Sony BDV-E580 Speaker Installation Guide - Page 1
Sony BDV-E580 Manual
![]() |
UPC - 027242809734
View all Sony BDV-E580 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
4-270-009-11(1) (1) Speaker Installation Guide Guide d'installation des enceintes Guía de instalación de los altavoces Montageanleitung für Lautsprecher Installatiegids voor de luidspreker Guida all'installazione dei diffusori Podręcznik instalacji głośników BDV-E780W/E580/E380 BDV-T58 ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia Disassembling the front speakers (BDV-E780W only) Démontage des enceintes avant (BDV-E780W uniquement) Desmontaje de los altavoces frontales (solamente para el modelo BDV-E780W) Auseinandernehmen der vorderen Lautsprecher (nur BDV-E780W) 1 Installing speakers on a wall Installation des enceintes au mur Instalación de los altavoces en una pared Montage der Lautsprecher an der Wand 1 Colored tube Tube coloré Tubo de color Farbige Kabelschlaufe 2 4 mm (3/16 in / 3/16 po / 3/16 pulg) 30 mm (1 3/16 in / 1 3/16 po / 1 3/16 pulg) 5 mm (7/32 in / 7/32 po / 7/32 pulg) 10 mm (13/32 in / /13 32 po / /13 32 pulg) Hole on the back of the speaker Orifice situé au dos de l'enceinte Orificio de la parte posterior del altavoz Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers 3 209 mm (8 1/4 in / 8 1/4 po / 8 1/4 pulg) For the center speaker Pour l'enceinte centrale Para el altavoz central Beim mittleren Lautsprecher For other speakers Pour les autres enceintes Para los demás altavoces Bei anderen Lautsprechern 8 mm to 10 mm (11/32 in to /13 32 in) 8 mm à 10 mm (11/32 po à /13 32 po) de 8 mm a 10 mm (11/32 pulg a /13 32 pulg) 8 mm bis 10 mm 4 2 3 English Disassembling the front speakers (BDV-E780W only) Before installing the front speakers to a wall, remove the stand. 1 Unscrew the screw, and then detach the stand. 2 Hold down the lever with your finger and remove the speaker cord. Repeat this for the other speaker cord. 3 Pull out the speaker cords from the stand. Note Retain the removed stand for future use. Installing on a wall Caution Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is applied. Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc. 1 Connect the speaker cord to the speaker. Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to . Tube colors: Front left speaker (L): White Front right speaker (R): Red Center speaker: Green Surround left speaker (L): Blue Surround right speaker (R): Gray 2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each speaker. 3 Fasten the screws to the wall. Leave a space of about 8 mm to 10 mm between the wall and the head of the screw. For the center speaker, measure the distance between the screws before fastening the screws to the wall. 4 Hang the speaker on the screw(s). Français Démontage des enceintes avant (BDV-E780W uniquement) Avant d'installer les enceintes avant au mur, retirez le support. 1 Desserrez la vis, puis détachez le support. 2 Maintenez le levier abaissé avec le doigt et retirez le cordon d'enceinte. Répétez cette étape pour l'autre cordon d'enceinte. 3 Retirez les cordons d'enceinte du support. Remarque Conservez le support retiré en vue d'une utilisation ultérieure. Installation au mur Avertissement Adressez-vous à un quincaillier ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser. Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à un endroit où se trouve un renforcement. Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. 1 Raccordez le cordon d'enceinte à l'enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d'enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d'enceinte doté du tube coloré à et le cordon d'enceinte dépourvu de tube coloré à . Couleurs de tube : Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris 2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l'orifice situé au dos de chaque enceinte. 3 Fixez les vis au mur. Laissez un espace de 8 mm à 10 mm environ entre le mur et la tête de la vis. Pour l'enceinte centrale, mesurez la distance entre les vis avant de fixer les vis au mur. 4 Suspendez l'enceinte à la/aux vis. Español Desmontaje de los altavoces frontales (solamente para el modelo BDV-E780W) Antes de instalar los altavoces frontales en una pared, retire el soporte. 1 Desatornille el tornillo y, a continuación, desacople el soporte. 2 Mantenga presionada la palanca hacia abajo con el dedo y extraiga el cable de altavoz. Repita este procedimiento para el otro cable de altavoz. 3 Tire de los cables de altavoz desde el soporte. Nota Conserve el soporte que ha extraído para utilizarlo más adelante. Instalación en una pared Precaución Consulte con una tienda especializada en tornillos o con un instalador acerca del material de pared o de los tornillos que se deben utilizar. Utilice tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que una pared de yeso es especialmente frágil, acople los tornillos firmemente a una viga y fíjelos en la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los tornillos, una catástrofe natural, etc. 1 Conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de que los cables de altavoz coincidan con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color en y el cable de altavoz sin el tubo de color en . Colores de los tubos: Altavoz frontal izquierdo (L): blanco Altavoz frontal derecho (R): rojo Altavoz central: verde Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L): azul Altavoz de sonido envolvente derecho (R): gris 2 Prepare unos tornillos (no suministrados) que sean adecuados para el orificio situado en la parte posterior de cada altavoz. 3 Fije los tornillos en la pared. Deje un espacio de 8 mm a 10 mm aproximadamente entre la pared y la cabeza del tornillo. Para el altavoz central, mida la distancia existente entre los tornillos antes de fijar los tornillos en la pared. 4 Cuelgue el altavoz de los tornillos. Deutsch Auseinandernehmen der vorderen Lautsprecher (nur BDV-E780W) Bevor Sie die vorderen Lautsprecher an der Wand montieren, müssen Sie den Ständer abnehmen. 1 Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Ständer ab. 2 Halten Sie den Hebel mit dem Finger nach unten gedrückt und lösen Sie das Lautsprecherkabel. Gehen Sie beim anderen Lautsprecherkabel genauso vor. 3 Ziehen Sie die Lautsprecherkabel aus dem Ständer heraus. Hinweis Bewahren Sie den abgenommenen Ständer zur späteren Verwendung auf. Wandmontage Vorsicht Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann. Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus Gipskarton sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben zur Befestigung in einen Holzträger. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist. Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen. 1 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an und das Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an . Schlaufenfarben: Vorderer linker Lautsprecher (L): Weiß Vorderer rechter Lautsprecher (R): Rot Mittlerer Lautsprecher: Grün Linker Raumklanglautsprecher (L): Blau Rechter Raumklanglautsprecher (R): Grau 2 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrung an der Rückseite der einzelnen Lautsprecher eignen. 3 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Lassen Sie zwischen der Wand und dem Schraubenkopf etwa 8 mm bis 10 mm Platz. Beim mittleren Lautsprecher messen Sie den Abstand zwischen den Schrauben, bevor Sie die Schrauben in die Wand drehen. 4 Hängen Sie den Lautsprecher an die Schraube(n).
![](/manual_guide/products/sony-bdve580-speaker-installation-guide-cf0d9b4/1.png)