Samsung SC-D455 Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English)

Samsung SC-D455 Manual

Samsung SC-D455 manual content summary:

  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 1
    ENGLISH Digital Video Camcorder SC-D453/D455/D457 ESPAÑOL Videocámara digital SC-D453/D455/D457 AF CCD LCD Auto Focus Charge Coupled Device Liquid Crystal Display AF CCD LCD Enfoque automático Dispositivo acoplado porcarga Pantalla de cristal líquido Owner's Instruction Book Before operating
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 2
    the Camcorder Mode 20 Using the Lithium Ion Battery Pack 21 Charging the Lithium Ion Battery Pack 21 Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type......22 Battery Level Display 23 OSD (On Screen Display in Camera/Player Modes 24 OSD (On Screen Display in M.Cam/M.Player
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 3
    Light (Sólo SC-D455/D457) ...49 Grabación avanzada 50 Utilización de las distintas funciones 50 Ajustes de las opciones de men 50 Disponibilidad de funciones en cada modalidad 52 Selección de la modalidad de grabación 53 Selección de modalidad de audio 54 Corte de ruido del
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 4
    TV which has Audio/Video Input Jacks 70 Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks 71 Playback Card 88 Image Format 88 Selecting the Camcorder Mode 88 Selecting the Built-in Memory (SC-D455/D457 only 89 Using Quick Menu: Memory Type 89 Modalidad de cámara fotográfica digital
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 5
    SC-D455/D457 only 106 Marking Images for Printing 107 Using Quick Menu: Print Mark 108 PictBridgeTM 109 Maintenance 111 After Finishing a Recording 111 Cleaning and Maintaining the Camcorder 112 Using Your Camcorder Abroad 113 Troubleshooting 114 Specifications 117 Index 118 Selección de
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 6
    Instructions Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the 1 LCD screen to the Camcorder e instrucciones de seguridad Notas referentes al giro de la pantalla LCD
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 7
    ENGLISH Notes and Safety Instructions ESPAÑOL Notas e instrucciones de seguridad Notices regarding Copyright Notas referentes a los derechos de reproducción Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 8
    as described on page 22. The batteries are available at a SAMSUNG retailer. I Make sure that the Battery pack is fully charged before starting to record. I To preserve battery power, keep your Camcorder turned off when you are not operating it. I If your Camcorder is in CAMERA mode, and it is left
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 9
    and Safety Instructions ESPAÑOL Notas e instrucciones de seguridad Note regarding the Lens Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). Notes regarding electronic Viewfinder 1. Do not position the Camcorder such that
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 10
    /Time to On. When this occurs, connect the camcorder to power to fully recharge the built-in lithium battery. If the same problem occurs with a fully recharged battery, contact a Samsung authorized Service Center to replace the battery. 1. La pila de litio incorporada de la videocámara mantiene en
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 11
    , MMC and SD. I Built-in Memory (SC-D455/D457 only) You can use digital still camera functions without a separate external Memory Card, using the built-in memory installed in your Camcorder. (SC-D455: 32MB/SC-D457: 64MB) Características I OSD en varios idiomas Puede seleccionar el idioma de la OSD
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 12
    (TIPO AA-E8) 3. Cable de CA 4. Cable Multi-AV (Cable de Audio / Vídeo / S-Video) 5. Manual de instrucciones 6. Cable de USB 7. CD de software 8. Tapa del objetivo 9. Correa de la tapa del objetivo Optional Accessories 10. Lithium Battery for Remote Control. (TYPE: CR2025) (SC-D457 only) 11. Remote
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 13
    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Front & Left View 1. Lens 2. LED Light (SC-D455/D457 only) 3. Remote Sensor (SC-D457 only) 4. Hand Video Jack 11. Jack Cover 1. Objetivo 6. Botón EASY.Q 2. Foco de la cámara (Consulte la página 40) (consulte la página 49) 7. Pantalla LCD TFT (Sólo SC-D455
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 14
    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Left Side View ESPAÑOL Introducción a la videocámara Vista Mode (MEMORY/TAPE) 3. DISPLAY (consulte la página 25) 4. Botón de enfoque 5. Visor 6. Botones de funciones PLAYER CAMERA M.Player - EASY.Q : REBOBINAR REC SEARCH - : AVANCE RÁPIDO REC SEARCH
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 15
