Sony DSC-TX55/B Cautions when inserting a microSD memory card - Page 1
Sony DSC-TX55/B Manual
View all Sony DSC-TX55/B manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
4-411-199-11(1) GB Cautions when inserting a microSD memory card FR Précautions lors de l'insertion d'une carte mémoire microSD IT Avvertenze per l'inserimento di una scheda di memoria microSD ES Precauciones cuando inserte una tarjeta de memoria microSD PT Precauções quando introduzir um cartão de memória microSD DE Vorsichtsmaßnahmen beim Einsetzen einer microSD-Speicherkarte NL Let op bij het plaatsen van een microSD-geheugenkaart CT 插入 microSD CS 插入microSD RU microSD AR microSD PR microSD KR microSD PL Ostrzeżenia przy wkładaniu karty pamięci microSD CZ Upozornění týkající se vkládání paměťové karty microSD HU Figyelmeztetés a microSD memóriakártya behelyezésével kapcsolatban SK Upozornenia týkajúce sa vkladania pamäťovej microSD karty SE Att observera när du sätter i ett microSD-minneskort FI Varoituksia microSD-muistikorttia asetettaessa NO Pass på følgende når du skal sette inn microSD-minnekort DK Forholdsregler ved indsætning af et microSD-hukommelseskort TH microSD MY Berikan lebih perhatian apabila anda memasukkan kad ingatan microSD TR Bir microSD hafıza kartı takarken dikkat edilecekler GR microSD UA microSD HR Budite oprijezni kod umetanja microSD memorijske kartice RO Măsuri de siguranţă în momentul introducerii unui card de memorie microSD ID Peringatan saat memasukkan kartu memori microSD A C D "Memory B Stick Micro" English When the camera's lens cover (A) is facing upward, insert the microSD memory card (B) straight into the slot, with the printed side facing upward. Note Be careful when removing the microSD memory card, as it may pop out quickly. When the microSD memory card is inserted correctly, the (memory card) mark (C) will be displayed. Make sure that the mark is displayed before you start shooting. Note If you insert the memory card upside-down or at an angle, it will not be usable. If the "Reinsert the memory card" message appears or the (internal memory) mark (D) is still displayed, this means that the camera cannot recognize the memory card. Remove the memory card, make sure the printed side is facing upward, and reinsert the memory card straight into the camera. ©2011 Sony Corporation Printed in Japan Français Si le capuchon d'objectif de l'appareil (A) est vers le haut, insérez la carte mémoire microSD (B) tout droit dans la fente, sa face imprimée vers le haut. Remarque Faites attention lors du retrait de la carte mémoire microSD, car elle peut s'éjecter rapidement. Si la carte mémoire microSD est insérée correctement, la marque (carte mémoire) (C) s'affiche. Assurez-vous que la marque est affichée avant de commencer la prise de vue. Remarque Si vous insérez la carte mémoire sens dessus dessous ou de biais, elle ne sera pas utilisable. Si le message « Réinsérez la carte mémoire » apparaît ou si la marque (mémoire interne) (D) est encore affichée, cela signifie que l'appareil ne peut pas reconnaître la carte mémoire. Retirez la carte mémoire, assurez-vous que la face imprimée est vers le haut, et réinsérez la carte mémoire tout droit dans l'appareil. Italiano Se il copriobiettivo della fotocamera (A) è rivolto in alto, inserire la scheda di memoria microSD (B) diritta nella fessura, con il lato stampato rivolto in alto. Nota Fare attenzione quando si rimuove la scheda di memoria microSD, poiché potrebbe uscire velocemente. Se la scheda di memoria microSD è inserita correttamente, si visualizzerà il segno (scheda di memoria) (C). Accertarsi che il segno sia visualizzato prima di iniziare la ripresa. Nota Se si inserisce la scheda di memoria capovolta o inclinata, non sarà utilizzabile. Se appare il messaggio "Reinserire la scheda di memoria" o il segno (memoria interna) (D) è ancora visualizzato, ciò significa che la fotocamera non può