Sennheiser HD 25 Light Download - Page 2

Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις, Συμμόρφωση CE

Page 2 highlights

DK Vigtige sikkerhedshenvisninger XXLæs disse sikkerhedshenvisninger grundigt og helt igennem, inden du tager produktet i brug. XXHvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikkerhedshenvisninger altid følge med. XXProduktet må ikke anvendes, hvis det efter al sandsynlighed er beskadiget. Undgå sundhedsskader og uheld XXFor at undgå høreskader må du ikke anvende produktet i længere tid med høj lydstyrke. XXSørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem produktets kabinet og pacemakere eller implanteret defibrillator (ICD'er), eftersom produktet genererer permanente magnetfelter. XXProdukt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares utilgængeligt for børn, da disse smådele kan blive slugt. XXUndlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne kræver, at man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken). Undgå produktskader og fejl XXFor at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke udsættes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje temperaturer (hårtørrer, radiatorer, solindstråling over længere tid). XXAnvend udelukkende det ekstraudstyr/tilbehør, som er en del af leveringsomfanget eller bliver anbefalet af Sennheiser. XXProduktet må kun rengøres med en tør og blød klud. Bestemmelsesmæssig anvendelse/hæftelse Disse dynamiske, lukkede hovedtelefoner anvendes kun til professionel monitoranvendelse som f.eks. radiofoni, fjernsyn, film, teater og optagestudier. På grund af den høje lydniveau, der kan opnås, er det ikke tilladt at anvende dem sammen med mobile afspilningsenheder. Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i disse henvisninger. Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør. Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. Overensstemmelse med følgende direktiver • WEEE-direktiv (2002/96/EF) Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det på den lokale genbrugsstation. CE-overensstemmelse • RoHS-direktiv (2011/65/EU) Erklæringen findes på internetadressen www.sennheiser.com. Læs de nationalt gældende bestemmelser inden ibrugtagning! FI Tärkeitä turvallisuusohjeita XXLue nänä turvallisuusohjeet huolellisesti kokonaan läpi ennen tuotteen käyttöä. XXMikäli annat tuotteen toisten käyttöön, liitä aina nämä turvallisuusohjeet laitteen mukaan. XXÄlä käytä tuotetta, mikäli se vaikuttaa vaurioituneelta. Loukkaantumisten ja onnettomuuksia välttäminen XXÄlä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella kuulovaurioiden estämiseksi. XXSäilytä aina vähintään 10 cm:n etäisyys kuulokkeen kotelon ja sydämen tahdistimen ja/tai implantoidun defibrillaattorin (ICD) välillä, koska tuote aiheuttaa jatkuvan magneettikentän. XXSäilytä tuotteen ja pakkauksen osat sekä lisävarusteet aina lasten ulottumattomissa, koska lapset voivat niellä pieniä osia. XXÄlä käytä tuotetta, mikäli ympäristöön on kiinnitettävä huomiota (esim. liikenteessä). Tuotteiden vaurioiden ja häiriöiden välttäminen XXSäilytä tuote aina kuivissa tiloissa äläkä altista sitä erittäin alhaisille tai korkeille lämpötiloille (lämmin tuuli, lämmitys, pitkä altistus auringonvalolle jne.) korroosion tai muodonmuutosten estämiseksi. XXKäytä ainoastaan toimitukseen sisältyviä tai Sennheiserin suosittelemia lisälaitteita/lisäosia. XXTuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinalla. Määräysten mukainen käyttö / vastuu Nämä dynaamiset, suljetut kuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan ammattimaiseen äänitarkkailukäyttöön esim. radio- ja televisioasemilla, elokuvatuotannoissa, teattereissa ja äänitysstudioissa. Kuulokkeita ei saa käyttää kannettavien äänentoistolaitteiden yhteydessä, sillä kuulokkeiden suurin mahdollinen äänenvoimakkuus on liian suuri tällaiseen käyttöön. Tuotteen käytön katsotaan poikkeavan tuotteelle määritellystä käyttötarkoituksesta, mikäli tuotetta käytetään muutoin kuin näissä ohjeissa on kuvattu. Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lisälaitteiden/lisävarusteiden väärinkäytöstä tai määräysten vastaisesta käytöstä. Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset • Direktiivi sähkö- ja elektroniikkaromusta (WEEE) 2002/96/EU Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietävä hävitettäväksi paikalliseen kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. CE-vaatimustenmukaisuus • RoHS-direktiivi (2011/65/EU) Lisätietoja saa internetosoitteesta www.sennheiser.com. Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa olevat määräykset! PL Ważne wskazówki bezpieczeństwa XXPrzed użyciem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. XXPrzekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa. XXNie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady ­uszkodzenia. Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom XXNie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. XXZachować minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne. XXTrzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci, gdyż mogą one połknąć drobne części. XXNie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają ­zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym). Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu XXProdukt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia. XXNależy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria. XXCzyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność Te dynamiczne słuchawki o zamkniętej konstrukcji nadają się do profesjonalnego stosowania, np. w studiach radiowych, telewizyjnych, filmowych, w teatrze i w studiach nagrań. Ich wykorzystywanie z mobilnymi urządzeniami do odtwarzania jest niedozwolone z powodu wysokiego ciśnienia akustycznego, jakie może być generowane. Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszych wskazówkach. Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych / akcesoriów. Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodnie z następującymi wymaganiami • dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE) Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego. Zgodność WE • dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2002/95/WE) Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie www.sennheiser.com Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe! ZH XX XX XX XX XX ICD 10 cm XX XX XX XX S e n n h e i s e r XX Sennheiser 保修 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 www.sennheiser.com www.sennheiser.com ᇏ‫ݓ‬ 15 ҆ࡱ଀ӫ Part Name Cable assembly (Plug) ణ ‫܈‬ Pb Hg Cd CrVI PBB PBDE × ƻƻ ƻ ƻ ƻ Metal Parts) × ƻƻ ƻ ƻ ƻ × (Circuit Modules) ƻƻ ƻ ƻ ƻ ᄝ SJ/T11363-2006 b SJ/T11363-2006 b SE Viktiga säkerhetsanvisningar XXLäs alla säkerhetsanvisningar noggrant innan du använder produkten. XXSkicka alltid med säkerhetsanvisningarna vid överlåtelse av produkten. XXAnvänd inte produkten om den har synliga skador. Förhindra hälsorisker och olyckor XXSkydda din hörsel genom att inte ha för hög volym under en längre tid. XXHåll hörlurarna på minst 10 cm avstånd från pacemakrar och implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten genererar permanenta magnetfält. XXFörvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga för barn så att inte smådelar kan sväljas. XXAnvänd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärksam på omgivningen (t.ex. i trafiken). Förhindra produktskador och fel XXHåll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller höga temperaturer (hårfön, element, solstrålning etc.). XXAnvänd endast tillbehör som medföljer eller rekommenderas av Sennheiser. XXRengör endast produkten med en torr och mjuk trasa. Korrekt användning och ansvar De här dynamiska, stängda hörlurarna används professionellt inom t.ex. radio, TV, film, teater och inspelningsstudior. De får inte användas tillsammans med mobila enheter eftersom ljudnivån kan bli för hög. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs här. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören. Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav: • WEEE-direktiv (2002/96/EG) Lämna produkten som elavfall till din lokala miljöstation eller återvinningscentral. CE-överensstämmelse • RoHS-direktiv (2011/65/EU) Försäkran om överensstämmelse finns på internet på www. sennheiser.com. Följ lokala bestämmelser innan produkten används! GR XX XX XX XX XX ICDs 10 cm XX XX XX XX Sennheiser. XX Sennheiser Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 www.sennheiser.com Sennheiser. WEEE (2002/96 CE RoHS (2011/65/ΕΕ) www. sennheiser.com RU XX XX XX XX XX 10 ICD XX XX XX XX Sennheiser. XX Sennheiser Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 www.sennheiser.com Sennheiser. WEEE (2002/96/EC) RoHS (2011/65/EC) www.sennheiser. com FOR AUSTRALIA ONLY Sennheiser's goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law. To make a claim under this warranty, contact Syntec International Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA Phone: (02) 9910 6700, email: [email protected]. All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by Syntec International Pty Ltd (ABN 94003433798), unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.

