Sony DCR-DVD308 Notes on handling a disc - Page 1
Sony DCR-DVD308 - Handycam DCR Camcorder Manual
UPC - 027242701755
View all Sony DCR-DVD308 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
3-100-768-11 (1) English Notes on handling a disc Be careful not to put your fingerprints on the recording surface of a disc. See the illustration. Notes on using a computer x If your computer's drive does not support 8cm DVDs Some drives do not support 8cm DVDs. In this case, connect your camcorder to the computer using a USB cable. This enables you to copy recorded data from the camcorder and use it with the computer. x Compatibility with Windows Vista™ For details on using this software on Windows Vista™, please refer to the user support pages of Sony camcorders. All product names are registered trademarks or trademarks of their respective manufacturers. Français Remarques relatives à la manipulation d'un disque Prenez garde à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface d'enregistrement du disque. Voir l'illustration. Remarques relatives à l'utilisation d'un ordinateur x Si le lecteur de votre ordinateur n'est pas compatible avec les DVD de 8 cm Certains lecteurs ne sont pas compatibles avec les DVD de 8 cm. Dans ce cas, raccordez votre caméscope à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Cela vous permet de copier des données enregistrées à partir du caméscope et de les utiliser sur l'ordinateur. x Compatibilité avec Windows Vista™ Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce logiciel avec Windows Vista™, veuillez vous reporter aux pages d'assistance utilisateur des caméscopes Sony. Tous les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Deutsch Hinweise zum Umgang mit Discs Achten Sie darauf, dass keine Fingerabdrücke auf die Aufnahmeoberfläche einer Disc gelangen. Siehe dazu die Abbildung. Hinweise zum Verwenden eines Computers x Wenn das Laufwerk des Computers keine 8-cm-DVDs unterstützt Nicht alle Laufwerke unterstützen 8-cm-DVDs. Schließen Sie den Camcorder in diesem Fall über ein USB-Kabel an den Computer an. Damit können Sie auf dem Camcorder aufgezeichnete Daten auf den Computer kopieren und dort verwenden. x Kompatibilität mit Windows Vista™ Einzelheiten zum Verwenden dieser Software unter Windows Vista™ schlagen Sie bitte in den Seiten mit Supportinformationen für Benutzer von Sony-Camcordern nach. Alle Produktnamen sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Español Notas sobre el manejo de los discos Tenga cuidado de no dejar huellas dactilares en la superficie de grabación del disco. Consulte la ilustración. Notas sobre la utilización del ordenador x Si la unidad del ordenador no admite discos DVD de 8cm Algunas unidades no admiten discos DVD de 8cm. En este caso, conecte la videocámara al ordenador mediante un cable USB. Esto le permite copiar datos grabados de la videocámara y utilizarlos en el ordenador. x Compatibilidad con Windows Vista™ Para obtener más información acerca de cómo utilizar este software en Windows Vista™, consulte las páginas de asistencia al usuario de las videocámaras de Sony. Todos los nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos fabricantes. Nederlands Opmerkingen bij het omgaan met een disc Wees voorzichtig dat u geen vingerafdrukken achterlaat op de opneembare zijde van een disc. Zie de afbeelding. Opmerkingen over het gebruik van een computer x Als het station van de computer geen 8-cm DVD's ondersteunt Sommige stations ondersteunen geen 8-cm DVD's. In dit geval moet u de camcorder aansluiten op de computer met een USB-kabel. Hiermee kunt u opgenomen gegevens kopiëren van de camcorder en deze gebruiken met de computer. x Compatibiliteit met Windows Vista™ Raadpleeg de ondersteuningspagina's voor gebruikers van Sony-camcorders voor meer informatie over het gebruik van deze software met Windows Vista™. Alle productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectievelijke fabrikanten. © 2007 Sony Corporation Printed in China Svenska Om skivhantering Se upp så att du inte sätter fingeravtryck på skivans inspelningsyta. Se illustrationen. Att tänka på när du använder en dator x Om datorns skivenhet inte hanterar 8cm DVD-skivor. Vissa enheter kan inte hantera 8 cm DVD-skivor. I så fall ansluter du videokameran till datorn med en USB-kabel. Då kan du kopierar inspelningar från videokameran och använda dem i datorn. x Kompatibilitet