    derecha 6. TAPE EJECT 7. Zoom Lever 8. PHOTO button 9. External MIC 10. Cassette Door 1. Selector de menú (VOL/MF) 6. TAPE EJECT 2. Botón MENU 7. Palanca del zoom 3. Botón Iniciar/Parar 4. Interruptor Power (CAMERA o PLAYER) 8. Botón PHOTO (Consulte la página 67) 9. Conectores 5. Conector
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 16
    button (see page 52) 4. Tripod Receptacle 5. Battery Release Memory Card Slot (Usable Memory Card) SC-D453 only SC-D455/D457 only Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Memory Stick PRO SD/MMC 1. Ranura de tarjeta de memoria 2. Indicador de carga 3. Botón RESET (consulte la página 52
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 17
    ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote Control (SC-D457only) 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 6. A.DUB 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLAY) 10. / (Direction) ESPAÑOL Introducción a la videocámara Mando a distancia (Sólo SC-D457) 18. DISPLAY 17. Zoom 16. X2 15. DATE/
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 18
    Preparación ESPAÑOL Adjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñadura It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The Hand strap enables you to: - Hold the Camcorder in a stable, comfortable position. - Press the ZOOM and
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 19
    of the reach of the children. Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately. Preparación ESPAÑOL Instalación de la pila de litio (Sólo SC-D457) Instalación de la pila del mando a distancia ✤ Tiene que poner o reemplazar la pila de litio: - Al comprar la videocámara. - Cuando el
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 20
    can be connected to your Camcorder. - The AC Power adapter and AC Cord: used for indoor recording. - The Battery pack: used for outdoor Camcorder, set the Mode switch to TAPE. ✤ If you want to use this unit as a DSC (Digital Still Camera), set the Mode switch to MEMORY. Selección de la modalidad de
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 21
    cargada. - The type and capacity of the Battery pack you are using. I El tiempo disponible de grabación continuada depende de: - How often the zoom is used. - El tipo y la capacidad de la batería que utilice. - Type of use (Camcorder/Camera/With LCD screen etc.). - La frecuencia con
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 22
    overheating, or fire. I Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery pack only. I Be sure to use a recommended battery pack as described above. The batteries are available at a SAMSUNG retailer. Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo y el tipo de batería. ✤ Si cierra la pantalla LCD, ésta se
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 23
    80~95% used e. Completely used (Blinking) (The Camcorder will turn off soon. Change the battery as soon as possible) (Blinking) Preparación ESPAÑOL Indicador de carga de la batería El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. a. Completamente cargada b. 20 - 40
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 24
    ) 8. Exposición (consulte la página 56) 9. Enfoque manual (consulte la página 57) 10. Fecha y hora (consulte la página 33) 11. Posición del zoom (consulte la página 44) 12. Obturador nocturno de color 16. BLC (Back Light Compensation) (see page 48) 17. LED Light (SC-D455/D457 only) (see page 49) 18
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 25
    OSD off, In CAMERA Mode: The STBY Cam Mode 4 3 46 2 2 min No Memory Card ! 1 [29] 12:00 AM JAN. 1,2005 W T [29] † ... OSD in M.Player Mode 9 Slide 2/46 800X600 8 No Memory Card ! 5 6 001 12:00 AM JAN. 1,2005 100-0002 7 1. Calidad fotográfica 2. Indicador de tarjeta (tarjeta de
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 26
    OSD language from OSD List. Selección del idioma de la OSD ✤ La función de Language funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ Seleccione el idioma de OSD apropiado en la lista de OSD. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 1 2. Set the Mode switch to TAPE
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 27
    Ajuste del reloj ✤ La configuración del reloj funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ La fecha y la hora se graban de manera automática en la cinta. Antes de grabar, ajuste la fecha y la hora. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 28
    to enable or disable the remote control for use with the Camcorder. Ajuste de aceptación del mando a distancia inalámbrico (Remoto) (Sólo SC-D457) ✤ La función Remote funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ La opción Remote permite activar o desactivar el mando
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 29
    sounds a beep. Ajuste del sonido del pitido ✤ La función Beep Sound funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ Puede activar o desactivar Beep Sound . Cuando está activado, cada pulsación de un botón emite un pitido. 1. Set the Power switch to
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 30
    > está operativa en las modalidades Player y M.Cam. ✤ Puede activar o desactivar Shutter Sound . Cuando está activado, sonará un chasquido que simula del obturador de una cámara mientras se toma la imagen. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 2. If the Power switch is
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 31
    continuará repetidamente hasta que se desactive la modalidad de demostración. 1. Set the Power switch to CAMERA. 2. Set the Mode switch to TAPE. 3. On Move Select MENU Exit Samsung Camcorder is... [Digital Camcorder] 1. Coloque el interruptor Power en CAMERA. 2. Coloque el interruptor Mode
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 32
    ENGLISH Display Menu Setting ESPAÑOL Ajuste del menú Display Adjusting the LCD Screen Ajuste de la pantalla LCD ✤ This function works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. ✤ Your Camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 33
    modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial de la cinta. 1. Set the Power switch to CAMERA setting the Date/Time in Move Select MENU Exit the Camcorder. - When the Lithium battery becomes weak or dead. I Before you use the Date
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 34
    at the left side of the Camcorder to turn the OSD on/off on the LCD screen/Viewfinder/TV. Ajuste de la visualización del TV ✤ La función TV Display funciona en las modalidades Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 35
    the Focus The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals with vision problems to see clearer images. 1. Close the LCD screen and pull out the with LCD screen closed or in CAMERA mode with LCD screen closed. [ Notas ] I La luz del sol o cualquier fuente de luz intensa a través del
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 36
    no aplique excesiva fuerza, ya que podría causar una avería. ✤ No utilice otro tipo de cinta que no sea casete Mini DV. 1. Turn on your Camcorder, then slide the TAPE EJECT switch on the upper of the Camcorder 1 2 and open the cassette door until it clicks. I The cassette holder automatically
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 37
    Use the LCD frame as a guide to determine the horizontal plane. 6. Whenever possible, use a tripod. Recording with the Viewfinder 1. Hold the Camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under the Camcorder to support it. Be sure not to
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 38
    casos en los que sea difícil emplear la pantalla LCD, el visor puede resultar una alternativa de gran utilidad. [ Note ] [ Nota ] Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation the LCD screen to the Camcorder. interior de la bisagra que une la pantalla LCD a la videocámara. 38
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 39
    Camcorder. (see page 20) 1 (A Battery pack or a AC Power adapter) Insert a cassette. (see page 36) 2. Remove the Lens cover. 3. Set the Power switch to CAMERA la cámara a una fuente de 2 alimentación. (Consulte la página 20.) (Una batería o un adaptador de CA.) Introduzca un casete. (
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 40
    BLC y enfoque manual. functions, you must first turn the EASY.Q mode off. Si desea usar estas funciones primero deberá desactivar I The EASY.Q mode settings are deleted when the Battery la modalidad EASY.Q. pack is removed from the Camcorder and must be reset I Los ajustes de la modalidad EASY
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 41
    CAMERA. This auto power off feature is designed to save battery power. Si se carga un casete en la videocámara y ésta se deja en la posición STBY durante más de I If you press the REC SEARCH - button in STBY mode, your Camcorder will play in reverse for 3 seconds and return to the original position
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 42
    point on a tape that you want to return to following playback. Ajuste de memoria cero (Sólo SC-D457) ✤ La función Zero Memory funciona en las modalidades Camera y Player. ✤ Esta función permite marcar un punto de la cinta al que quiera regresar después para ver la grabación. 1. Set
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 43
    SC-D457) ✤ La función Self Timer sólo está operativa en la modalidad Camera. ✤ Cuando se emplea la función del temporizador del mando a distancia, la grabación se pone en marcha automáticamente al cabo de obstacles between the remote control and Camcorder. 4 I The remote control
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 44
    zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of battery usage time. Acercamiento y alejamiento de las imágenes ✤ La función Zoom está operativa en las modalidades Camera y M.Cam. ✤ El uso del zoom es una técnica de grabación que permite modificar el tamaño del encuadre
