Sony BDV-E490 Installation Guide

Sony BDV-E490 Manual

Sony BDV-E490 manual content summary:

  • Sony BDV-E490 | Installation Guide - Page 1
    4-418-870-21(1) 1  (1)  Speaker Installation Guide Guide d'installation des enceintes BDV-E690/E490/E290 ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia To install speakers on a wall, see the reverse side. Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
  • Sony BDV-E490 | Installation Guide - Page 2
    Sony 1 BDV-E690/E490 2 3 5 mm至7 mm 120 mm 465 mm 4 简体中文 注意 上。  Sony 1 BDV-E690/E490 2 3 5 mm至7 mm 120 mm 465 mm 4 Sony 1 BDV-E690/E490 2 3 5 mm ถึง 7 mm 120 mm 465 mm 4 Sonyˎ BDV-E690/E490
  • 1
  • 2

Speaker Installation Guide
Guide d’installation des enceintes
ﻋﺎت
°
دﻟﻴﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺴ
揚聲器安裝指南
扬声器安装指南
คู
มื
อการติ
ดตั้
งลำโพง
ی ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
°
راﻫﻨ
4-418-870-
21
(1)
BDV-E690/E490/E290
©2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
ภาษาไทย
ขณะท
านประกอบลำโพง ให
ปู
ผ
าลงบนพื้
นเพื่
อหลี
กเลี่
ยงความเสี
ยหายต
อพื้
1
สวมฐานรอง
(
)
เข
ากั
บลำโพงส
วนล
าง
(
)
และยึ
ดไว
ด
วยสกรู
สามตั
(
)
องใช
สกรู
ทั้
ง 3 ตั
วยึ
ดลำโพงแต
ละตั
วไว
2
ร
อยสายลำโพงของลำโพงส
วนบน
(
)
เข
าไปที่
ด
านบนของลำโพงส
วนล
าง
(
)
และดึ
งสายลำโพง
ออกทางด
านล
างของฐานรอง
(
)
3
สวมลำโพงส
วนบน
(
)
เข
ากั
บลำโพงส
วนล
าง
(
)
พร
อมกั
บค
อยๆ ดึ
งสายลำโพงออกทางใต
ฐานรอง จากนั้
นยึ
ดลำโพงส
วนบนและลำโพงส
วนล
างเข
าด
วยกั
นให
แน
นหนาด
วยสกรู
หนึ่
งตั
(
)
4
ดึ
งสายลำโพงในลำโพงเบาๆ จากทางใต
ฐานรอง
(
)
เพื่
อไม
ให
ลำโพงหย
อน
ﻓﺎرﺳﯽ
ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﺑﺮ روی ﮐﻒ ﭘﻬﻦ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺳﻮار ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﮐﻒ آﺳﯿﺐ ﻧﺮﺳﺪ.
ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
(
)
ﻗﺮار دﻫﯿﺪ و آن را ﺑﺎ ﺳﻪ ﭘﯿﭻ
(
)
را ﺑﺮ روی ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
(
)
ﭘﺎﯾﻪ
1
دﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺮای ﻫﺮ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ از ﺳﻪ ﭘﯿﭻ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ.
ﮐﺸﯿﺪه ﺳﭙﺲ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را از
(
)
ﺑﻪ ﺑﺎﻻی ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
(
)
ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را از ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
2
ﺑﮑﺸﯿﺪ.
(
)
زﯾﺮ ﭘﺎﯾﻪ
ﻗﺮار دﻫﯿﺪ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را
(
)
را ﺑﺮ روی ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
(
)
ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
3
ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
(
)
از زﯾﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ. ﺳﭙﺲ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺑﺎﻻﯾﯽ و ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ
از ﺑﯿﻦ ﺑﱪﯾﺪ.
(
)
ﺷﻞ ﺑﻮدن ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪن آرام آن از زﯾﺮ ﭘﺎﯾﻪ
4
Assembling the tall-type speakers (BDV-E690/E490 only)
Montage des enceintes colonne (BDV-E690/E490 uniquement)
(
ﻓﻘﻂ
BDV-E690/E490
)
ﻋﺎت اﻟﻄﻮﻟﻴﺔ
°
ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴ
安裝直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490)
组装直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490)
การประกอบลำโพงแบบตั้
งพื้
น (เฉพาะรุ
น BDV-E690/E490 เท
านั้
น)
(
BDV-E690/E490
ﻓﻘﻂ
)
ﺳﻮار ﮐﺮدن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻧﻮع ﺑﻠﻨﺪ
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
ﻋﺎت ﻋﲆ اﻟﺤﺎﺋﻂ، اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻜﴘ.
°
ﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺴ
若要在牆上安裝揚聲器,請參閱背面。
若要将扬声器安装在墙上,请参见背面。
หากต
องการแขวนลำโพงไว
กั
บฝาผนั
ง โปรดดู
คำแนะนำในหน
าหลั
ﺑﺮای ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﺮ روی دﯾﻮار، ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
List of parts/Liste des pièces/
ﺔ اﻷﺟﺰاء
°
ﻗﺎ
/
部件清單
/
部件表
/
รายการชิ้
นส
วน
/
ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base (
) on the lower part of the speaker (
), and secure it with
three screws (
).
Be sure use three screws for each speaker.
2
Thread the speaker cord of the upper part of the speaker (
) into the top of
the lower part of the speaker (
), then pull the speaker cord from below the
base (
).
3
Place the upper part of the speaker (
) onto the lower part of the speaker (
)
while gently pulling the speaker cord from below the base. Then secure the
upper and lower parts of the speaker with a screw (
).
4
Remove any slack of the speaker cord in the speaker by gently pulling it from
below the base (
).
Français
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de
l’assemblage des enceintes.
1 Placez la base (
) sur la partie inférieure de l’enceinte (
) et fixez-la au moyen
de trois vis (
).
Veillez à utiliser trois vis par enceinte.
2
Faites passer le cordon d’enceinte de la partie supérieure de l’enceinte (
) à
travers le haut de la partie inférieure de l’enceinte (
), puis tirez sur le cordon
d’enceinte à partir du dessous de la base (
).
3
Placez la partie supérieure de l’enceinte (
) sur sa partie inférieure (
) tout en
tirant délicatement le cordon d’enceinte à partir du dessous de la base. Fixez
ensuite les parties supérieure et inférieure de l’enceinte à l’aide d’une vis (
).
4
Tendez le cordon d’enceinte à l’intérieur de l’enceinte en le tirant délicatement
à partir du dessous de la base (
).
°
ﻋﺮ
ﻋﺎت.
±
ش ﻋﲆ اﻷرﺿﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮض اﻷرﺿﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﺴ
±
ﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ ﻗ
.
(
)
وﺛﺒﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﱪاﻏﻲ اﻟﺜﻼﺛﺔ
(
)
ﻋﺔ
±
ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺴ
(
)
ﺿﻊ اﻟﻘﺎﻋﺪة
1
ﻋﺔ.
°
ﻟﻜﻞ ﺳ
ٍ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺛﻼﺛﺔ ﺑﺮاغ
، ﺛﻢ اﺳﺤﺐ
(
)
ﻋﺔ
±
ﰲ أﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺴ
(
)
ﻋﺔ
±
ﻋﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﺴ
±
ﻣﺮر ﺳﻠﻚ اﻟﺴ
2
.
(
)
ﻋﺔ ﻣﻦ أﺳﻔﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة
±
ﺳﻠﻚ اﻟﺴ
ﻋﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻣﻦ
±
أﺛﻨﺎء ﺳﺤﺐ ﺳﻠﻚ اﻟﺴ
(
)
ﻋﺔ
±
ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺴ
(
)
ﻋﺔ
±
ﺿﻊ اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﺴ
3
.
(
)
ﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻏﻲ
±
أﺳﻔﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة. ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺰأﻳﻦ اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺴ
.
(
)
ﻋﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﺤﺒﻪ ﺑﺮﻓﻖ ﻣﻦ أﺳﻔﻞ اﻟﻘﺎﻋﺪة
±
ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ أي ارﺗﺨﺎء ﺑﺴﻠﻚ اﻟﺴ
4
繁體中文
當您要安裝揚聲器時,請在地板上鋪一塊布以防止損壞地板。
1
將底座(
)放在揚聲器下半部(
),然後用三個螺絲(
)固定。
每個揚聲器務必使用三個螺絲。
2
將揚聲器上半部(
)的揚聲器導線穿入揚聲器下半部(
)頂部,然後從底座
)下方拉出揚聲器導線。
3
將揚聲器上半部(
)放置在揚聲器下半部(
)上,並從底座下方輕輕拉出揚
聲器導線。然後用一個螺絲(
)固定揚聲器的上半部與下半部。
4
從底座(
)下方輕輕拉回以收起過長的揚聲器導線。
简体中文
安装扬声器时,请在地板上铺一块布以防损坏地板。
1
将底座(
)置于扬声器的下半部(
),然后用三颗螺丝(
)固定。
务必对每个扬声器使用三颗螺丝。
2
将扬声器的上半部(
)的扬声器导线穿入扬声器的下半部(
)的顶部,然后
将扬声器导线从底座(
)上拉出。
3
当将扬声器导线从底座下方轻轻拉出时,请将扬声器上半部(
)放置在扬声器
下半部(
)上。然后用螺丝(
)固定扬声器的上半部和下半部。
4
从底座(
)下方轻轻拉出以收起过长的扬声器导线。
1
2
3
4