack (Video) to the video input of the TV and the white jack (Audio L) to the audio input of the TV. 2. Set the [Power] switch to [PLAYER]. 3. Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D363/D364/D365/D366 only) 4. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video. I Refer to the TV user's manual. ✤ Connect the Multi AV/S jack with the triangle mark facing down. (SC-D362/D364/D365/ D366 only) ✤ Connectez la prise multi AV/S avec la partie comportant le triangle dirigée vers le bas (modèles SC-D362/D364/ D365/D366 uniquement). I Si vous reliez le caméscope à un téléviseur monophonique, branchez la prise jaune (vidéo) sur l'entrée vidéo du téléviseur et la prise blanche (audio G) sur l'entrée audio de celui-ci. 2. Placez l'interrupteur [Power] sur [PLAYER]. 3. Placez l'interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. (modèles SC-D363/D364/D365/D366 uniquement). 4. Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur TV/VIDEO du téléviseur sur Vidéo. 5. Play the tape. ➥page 63 [ Notes ] TV I You may use an S-Video connector on the AV Cable (SC-D263/D363) AV Camcorder I Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur. 5. Lancez la lecture de la cassette. ➥page 63 cable to obtain better quality pictures if you have a S-Video connector on your TV. (SC-D362/D364/D365/D366 only) I Even if you use an S-Video connector, you need to connect an audio cable. (SC-D362/D364/D365/D366 only) I If you connect the cable to the Audio/Video Signal flow AV Cable [ Remarques ] MQUENICUK I Vous obtiendrez des images de meilleure qualité PLAYE en utilisant un câble équipé d'un connecteur CAM S-Vidéo si votre téléviseur est équipé d'une prise S-Vidéo (modèles SC-D362/D364/D365/D366 uniquement). I Même si vous utilisez une prise S-Vidéo, vous devez employer un câble audio en parallèle jack or AV/S jack, you will not hear sound from the Camcorder's (modèles SC-D362/D364/D365/D366 uniquement). speaker. I Si vous connectez le câble à la prise Audio/Vidéo ou à la prise AV/S, vous I If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio n'entendrez plus aucun son en provenance du haut-parleur du caméscope. cable with the white jack (Audio L). I Si seule l'entrée audio mono est disponible sur votre téléviseur, utilisez la prise blanche du câble audio (audio G). 64