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 45
    Recording Grabación básica ESPAÑOL Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópica ✤ The Tele Macro function works in both Camera and M.Cam mode. ✤ La función de macro telescópica está operativa en las modalidades Camera y M.Cam. ✤ Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 46
    ú rápido: Macro telescópica ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by simply using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier AE White Balance Shutter Exposure Manual Focus MENU Exit 0:00:10 60min 1. Pulse el Selector de menú. 2. Mueva el Selector de menú a la izquierda o
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 47
    G SP 0:00:20 60min REC G SP 0:00:25 60min STBY SP 0:00:30 60min Comienzo de la grabación 1. Coloque el interruptor Power en CAMERA. 2. Coloque el interruptor Mode en TAPE. 3. Antes de grabar, mantenga pulsado el botón FADE. I La imagen y el sonido desaparecen gradualmente (fade out). 4. Pulse
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 48
    Camera and M.Cam modes. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: - The subject is in front of a window. OL Utilización de la modalidad de compensación de la luz de fondo (BLC) ✤ BLC está operativa en las modalidades Camera y M.Cam. ✤ Existe luz de fondo cuando el
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 49
    Recording Grabación básica ESPAÑOL Using the Color Nite/LED Light (SC-D455/D457 only) Utilización de Color Nite /LED Light ✤ The Color Nite function works only in Camera mode. (Sólo SC-D455/D457) ✤ The Shutter speed can be controlled, allowing you to record
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 50
    Copying the image of Memory card to int. memory Formatting the Memory Card File Naming Options (!): SC-D457 only (@): SC-D455/D457 only Utilización de las distintas funciones Camera Available mode Player M.Cam ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ M.Player Page 62, 63 58
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 51
    desactivación de OSD de TV Ajuste de la hora Utilización del mando a distancia Ajuste del sonido del pitido Ajuste del sonido del obturador Ajuste de la versión de USB Ajuste de USB Selección del idioma de la OSD Demostración (!): Sólo SC-D457 Modalidad disponible Camera Player M.Cam M.Player
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 52
    will work. (operating mode data will be backed up.) the other Digital Effect O O ✕ O Modalidad requerida Modo de funcionamiento DIS Digital Zoom Digital functions Digital Effects DIS Digital Zoom Photo (TAPE) Color Nite 16:9 Wide
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 53
    ENGLISH Advanced Recording Grabación avanzada ESPAÑOL Selecting the Record Mode Selección de la modalidad de grabación ✤ The Record Mode function works in both Camera and Player modes. ✤ This Camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. - SP (standard
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 54
    Audio Mode ✤ The Audio Mode function works in both Camera and Player modes. ✤ This Camcorder records sound in two ways. (12Bit, 16Bit) - 4. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha hasta seleccionar Record y pulse el Selector de menú. 5. Mueva el Selector de menú a la
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 55
    pitched tones sounds are eliminated along with the sound of the wind. Corte de ruido del viento (Wind Cut ) ✤ La función Wind Cut está operativa en las modalidades Camera y Player (Grabación de audio adicional). Use la función Wind Cut cuando grabe en lugares donde sople
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 56
    Camcorder functions by simply using the Menu Camera y M.Cam. selector. ✤ El menú rápido se utiliza para acceder a las funciones de la videocámara utilizando simplemente el Selector de menú. 1. Set the Power switch to CAMERA AE White Balance Shutter Exposure Manual Focus desired shutter speed or
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 57
    Focus sólo está operativa en las modalidades Camera y M.Cam. ✤ En la mayoría de casos, es mejor usar el enfoque automático, ya que permite concentrarse en el aspecto creativo de la grabación. ✤ El enfoque manual puede ser necesario bajo ciertas condiciones que hacen que el enfoque autom
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 58
    de blanco ✤ The White Balance function works in both Camera and M.Cam modes. ✤ La función White Balance
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 59
    Quick Menu: White Balance ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier necesario, desactive el zoom digital para obtener un balance de blanco más preciso. I Reinicie el balance de blanco si las condiciones de iluminación cambian. I Si