  • 1
  • 2

Tärkeitä turvallisuusohjeita
X
Lue nänä turvallisuusohjeet huolellisesti kokonaan läpi ennen
tuotteen käyttöä.
X
Mikäli annat tuotteen toisten käyttöön, liitä aina nämä turvalli-
suusohjeet laitteen mukaan.
X
Älä käytä tuotetta, mikäli se vaikuttaa vaurioituneelta.
Loukkaantumisten ja onnettomuuksia välttäminen
X
Älä kuuntele pitkään suurella äänenvoimakkuudella kuulovau-
rioiden estämiseksi.
X
Säilytä aina vähintään 10 cm:n etäisyys kuulokkeen kotelon ja
sydämen tahdistimen ja/tai implantoidun defibrillaattorin (ICD)
välillä, koska tuote aiheuttaa jatkuvan magneettikentän.
X
Säilytä tuotteen ja pakkauksen osat sekä lisävarusteet aina
lasten ulottumattomissa, koska lapset voivat niellä pieniä osia.
X
Älä käytä tuotetta, mikäli ympäristöön on kiinnitettävä huo-
miota (esim. liikenteessä).
Tuotteiden vaurioiden ja häiriöiden välttäminen
X
Säilytä tuote aina kuivissa tiloissa äläkä altista sitä erittäin al-
haisille tai korkeille lämpötiloille (lämmin tuuli, lämmitys, pitkä
altistus auringonvalolle jne.) korroosion tai muodonmuutosten
estämiseksi.
X
Käytä ainoastaan toimitukseen sisältyviä tai Sennheiserin suo-
sittelemia lisälaitteita/lisäosia.
X
Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmeällä liinal-
la.
Määräysten mukainen käyttö / vastuu
Nämä dynaamiset, suljetut kuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan
ammattimaiseen äänitarkkailukäyttöön esim. radio- ja televisio-
asemilla, elokuvatuotannoissa, teattereissa ja äänitysstudioissa.
Kuulokkeita ei saa käyttää kannettavien äänentoistolaitteiden yh-
teydessä, sillä kuulokkeiden suurin mahdollinen äänenvoimakkuus
on liian suuri tällaiseen käyttöön.
Tuotteen käytön katsotaan poikkeavan tuotteelle määritellystä
käyttötarkoituksesta, mikäli tuotetta käytetään muutoin kuin
näissä ohjeissa on kuvattu.
Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lisälaitteiden/lisävarus-
teiden väärinkäytöstä tai määräysten vastaisesta käytöstä.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24
kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetis-
tä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennhei-
ser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• Direktiivi sähkö- ja elektroniikkaromusta
(WEEE) 2002/96/EU
Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietävä
hävitettäväksi paikalliseen kunnalliseen keräys-
pisteeseen tai kierrätyskeskukseen.
CE-vaatimustenmukaisuus
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Lisätietoja saa internetosoitteesta www.sennheiser.com. Ennen
käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa
olevat määräykset!
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
X
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά
όλες αυτές εδώ τις οδηγίες ασφαλείας.
X
Όταν δίνετε τη συσκευή σε τρίτους θα πρέπει να δίνετε μαζί
και αυτές τις οδηγίες ασφαλείας.
X
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει εμφανείς ζημιές.
Αποτροπή των κινδύνων τραυματισμού και ατυχήματος
X
Μην ακούτε για μεγάλο διάστημα με μεγάλη ένταση ήχου
ώστε να αποτρέψετε μελλοντικά προβλήματα ακοής.
X
Ανάμεσα στο περίβλημα των ακουστικών και το βηματοδότη
ή τυχόν εμφυτευμένο απινιδωτή (ICDs) πρέπει να υπάρχει
απόσταση τουλάχιστον 10 cm επειδή η συσκευή παράγει μό
-
νιμα μαγνητικά πεδία.
