Samsung SC D453 Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 27
System Menu Setting, Ajuste del menú System <Sistema>
UPC - 036725304536
View all Samsung SC D453 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 27 highlights
ENGLISH System Menu Setting ESPAÑOL Ajuste del menú System Setting the Clock ✤ Clock setup works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. ✤ The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the Date/Time. Ajuste del reloj ✤ La configuración del reloj funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ La fecha y la hora se graban de manera automática en la cinta. Antes de grabar, ajuste la fecha y la hora. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY. 3. Press the MENU button. 4 Camera Mode √System Clock Set 1. Coloque el interruptor Power en CAMERA o PLAYER. 2. Coloque el interruptor Mode en TAPE o MEMORY. 3. Pulse el botón MENU. I The menu list will appear. 4. Move the Menu selector to the left or right to select System, then press the Menu selector. 5. Move the Menu selector to the left or right to select Beep Sound USB Version Language Demonstration √On √USB 2.0 √English √On I Aparece la lista del menú. 4. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar System y pulse el Selector de menú. Clock Set, then press the Menu selector. Move Select MENU Exit 5. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha I The year will highlight first. hasta seleccionar Clock Set y pulse el 6. Move the Menu selector to the left or right to set the current Year, then press the Menu selector. 5 Camera Mode Selector de menú. I Primero parpadea el año. I The month will be highlighted. Back 6. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha 7. You can set the month, day, hour and minute following the same procedure for setting the year. 8. Press the Menu selector after setting the minutes. Clock Set Beep Sound USB Version Language ... JAN 1 2005 † 12 : 00 AM hasta fijar el año y pulse el Selector de menú. I El mes parpadeará. 7. Fije el mes, día, hora y minutos siguiendo el mismo I The message Complete ! will be displayed. Demonstration procedimiento que para el año. I To adjust the clock, select the Year, Month, Day, Hour or 8. Pulse el Selector de menú tras fijar los minutos. Min by pressing the Menu selector, then move the Menu selector to the left or right to set respective values. 8 9. To exit, press the MENU button. [ Notes ] I Date/Time is memorized and maintained by the built-in Lithium battery installed in the camcorder. If you don't use the camcorder for a long period of time, charge the Lithium battery at least once a month. To charge the built-in Lithium battery, supply power to the camcorder and set the Power Switch to CAMERA or PLAYER. I After the Lithium battery loses its charge (after about 3 months), the date/time appears on the screen as 12:00 AM JAN. I You can set the year up to 2037. I If the built-in lithium battery is not charged, any input data will not be Adjust Select MENU Exit I Aparecerá el mensaje Complete! . I Para ajustar el reloj, seleccione Year , Month , Day , Hour o Min pulsando el Camera Mode Selector de menú y mueva el Selector de menú a la Back izquierda o derecha para fijar los valores respectivos. Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration JAN 1 2005 10 : 30 AM Complete ! 9. Para salir, pulse el botón MENU. [ Notas ] I La fecha y la hora se memorizan y mantienen mediante la batería de litio incorporada que está instalada en la videocámara. Si no utiliza la videocámara durante un largo Move Select MENU Exit período de tiempo, cargue la batería de litio al menos una vez al mes. Para cargar la batería de litio incorporada, 1,2005. enchufe la videocámara a una toma eléctrica y coloque el interruptor Power en CAMERA o PLAYER. backed up. I Una vez que se haya agotado la batería de litio (unos 3 meses), aparece la fecha/hora en pantalla con el formato 12:00AM JAN. 1,2005. I Puede definir el año hasta 2037. I Si no se instala la batería de litio, no se realizará copia de seguridad de los datos de entrada. 27