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 60
    Zoom mode.) - Recording a small object close-up - Recording and walking at the same time - Recording through the window of a vehicle ✤ La función DIS sólo está operativa en la modalidad Camera. ✤ DIS (Estabilizador digital de la imagen) es una función que compensa las sacudidas o los movimientos
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 61
    ENGLISH Advanced Recording Grabación avanzada ESPAÑOL Using Quick Menu: Digital Image Stabilizer (DIS) Utilización del menú rápido: Estabilizador digital de la imagen (DIS) ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by simply using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier access
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 62
    Ae> sólo está operativa en la modalidad Camera. ✤ La modalidad Program AE permite ajustar las velocidades de obturación y aperturas para adaptarse a distintas condiciones de grabación. ✤ Con ella se puede controlar de manera creativa la profundidad de campo. I Auto mode ( A ) - Auto balance between
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 63
    press the MENU button. I The selected icon will be displayed. I When the Auto mode is selected, no icon will be displayed. Ajustes de Program AE Camera Mode √Camera Program AE White Balance Digital Effect Macro DIS Digital Zoom √Auto √Auto √Off √Off √Off √Off Move Select MENU Exit
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 64
    picture to be played back on a 16:9 Wide TV. 64 Grabación avanzada ESPAÑOL Aplicación de efecto digital ✤ La función Digital Effect sólo está operativa en la modalidad Camera. ✤ Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. ✤ Seleccione el efecto
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 65
    a la derecha hasta seleccionar Digital Effect y pulse el Selector de menú. 6. Mueva el Selector de menú a la izquierda o a la derecha Camera Mode √Camera Program AE √Auto hasta seleccionar la modalidad de efecto digital deseada y pulse el Selector de menú. 7. Para salir, pulse
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 66
    on how much you zoom in on the subject. Cómo acercar o alejar la imagen mediante el zoom digital ✤ El zoom sólo está operativo en la modalidad Camera. Selección del zoom digital ✤ Un zoom por encima de 10x se logra digitalmente, hasta 900x cuando se combina con el zoom óptico. ✤ La calidad
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 67
    Grabación de imágenes fotográficas ✤ Photo image recording works only in Camera mode. 1. Set the Power switch to CAMERA. 2. Set the Mode switch to TAPE. 3. Press the PHOTO button. I The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 4. After the PHOTO has been recorded, the Camcorder returns to
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 68
    procedure as used in Camera mode. (see page 32) [ Notes ] I You can also view the picture on a TV screen, after connecting the Camcorder to a TV or Reproducción ESPAÑOL Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada ✤ La función de reproducción sólo está operativa en la modalidad Player
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 69
    from the built-in Speaker. - Take the following steps to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the Camcorder. Reproducción ESPAÑOL Control de sonido desde el altavoz ✤ El altavoz sólo está operativo en la modalidad Player. ✤ Cuando se usa la pantalla LCD para la reproducci
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 70
    input (left)-White Audio input (right)-Red Camcorder Conexión a un televisor que dispone de conectores de audio/vídeo 1. Conecte la videocámara al televisor mediante el cable de Multi-AV. I The white jack: Audio(L)-mono DV I La clavija amarilla: Video I The red jack: Audio(R) If you connect
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 71
    input-Yellow Audio input(left)-White Camcorder 1. Conecte la videocámara al aparato de vídeo mediante el cable de Multi-AV. I The yellow jack: Video VCR Audio input(right)-Red I La clavija amarilla: Vídeo I The white jack: Audio(L) - Mono DV I La clavija blanca: Audio(L) - Mono I The
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 72
    Mode Diferentes funciones en la modalidad de Player ✤ This function works only in Player mode. ✤ Esta función sólo está operativa en la modalidad Player. ✤ The PLAY, STILL, STOP, FF and REW buttons are located on the Camcorder and the remote control. (SC-D457 only) ✤ The F.ADV(Frame advance
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 73
    SC-D457 only) Avance por fotogramas (Para reproducción por fotogramas) (Sólo SC-D457) I Press the F.ADV button on the remote control while in still mode. - The Video . Pulse el botón F.ADV del mando a distancia durante la modalidad de imagen fija. - Avance por fotogramas hacia atrás. Pulse el botón