X
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με εξαρτήματα της
συσκευής, της συσκευασίας και των παρελκόμενων επειδή
μπορεί να τα καταπιούν.
X
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν στο περιβάλλον που
βρίσκεστε απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. κατά την κυκλο
-
φορία σε δρόμους).
Αποτροπή υλικών ζημιών και δυσλειτουργιών
X
Διατηρείτε τη συσκευή πάντα στεγνή και μην την εκθέτετε σε
εξαιρετικά χαμηλές ή εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες (πιστο
-
λάκι μαλλιών, θέρμανση, πολύωρη ηλιακή ακτινοβολία
κλπ.),
ώστε να αποφευχθεί η διάβρωση και οι παραμορφώσεις.
X
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις πρόσθετες συσκευές και τα
αξεσουάρ που παρέχει και συνιστά η Sennheiser.
X
Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Προβλεπόμενη χρήση/ Εγγύηση
Αυτά τα δυναμικά, κλειστά ακουστικά προορίζονται αποκλειστι
-
κά για επαγγελματική χρήση όπως π.χ. ραδιοφωνία, τηλεόραση,
κινηματογράφο, θέατρο και στούντιο ηχογραφήσεων.
Δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε συνδυασμό με φορητές συ
-
σκευές αναπαραγωγής λόγω της δυνατότητάς τους να αναπα
-
ράγουν ήχο υψηλής έντασης.
Ως μη προβλεπόμενη χρήση θεωρείται η χρήση αυτού του προ
-
ϊόντος με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στις
παρούσες οδηγίες χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση κα
-
τάχρησης ή χρήσης της συσκευής καθώς και των πρόσθετων
συσκευών και των παρελκόμενων όχι σύμφωνα με τις προδι
-
αγραφές.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για
αυτή τη συσκευή εγγύηση για 24 μήνες.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην
αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2002/96/ΕΚ)
Στο τέλος της ζωής της ανακυκλώστε αυτή τη
συσκευή στα τοπικά δημόσια σημεία συλλογής ή
σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης.
Συμμόρφωση CE
• Ευρωπαϊκή οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Η δήλωση διατίθεται στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.
sennheiser.com. Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να
τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο κανονισμοί!
FI
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
X
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać wszystkie
wskazówki bezpieczeństwa.
X
Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
X
Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady
uszkodzenia.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
X
Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki, aby
uniknąć uszkodzenia słuchu.
X
Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek
a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatora-
mi (ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne.
X
Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci, gdyż
mogą one połknąć drobne części.
X
Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
X
Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremal
-
nie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów,
grzejniki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć
korozji lub odkształcenia.
X
Należy stosować wyłącznie dostarczone bądź zalecane przez
firmę Sennheiser urządzenia dodatkowe / akcesoria.
X
Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Te dynamiczne słuchawki o zamkniętej konstrukcji nadają się do
profesjonalnego stosowania, np. w studiach radiowych, telewizyj-
nych, filmowych, w teatrze i w studiach nagrań.
Ich wykorzystywanie z mobilnymi urządzeniami do odtwarzania
jest niedozwolone z powodu wysokiego ciśnienia akustycznego,
jakie może być generowane.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowa
-
nie produktu w sposób inny niż opisano w niniejszych wskazów
-
kach.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź niepra
-
widłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkowych /
akcesoriów.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektryczne
-
go i elektronicznego (WEEE) (2002/96/WE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego
punktu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklin
-
gowego.
Zgodność WE
• dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania nie-
których niebezpiecznych substancji w sprzęcie elek
-
tronicznym (2002/95/WE)
Deklaracja jest dostępna w Internecie na stronie
www.sennheiser.com Przed uruchomieniem należy uwzględnić
obowiązujące przepisy krajowe!
RU
Важные указания по безопасности
X
Перед использованием изделия внимательно прочтите
данные указания по технике безопасности.
X
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
X
Не
используйте
изделие,
если
оно
очевидно
повреждено
.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
X
Во избежание нарушений слуха не используйте длитель
-
ное время высокую громкость.