riconoscere la scheda di memoria. Rimuovere la scheda di memoria, accertarsi che il lato stampato sia rivolto in alto e reinserire la scheda di memoria diritta nella fotocamera. Español Si la tapa del objetivo (A) de la cámara está orientada hacia arriba, inserte la tarjeta de memoria microSD (B) en línea recta en la ranura, con la cara impresa hacia arriba. Nota Tenga cuidado cuando extraiga la tarjeta de memoria microSD, porque podrá salir de pronto rápidamente. Si la tarjeta de memoria microSD está insertada correctamente, se visualizará la marca (tarjeta de memoria) (C). Asegúrese de que se visualiza la marca antes de comenzar a tomar imágenes. Nota Si inserta la tarjeta de memoria al revés o en ángulo, no se podrá utilizar. Si aparece el mensaje "Reinserte la tarjeta de memoria" o si la marca (memoria interna) (D) está todavía visualizada, significa que la cámara no puede reconocer la tarjeta de memoria. Extraiga la tarjeta de memoria, asegúrese de que la cara impresa está orientada hacia arriba, y reinserte la tarjeta de memoria en línea recta en la cámara. Português Se a tampa da lente da câmara (A) estiver virada para cima, introduza o cartão de memória microSD (B) direito na ranhura, com o lado impresso virado para cima. Nota Tenha cuidado quando retirar o cartão de memória microSD, visto poder saltar rapidamente para fora. Se o cartão de memória microSD for introduzido correctamente, visualizarse-á a marca (cartão de memória) (C). Certifique-se de que a marca é visualizada antes de começar a fotografar. Nota Se introduzir o cartão de memória virado ao contrário ou num ângulo, não será utilizável. Se aparecer a mensagem "Reintroduza o cartão de memória" ou ainda se visualiza a marca (memória interna) (D), isso significa que a câmara não consegue reconhecer o cartão de memória. Retire o cartão de memória, certificando-se de que o lado impresso está virado para cima e reintroduza o cartão de memória direito na câmara. Deutsch Führen Sie die microSD-Speicherkarte (B) bei oben liegendem Objektivschieber (A) der Kamera mit der bedruckten Seite nach oben gerade in den Schlitz ein. Hinweis Lassen Sie beim Herausnehmen der microSD-Speicherkarte Vorsicht walten, weil sie plötzlich herausspringen kann. Bei korrekt eingesetzter microSD-Speicherkarte wird das Zeichen (Speicherkarte) (C) angezeigt. Vergewissern Sie sich vor Aufnahmebeginn, dass das Zeichen angezeigt wird. Hinweis Wird die Speicherkarte verkehrt herum oder schief eingesetzt, ist sie unbrauchbar. Falls die Meldung „Speicherkarte erneut einstecken" erscheint oder das Zeichen (interner Speicher) (D) noch immer angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Kamera die Speicherkarte nicht erkennt. Nehmen Sie die Speicherkarte heraus, und führen Sie sie mit der bedruckten Seite nach oben erneut gerade in die Kamera ein. Nederlands Terwijl de lensafdekking van de camera (A) omhoog is gericht, plaatst u de microSD-geheugenkaart (B) recht in de gleuf met de bedrukte zijde omhoog gericht. Opmerking Wees voorzichtig bij het verwijderen van de microSD-geheugenkaart omdat hij er snel uit komt. Als de microSD-geheugenkaart correct wordt geplaatst, wordt het -merkteken (geheugenkaart) (C) afgebeeld. Controleer of het -merkteken wordt afgebeeld voordat u gaat opnemen. Opmerking Als u de geheugenkaart ondersteboven of onder een hoek insteekt, zal hij niet bruikbaar zijn. Als de mededeling "Plaats geheugenkaart opnieuw" wordt afgebeeld of het -merkteken (interne geheugen) (D) nog wordt afgebeeld, betekent dit dat de camera de geheugenkaart niet heeft herkend. Verwijder de geheugenkaart, controleer of de bedrukte zijde omhoog is gericht en plaats de geheugenkaart recht in de camera. A njdspTE!奼ㄚ⋅!(B ˎ ⌺⅞!njdspTE ⣦㜀!njdspTE C D A njdspTE⪼ ⋅濃B ˎ ⌺⅞njdspTE njdspTE C D microSD (B microSD microSD D B) microSD A microSD C microSD D B) microSD A microSD C microSD D 한국어 A microSD B microSD microSD C D