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 74
    de reproducción o imagen fija. 4. La imagen se amplía desde el centro de la imagen. 5. Puede ampliar el tamaño de la fotografía de 1.2x a 8.0x veces con la palanca de being input from an external video source. I The PB ZOOM image cannot be imported to your PC from the Camcorder's DV jack. I The PB
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 75
    SC-D457 only) Entrada y salida de AV (Sólo SC-D457) ✤ AV In/Out function works only in Player mode. ✤ AV In/Out setting enables you to record signal from external sources and display it on LCD screen. Also, you can direct your video Start/Stop button to set the Camcorder to 9 REC PAUSE mode. I
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 76
    Dubbing (SC-D457 only) Grabación de audio adicional (Sólo SC-D457) Camcorder is ready for dubbing. 6. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. 7. Press the (STOP) button to stop the dubbing. [ Notes ] I You cannot use the Audio dubbing function while playing a write protected video
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 77
    sound 1 and 2 equally mixed. 7. To exit, press the MENU button. 8. Press the (PLAY/STILL) button to playback the 7 dubbed tape. Reproducción de una cinta con audio mezclado Player Mode √Tape Photo Search Photo Copy Audio Select √Sound[1] 1. Coloque el interruptor Power en PLAYER. 2. Coloque
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 78
    ). This Camcorder has a 4pin terminal. I With a digital connection, video and audio signals are transmitted in digital format, allowing high quality images to be transferred. Conexiones para la transferencia de datos estándar IEEE1394 (i.LINK)-DV Conexión a un aparato DV (Grabador de DVD, videoc
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 79
    : Intel® Pentium III™ a 450 Mhz compatible. I Sistema operativo: Windows® 98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2) I Memoria: más de 64 MB de memoria RAM I Tarjeta IEEE1394 externa o tarjeta IEEE1394 interna Grabación con un cable de conexión DV 1. Coloque el interruptor Power en PLAYER. 2. Coloque el
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 80
    the software (DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) supplied with the Camcorder. USB Connection speed depends on the System High speed USB connection is supported by Microsoft (Windows) device drivers only. I Windows 98SE/ME - Full Speed USB I Windows 2000 - High speed USB on a system with Service
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 81
    Camcorder to a computer to copy your movies and images from the Memory card (or built-in memory; SC-D455/ e imágenes desde la tarjeta de memoria (o memoria interna; SC-D455/D457), o conectarla a una impresora You can select Computer to use the Camcorder as a PC Camera, USB Stream or removable disk. I
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 82
    the Camcorder to a PC. ✤ La función USB Version sólo está operativa en las modalidades M.Cam y M.Player. ✤ Para garantizar la comunicación adecuada entre la videocámara y el PC, defina la versión de USB antes de conectar la videocámara al PC. 1. Set the Power switch to CAMERA or
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 83
    on a PC, the Video Codec program should be installed. ✤ Do not connect the Camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. ✤ This explanation is based on Windows® 98SE OS. ✤ DV Media Pro User's Manual is included on the
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 84
    Interfaz USB ESPAÑOL Using the PC Camera Function Utilización de la función "PC Camera" ✤ To use the PC Camera function, the DV Driver, Video Codec and DirectX 9.0. programs must be installed in the PC. ✤ You can use this Camcorder as a PC Camera. This is useful when connecting to a Web
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 85
    computer. 3. Setup and execute Windows Movie Maker or the Ulead VIDEO Studio Software application provided on the CD. - For detailed instructions for Ulead VIDEO Studio use, refer to the program's Help function. - Windows Movie Maker is used for WINDOWS ME and XP users. (C:\program files\Movie maker
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 86
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Memory Stick (Optional Accessory) ✤ The Memory Stick stores and manages images recorded by the camera. Memory Stick Functions I Recording still images and MPEG4 movies I Viewing still images and MPEG4 movies - Single
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 87
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Inserting and Ejecting the Memory Card Introducción y extracción de la tarjeta de memoria Inserting the Memory Card 1. Set the Power switch to OFF. 2. Remove the Lithium-ion battery from the rear of the Camcorder.