X
Всегда соблюдайте расстояние не менее
10
см между
корпусом наушников и кардиостимулятором или имплан
-
тированным дефибриллятором
(ICD),
т. к. изделие генери
-
рует построянные магнитные поля.
X
Храните изделие, упаковку и аксессуары в недоступном
для детей месте, т. к. они могут проглотить небольшие
детали!
X
Не пользуйтесь изделие, если требуется особое внима
-
ние (например, при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
X
Во избежание коррзии или деформации всегда держите
изделие в сухом состоянии и не подвергайте его воздей
-
ствию предельно высоких и предельно низких темпера
-
тур (фен, обогреватель, долгое нахождение на солнце и
т. п.).
X
Используйте только дополнительные устройства/аксес
-
суары, поставленные или рекомендованные фирмой
Sennheiser.
X
Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Использование по назначению / Ответственность
Эти динамические закрытые наушники предназначены для
использования только там, где необходимы мониторные на
-
ушники профессионального уровня, например на радио и
телевидении, в кино, театрах и студиях звукозаписи.
Использование с мобильными устройствами воспроизведе
-
ния из-за высокой громкости звучания не разрешено.
Использование изделия вопреки данным указаниям счита
-
ется использованием не по назначению.
Компания
Sennheiser
не несет никакой ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с дополни
-
тельными устройствами/аксессуарами.
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
предоставляет
гарантию на данный продукт сроком
24
месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно по
-
лучить на сайте
www.sennheiser.com
или у Вашего дистри
-
бьютора компании
Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
• директива
WEEE (2002/96/EC)
Пожалуйста, после окончания срока службы
утилизируйте данное изделие в местном пункте
приема вторсырья или в центре утилизации.
Соответствие стандартам ЕС
• директива
RoHS (2011/65/EC)
Полный текст заявления приведен на сайте
www.sennheiser.
com.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить со
-
ответствующие законодательства стран, в которых данное
устройство используется!
ZH
重要安全提示
X
在使用产品前请仔细完整地阅读安全提示。
X
请始终将产品连同安全提示一起交给第三方。
X
如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
防止可能危害健康和引发事故的情况
X
为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听音乐。
X
本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳必须与
心脏起搏器和植入式除颤器(I
CD
)始终保持至少
10 cm
距离。
X
不要让儿童玩弄产品、包装物及其附件,否则会有误食小
件物体的危险。
X
请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
防止产品损坏和故障
X
保持产品干燥不要将它暴露在极低或极高的环境温度下
(吹风机、加热器、长时间日照等)以防锈蚀或变形。
X
只能使用由
Sennheiser
公司配套供应或推荐的附加设
备/附件。
X
只用干燥的软布清洁产品。
规范使用/责任
该动圈封闭式耳机只用于专业监听,例如用于广播、电视、电
影、剧场和录音室。鉴于所达到的高声压级,不能与移动式播
放器一起使用。
任何不符合本提示规定的使用情况均属于不规范使用。
Sennheise
r不承担任何责任。
制造商声明
保修
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
公司为本产品承担
24
个月
的保修。
请前往公司网站
(www.sennheiser.com)
了解目前有效的保修
条件,或咨询销售本产品的森海塞尔经销商。
可以从网站
www.sennheiser.com
上下载此声明。使用前请注意
当地的有关规定!
:
表示该有毒物质或元素在该部件所有均质材料中的含量
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
× :
表示该有毒物质或元素至少在该部件的某一均质材料中
含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
中国
部件名称
Part Name
有毒有害物质或元素
Pb
Hg
Cd
六价铬
CrVI
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
线材组合
(
插头
)
Cable assembly
(Plug)
×
 
15
×
金属部件
(Metal Parts)
×
电路模块
(Circuit Modules)
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser’s goods come with guarantees that cannot be exc-
luded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to
a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under
law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any
liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or mo-
difies any remedy available to the consumer which is granted
by law.
To make a claim under this warranty, contact
Syntec International Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067, AUSTRALIA
Phone: (02) 9910 6700, email: [email protected].
