Singer 3323 Talent Instruction Manual - Page 53

Cortador lateral, Pied de surjet coupeur

Page 53 highlights

E Cortador lateral Suba la palanca del pie prensatelas (a) para levantar el zanco del pie de prensatelas. (1) Retire el pie de prensatelas (ver página 49). Coloque el Cortador Lateral a la máquina de la siguente manera (2): - Inserte el brazo (b) al sujetador de aguja (c) - Baje la palanca del pie prensatelas asegurándose que la punta (d) del cortador lateral se ajuste en el orificio del sujetador del prensatelas (e) y que quede asegurado en su lugar. Corte un pedazo de tela de aproximadamente 2-3 cms. (3) Coloque la tela en la cubierta guía (f) empuje el lado izquierdo de la tela para colocarla bajo el prensatelas (g). (2/4) Ensarte la aguja y jale hacia atrás los hilos superior e inferior por debajo del prensatelas y colóquelos en dirección de los dientes. Arranque la máquina despacio y empiece a coser desde abajo de la aguja. Ajuste el ancho y largo de puntada de acuerdo a la puntada seleccionada. Para tela muy delgada, afloje la tensión del hilo superior así como la tensión del pie prensatelas. Guíe la tela con sus dedos para que no se resbale de lado. Nota: El cortador lateral solo puede utilizarse con puntada de Zigzag regular o puntada tipo Overlock. F Pied de surjet coupeur Relever la barre du pied presseur (a) pour faire monter l'attache du pied presseur (1) Retirer le pied presseur (voir page 49). Attacher le pied de surjet coupeur à la machine comme suit (2): - Insérer le bras (b) jusqu'à la vis de serrage de l'aiguille - Abaisser le pied presseur en vérifiant que la broche (d) du pied surjet coupeur se positionne correctement le long du support du pied (e) et soit bien en place. Couper un bord de tissus sur 2-3 cm. (3) Positionner le tissu sur la plaque crantée (f) et pousser la partie restante du tissu sous le pied presseur. (G) (2/4) Enfiler l'aiguille et tirer vers l'arrière le bout inférieur et le bout supérieur du fil à coudre sous le pied presseur et les placer dans la direction de l'entraînement. Démarrer lentement la couture en tenant le tissu au niveau de l'aiguille. Ajuster la largeur et la longueur de point en accord avec le type de point sélectionné. Pour les tissus très fin, relâcher la tension du fil du dessus autant que la pression de la tige du pied presseur. Guider le tissu avec vos doigts pour lui éviter de glisser vers l'extérieur. Note : Le pied surjet coupeur peut seulement être utilisé avec un point Zigzag régulier ou avec un point surjet. 46

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

E
F
Cortador lateral
Pied de surjet coupeur
Suba la palanca del pie prensatelas (a) para levantar el
zanco del pie de prensatelas. (1)
Retire el pie de prensatelas
Coloque el Cortador Lateral a la máquina de la siguente
manera (2):
- Inserte el brazo (b) al sujetador de aguja (c)
- Baje la palanca del pie prensatelas asegurándose que la
punta (d) del cortador lateral se ajuste en el orificio del
sujetador del prensatelas (e) y que quede asegurado en su
lugar.
Corte un pedazo de tela de aproximadamente 2-3 cms. (3)
Coloque la tela en la cubierta guía (f) empuje el lado izquierdo
de la tela para colocarla bajo el prensatelas (g). (2/4)
Ensarte la aguja y jale hacia atrás los hilos superior e inferior
por debajo del prensatelas y colóquelos en dirección de los
dientes.
Arranque la máquina despacio y empiece a coser desde
abajo de la aguja.
Ajuste el ancho y largo de puntada de acuerdo a la puntada
seleccionada.
Para tela muy delgada, afloje la tensión del hilo superior así
como la tensión del pie prensatelas. Guíe la tela con sus
dedos para que no se resbale de lado.
El cortador lateral solo puede utilizarse con puntada de
Zigzag regular o puntada tipo Overlock.
Nota:
(ver página 49).
Relever la barre du pied presseur (a) pour faire monter
du pied presseur (1)
Retirer le pied presseur (voir page 49).
Attacher le pied de surjet
à la machine comme suit (2):
- Insérer le bras (b) jusqu'à la vis de serrage de l'aiguille
- Abaisser le pied presseur en vérifiant que la broche (d) du
pied surjet
se positionne correctement le long du
support du pied (e) et soit bien en place.
Couper un bord de tissus sur 2-3 cm. (3)
Positionner le tissu sur la plaque crantée (f) et pousser la
partie restante du tissu sous le pied presseur. (G) (2/4)
Enfiler l'aiguille et tirer vers l'arrière le bout inférieur et le bout
supérieur du fil à coudre sous le pied presseur et les placer
dans la direction de l'entraînement.
Démarrer lentement la couture en tenant le tissu au niveau
de l'aiguille.
Ajuster la largeur et la longueur de point en accord avec le
type de point sélectionné.
Pour les tissus très fin, relâcher la tension du fil du dessus
autant que la pression de la tige du pied presseur. Guider le
tissu avec vos doigts pour lui éviter de glisser vers l'extérieur.
Le pied surjet
peut seulement être utilisé avec un
point Zigzag régulier ou avec un point surjet.
Note :
l'attache
coupeur
coupeur
coupeur
46