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 88
    cada modalidad. Selecting the Camcorder Mode File number Selección de la modalidad de videocámara ✤ You can use this Camcorder as a Digital Still Camera (DSC). ✤ You have to set the Mode switch to Memory Card to use this Camcorder as Digital Still Camera. M.Cam mode (Memory record mode) 1. Set
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 89
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Selecting the Built-in Memory (SC-D455/D457 only) Selección de la memoria interna (Sólo SC-D455/D457) ✤ Built-in memory setting is available in the Player/M.Cam/M.Player modes. (SC-D455: 32MB/SC-D457: 64MB) ✤ Images
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 90
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Selecting the Image Quality ✤ Photo Quality function works in Player/M.Cam modes. ✤ You can select the quality of a still image to be recorded. Select the Image Quality 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER.
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 91
    ENGLISH Digital Still Camera Mode Using Quick Menu: Photo Quality ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier access to frequently used menus without using the MENU button. ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Utilización
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 92
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Memory File Number ✤ File Number setting works only in M.Cam mode. ✤ File numbers are given to images in the order they were recorded when they are stored on the Memory Card. ✤ Memory file numbers may be set as
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 93
    ENGLISH Digital Still Camera Mode Taking Photos ✤ You may take still images in M.Cam mode and 1 store the images on the Memory Card. This function is useful when you want to take a snapshot of a subject while you are using the Camcorder. ✤ You can take photos using the remote control. (SC-
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 94
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Viewing Still Images Visualización de imágenes fijas ✤ This function works only in M.Player mode. You can playback and view still images recorded on the Memory Card. ✤ Be sure that the M.Play Select is set to Photo
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 95
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital To view the Multi Display 1. Set the (MULTI) button again. I The selected picture is displayed in full screen mode. Visionado de varias imágenes fijas en pantalla 100-0007 œ œœ √√ 1. Coloque el interruptor Power
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 96
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Protection from Accidental Erasure ✤ to MEMORY. I The last recorded image appears. I If there are no recorded images on the Memory Card, No image ! will display on the screen. 3. Using the / (REV/FWD) buttons, search
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 97
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Using Quick Menu: Protect Utilización del menú rápido: Protect ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by simply using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier access to the
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 98
    Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Deleting Still Images and Moving Images Supresión de imágenes fijas y secuencias ✤ The Delete function works only in M.Player 5 mode. ✤ You can erase the still images and moving images recorded on the Memory Card
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 99
    Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Using Quick Menu: Delete ✤ Quick menu is used to access Camcorder de memoria, aparecerá No image! . I Si se detecta un formato de archivo erróneo, aparecerá el mensaje Memory Card error!
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 100
    . Memory o Memory Card ) y pulse el Selector then press the Menu selector. (SC-D455/D457 only) Delete All de menú. (Sólo SC-D455/D457) I If you select Int. Memory or Memory Card, a message All files are deleted ! Do you
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 101
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital MPEG Recording ✤ You can record video with audio on the Memory Card. ✤ The screen format of the video to be recorded is 720x480. ✤ The MPEG Recording function works only in M.Cam mode. Saving Moving Picture File onto
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 102
    vídeo MPEG4 en un PC, debe instalarse Video Codec (en el CD MPEG4 file on the Memory Card on your PC. que se suministra con la videocámara). - You can download the Microsoft Windows Media Player applied each - Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o superior para languages on
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 103
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Using Quick Menu: M.Play Select Utilización del menú rápido: M.Play Select (Selec.M.Play) ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by simply using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier access to
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 104
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Recording an Image from a Cassette as a Still Image ✤ This function works only in Player mode. ✤ You can record still images from a cassette on a Memory Card. 1 ✤ If you want to move recorded multiple still
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 105
    Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Copying Still Images from a Cassette to Memory Card Copia de imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de a cassette will be copied onto a Memory Card. 6. The Camcorder automatically performs the photo search to find still
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 106
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Copy to (Copies files From the Memory Card to the Built-in Copy to (Copiar a) (Copia de archivos desde la tarjeta de Memory) (SC-D455/D457 only) memoria a la memoria interna) (Sólo SC-D455/D457) ✤ The Copy to
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 107
    Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Marking Images for Printing Marcado de imágenes para imprimir ✤ The Print Mark function works only in M.Player mode. ✤ La función Print Mark sólo está operativa en la modalidad M.Player. ✤ This Camcorder supports
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 108
    ENGLISH Digital Still Camera Mode ESPAÑOL Modalidad de cámara fotográfica digital Using Quick Menu: Print Mark Utilización del menú rápido: Print Mark ✤ Quick menu is used to access Camcorder functions by simply using the Menu selector. ✤ Quick menu provides easier access to the
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 109
    Your Pictures - Using the PictBridgeTM Impresión de imágenes - Uso de PictBridgeTM ✤ PictBridgeTM function works only in M.Player mode. ✤ By connecting the Camcorder to printers with PictBridge support (sold separately), you can send images from the Memory Card directly to the printer with a few
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 110
    Printing. Turning your Camcorder off during the printing might damage data on the Memory Card. I Printing still images is supported. Motion clips are not available for printing. I You can set various printing options depending on the printer. I Please refer to the user's manual of the printer. 110
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 111
    RELEASE switch located on the bottom of the Camcorder and slide the Battery pack in the direction of the arrow. 4 Mantenimiento ESPAÑOL Tras finalizar una grabación ✤ Al acabar una grabación es necesario desconectar la videocámara de la fuente de electricidad. ✤ Cuando se ha grabado con la bater
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 112
    . I Clean the video heads with a dry type cassette cleaner. I Some cleaning cassette products stop automatically. Refer to the cleaning cassette's instructions for detailed information. If the problem continues after the cleaning, consult your nearest Samsung dealer or Authorized Service Center
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 113
    , the television or VCR must be NTSC-compatible and have the appropriate audio/video jacks. Otherwise, you may need to use a transcoder. Utilización de la videocámara en el extranjero ✤ Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro. ✤ Antes de usar la videocámara en el
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 114
    Solución de problemas ESPAÑOL Troubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service center, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Display Blinking Informs that... Action slow the Battery pack is
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 115
    ENGLISH Troubleshooting Solución de problemas ESPAÑOL Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes Pantalla de autodiagnóstico en las modalidades M.Cam/M.Player Display Blinking Informs that... No Memory Card ! slow There is no Memory Card in the Camcorder. Memory Full ! slow There is
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 116
    Troubleshooting Solución de problemas ESPAÑOL ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest ✤ Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el Samsung authorized service center. problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 117
    : SC-D453/D455/D457 Sistema Señal de vídeo NTSC Sistema de grabación de vídeo 2 cabezales giratorios, sistema de exploración helicoidal Sistema de grabación de audio Cabezales giratorios, sistema PCM Tipo de cinta Cinta de vídeo digital (6,35 mm de ancho): Casete Mini DV Velocidad de la
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 118
    73 - B Batería 21 BLC 48 Borrado 98 Botones de funciones 14 - C Cable de CC 20 Cinta 36 Clock Set
  • Samsung SC-D455 | Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 119
    .co.uk http://www.samsung.fr http://www.samsung.com/au http://www.samsung.de http://www.samsung.se http://www.samsung.com/pl http://www.samsungcanada.com http://www.samsung.com.pa http://www.samsung.it http://www.samsung.es *Página Web en Internet de Samsung Electronics United States United
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119

ESPAÑOL
ENGLISH
Digital Video Camcorder
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this
Instruction Book thoroughly, and retain it
for future reference.
AF
Auto Focus
CCD
Charge Coupled Device
LCD
Liquid Crystal Display
SC-D453/D455/D457
Videocámara digital
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la cámara lea
detenidamente este manual de instrucciones
y consérvelo para consultas posteriores.
AF
Enfoque automático
CCD
Dispositivo acoplado
porcarga
LCD
Pantalla de cristal líquido
SC-D453/D455/D457
AD68-00840E