All expenses of claiming the warranty will be borne by the per-
son making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Syntec
International Pty Ltd (ABN 94003433798), unit 3, 31 Gibbes
Street Chatswood NSW 2067 Australia.
Vigtige sikkerhedshenvisninger
X
Læs disse sikkerhedshenvisninger grundigt og helt igennem,
inden du tager produktet i brug.
X
Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikker-
hedshenvisninger altid følge med.
X
Produktet må ikke anvendes, hvis det efter al sandsynlighed
er beskadiget.
Undgå sundhedsskader og uheld
X
For at undgå høreskader må du ikke anvende produktet i læn-
gere tid med høj lydstyrke.
X
Sørg for, at der altid er en afstand på mindst 10 cm mellem
produktets kabinet og pacemakere eller implanteret defi-
brillator (ICD’er), eftersom produktet genererer permanente
magnetfelter.
X
Produkt-, emballage- og tilbehørsdele skal opbevares util-
gængeligt for børn, da disse smådele kan blive slugt.
X
Undlad at bruge produktet på steder, hvor omgivelserne kræ-
ver, at man udviser særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken).
Undgå produktskader og fejl
X
For at undgå korrosion eller deformering må produktet ikke
udsættes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt høje tem-
peraturer (hårtørrer, radiatorer, solindstråling over længere
tid).
X
Anvend udelukkende det ekstraudstyr/tilbehør, som er en
del af leveringsomfanget eller bliver anbefalet af Sennheiser.
X
Produktet må kun rengøres med en tør og blød klud.
Bestemmelsesmæssig anvendelse/hæftelse
Disse dynamiske, lukkede hovedtelefoner anvendes kun til pro-
fessionel monitoranvendelse som f.eks. radiofoni, fjernsyn, film,
teater og optagestudier.
På grund af den høje lydniveau, der kan opnås, er det ikke tilladt
at anvende dem sammen med mobile afspilningsenheder.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du
bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i disse hen-
visninger.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti
på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
Overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2002/96/EF)
Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det på
den lokale genbrugsstation.
CE-overensstemmelse
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Erklæringen findes på internetadressen www.sennheiser.com.
Læs de nationalt gældende bestemmelser inden ibrugtagning!
Viktiga säkerhetsanvisningar
X
Läs alla säkerhetsanvisningar noggrant innan du använder
produkten.
X
Skicka alltid med säkerhetsanvisningarna vid överlåtelse av
produkten.
X
Använd inte produkten om den har synliga skador.
Förhindra hälsorisker och olyckor
X
Skydda din hörsel genom att inte ha för hög volym under en
längre tid.
X
Håll hörlurarna på minst 10 cm avstånd från pacemakrar och
implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten gene-
rerar permanenta magnetfält.
X
Förvara produkten, förpackningen och tillbehör oåtkomliga
för barn så att inte smådelar kan sväljas.
X
Använd inte produkten när du måste vara särskilt uppmärk-
sam på omgivningen (t.ex. i trafiken).
Förhindra produktskador och fel
X
Håll produkten torr och utsätt den inte för extremt låga eller
höga temperaturer (hårfön, element, solstrålning etc.).
X
Använd endast tillbehör som medföljer eller rekommenderas
av Sennheiser.
X
Rengör endast produkten med en torr och mjuk trasa.
Korrekt användning och ansvar
De här dynamiska, stängda hörlurarna används professionellt
inom t.ex. radio, TV, film, teater och inspelningsstudior.
De får
inte användas tillsammans med mobila enheter eftersom ljud-
nivån kan bli för hög.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
det som beskrivs här.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig använd-
ning av produkten eller tillbehören.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 måna-
der för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav:
• WEEE-direktiv (2002/96/EG)
Lämna produkten som elavfall till din lokala miljösta-
tion eller återvinningscentral.
CE-överensstämmelse
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Försäkran om överensstämmelse finns på internet på www.
sennheiser.com. Följ lokala bestämmelser innan produkten
används!
DK
SE