med Windows Vista™ Information om hur du använder den här programvaran under Windows Vista™ finns på supportsidorna för användare av Sony-videokameror. Alla produktnamn är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör respektive tillverkare. Italiano Note sulla gestione dei dischi Prestare attenzione a non toccare con le dita la superficie di registrazione del disco. Vedere l'illustrazione. Note sull'uso di un computer x Se l'unità del computer non supporta DVD da 8 cm Alcune unità non supportano DVD da 8 cm. In tal caso, collegare la videocamera al computer utilizzando un cavo USB. In questo modo è possibile copiare i dati registrati dalla videocamera e utilizzarli con il computer. x Compatibilità con Windows Vista™ Per ulteriori informazioni sull'uso del presente software con Windows Vista™, consultare le pagine di assistenza clienti delle videocamere Sony. Tutti i nomi di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi produttori. Português Notas sobre o manuseamento de discos Tenha cuidado para não colocar os dedos na superfície de gravação de um disco. Consulte a figura. Notas sobre a utilização do computador x Se a unidade do computador não suportar DVDs de 8cm Algumas unidades não suportam DVDs de 8cm. Nesse caso, ligue a câmara de vídeo ao computador utilizando um cabo USB. Permite-lhe copiar dados gravados na câmara de vídeo e utilizá-los com o computador. x Compatibilidade com Windows Vista™ Para obter informações sobre este software do Windows Vista™, consulte as páginas de assistência ao utilizador das câmaras de vídeo Sony. Todos os produtos são marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes respectivos. Dansk Bemærkninger om håndtering af en disc Pas på, at du ikke afsætter fingeraftryk på en disc's overflade til optagelse. Se illustrationen. Bemærkninger vedrørende brug af en computer x Hvis din computers drev ikke understøtter 8 cm DVD'er Nogle drev understøtter ikke 8 cm DVD'er. I dette tilfælde, skal du tilslutte videokameraet til computeren ved hjælp af et USB-kabel. Det giver mulighed for at kopiere optagne data fra videokameraet og bruge dem på computeren. x Kompatibilitet med Windows Vista™ For oplysninger om brug af denne software under Windows Vista™ skal du se brugersupportsiderne til Sony videokameraer. Alle produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive producenter. Suomi Huomautuksia levyn käsittelystä Varo jättämästä sormenjälkiä levyn tallennuspuolelle. Katso kuvaa. Huomautuksia tietokoneen käytöstä x Jos tietokoneen asema ei tue 8 cm:n DVD-levyjä Jotkin asemat eivät tue 8 cm:n DVD-levyjä. Kytke videokamera tällöin tietokoneeseen USBkaapelilla. Siten voit kopioida tallennetun datan videokamerasta ja käyttää sitä tietokoneessa. x Yhteensopivuus Windows Vista™ -käyttöjärjestelmän kanssa Tietoja tämän ohjelmiston käyttämisestä Windows Vista™ -käyttöjärjestelmässä on Sonyvideokameroiden käyttäjätuen sivustoissa. Kaikki muut tuotenimet ovat vastaavien valmistajien rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Polski Uwagi dotyczące obchodzenia się z płytą Należy uważać, aby nie dotknąć palcami powierzchni czynnej płyty. Należy zapoznać się z ilustracją. Uwagi dotyczące użytkowania komputera x Jeśli komputer nie obsługuje płyt DVD o średnicy 8 cm Niektóre napędy nie obsługują płyt DVD o średnicy 8 cm. W takim przypadku podłącz kamerę do komputera przy użyciu kabla USB. Umożliwia to skopiowanie nagranych danych z kamery i użycie ich na komputerze. x Zgodność z systemem Windows Vista™ Szczegółowe informacje dotyczące używania tego oprogramowania pod systemem Windows Vista™ można znaleźć na stronach pomocy dla użytkowników kamer Sony. Wszystkie nazwy produktów są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich producentów. Česky Poznámky týkající se disku Nedotýkejte se strany disku určené pro nahrávání. Viz obrázek. Poznámky k použití počítače x Pokud jednotka počítače nepodporuje disk 8 cm DVD Některé jednotky nepodporují disky 8 cm DVD. V takovém případě nelze připojit videokameru k počítači pomocí kabelu USB. To umožňuje kopírování nahraných dat z videokamery a jejich použití v počítači. x Kompatibilita se systémem Windows Vista™ Podrobnosti týkající se tohoto softwaru v systému Windows Vista™ najdete na stránkách uživatelské podpory pro videokamery Sony. Veškeré názvy produktů jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných výrobců.