Sony CDX-F5710 Installation/Connection Instructions - Page 2

Toyota, Nissan

Page 2 highlights

1   Orient the release key correctly. Orientez correctement la clé de déblocage.  2   Face the hook inwards. Tournez le crochet vers l'intérieur.   1 2 182 mm 53 mm  Claws Griffes 3 Dashboard Tableau de bord   Precautions • Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. • Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures, such as in direct sunlight or near heater ducts. • Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 45°. Removing the protection collar and the bracket () Before installing the unit, remove the protection collar  and the bracket  from the unit. 1 Remove the protection collar .  Engage the release keys  together with the protection collar .  Pull out the release keys  to remove the protection collar . 2 Remove the bracket .  Insert both release keys  together between the unit and the bracket  until they click.  Pull down the bracket , then pull up the unit to separate. Mounting example () Installation in the dashboard Notes • Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2). • Make sure that the 4 catches on the protection collar  are properly engaged in the slots of the unit (-3). How to detach and attach the front panel () Before installing the unit, detach the front panel. -A To detach Before detaching the front panel, be sure to press Press then slide the front panel to the right, and gently pull out the left end of the front panel. -B To attach Place the hole  of the front panel onto the spindle  on the unit, then lightly push the left side in. Warning if your car's ignition has no ACC position After turning the ignition off, be sure to press and hold on the unit until the display disappears. Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain. RESET button When the installation and connections are completed, be sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc., after detaching the front panel. Mounting the unit in a Japanese car () You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. Note To prevent malfunction, install only with the supplied screws . Précautions • Choisissez soigneusement l'emplacement d'installation pour que l'appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la conduite. • Évitez d'installer l'appareil dans un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage. • Pour garantir un montage sûr, n'utilisez que le matériel fourni. Réglage de l'angle de montage Ajustez l'inclinaison à un angle inférieur à 45°. Retrait du tour de protection et du support () Avant d'installer l'appareil, retirez le tour de protection  et le support  de l'appareil. 1 Retirez le tour de protection .  Insérez les clés de déblocage  en même temps dans le tour de protection .  Tirez sur les clés de déblocage  pour retirer le tour de protection . 2 Retirez le support .  Insérez les clés de déblocage  en même temps entre l'appareil et le support  jusqu'au déclic.  Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur l'appareil vers le haut pour les séparer. Exemple de montage () Installation dans le tableau de bord Remarques • Si nécessaire, pliez ces griffes vers l'extérieur pour assurer une prise correcte (-2). • Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection  sont correctement engagés dans les fentes de l'appareil (-3). Retrait et fixation de la façade () Avant d'installer l'appareil, retirez la façade. -A Pour la retirer Avant de retirer la façade, n'oubliez pas d'appuyer sur Appuyez sur faites coulisser la façade à la droite, puis tirez doucement vers vous l'extrémité gauche de la façade. -B Pour la fixer Engagez l'orifice  de la façade sur la tige  de l'appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l'installer en position. Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC Après avoir coupé le moteur, n'oubliez pas de maintenir la touche enfoncée sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage disparaisse. Sinon, l'affichage n'est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge. Touche RESET Une fois que l'installation et les raccordements sont terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu. Installation de l'appareil dans une voiture japonaise () Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre détaillant Sony. Remarque Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis  fournies pour le montage. A TOYOTA  max. size 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 po) to dashboard/center console vers le tableau de bord/la console centrale B NISSAN  max. size 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 po) to dashboard/center console vers le tableau de bord/la console centrale Bracket Support Bracket Support Existing parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture  max. size 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 po) Bracket Support Bracket Support Existing parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture  max. size 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × /11 32 po) A B 1 2 A  B

  • 1
  • 2

Dashboard
Tableau de bord
1
2
3
182 mm
53 mm
1
2
Face the hook
inwards.
Tournez le crochet
vers l’intérieur.
Claws
Griffes
How to detach and attach the
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press

.
Press

, then slide the front panel to the right, and
gently pull out the left end of the front panel.
-B To attach
Place the hole
of the front panel onto the spindle
on the unit, then lightly push the left side in.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold

on the unit until the display
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
battery drain.
RESET button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket (
)
Before installing the unit, remove the protection
collar
and the bracket
from the unit.
1
Remove the protection collar
.
Engage the release keys
together with the
protection collar
.
Pull out the release keys
to remove the
protection collar
.
2
Remove the bracket
.
Insert both release keys
together between
the unit and the bracket
until they click.
Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary
(
-2)
.
Make sure that the 4 catches on the protection collar
are
properly engaged in the slots of the unit
(
-3)
.
Mounting the unit in a Japanese
car (
)
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
.
Orient the release
key correctly.
Orientez
correctement la clé
de déblocage.
Retrait et fixation de la façade
(
)
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas d’appuyer sur

.
Appuyez sur

, faites coulisser la façade à la
droite, puis tirez doucement vers vous l’extrémité gauche
de la façade.
-B Pour la fixer
Engagez l’orifice
de la façade sur la tige
de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche
pour l’installer en position.
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas
de maintenir la touche

enfoncée sur
l’appareil jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie du
véhicule se décharge.
Touche RESET
Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet
pointu.
Précautions
• Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation
pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la
conduite.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel
fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du tour de protection et
du support (
)
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection
et le support
de l’appareil.
1
Retirez le tour de protection
.
Insérez les clés de déblocage
en même
temps dans le tour de protection
.
Tirez sur les clés de déblocage
pour retirer
le tour de protection
.
2
Retirez le support
.
Insérez les clés de déblocage
en même
temps entre l’appareil et le support
jusqu’au déclic.
Tirez le support
vers le bas, puis tirez sur
l’appareil vers le haut pour les séparer.
Exemple de montage (
)
Installation dans le tableau de bord
Remarques
Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer
une prise correcte
(
-2)
.
Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection
sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil
(
-3)
.
Installation de l’appareil dans
une voiture japonaise (
)
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
fournies pour le montage.
A
TOYOTA
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
Bracket
Support
B
NISSAN
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
Bracket
Support
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
A
B
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
1
2
A
B
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture