Sony DSC-TX55/V Cautions when inserting a microSD memory card - Page 2

ภาษาไทย

Page 2 highlights

Polski Gdy pokrywa obiektywu aparatu (A) jest skierowana w górę, włóż kartę pamięci microSD (B) prosto do gniazda, stroną zadrukowaną do góry. Uwaga  Uważaj, wyjmując kartę pamięci microSD, gdyż może zostać gwałtownie wyrzucona. Jeśli karta pamięci microSD zostanie włożona prawidłowo, pojawi się symbol (karta pamięci) (C). Przed rozpoczęciem zdjęć należy sprawdzić, czy widoczny jest symbol . Uwaga  Jeśli karta pamięci zostanie włożona krzywo lub do góry nogami, nie będzie z niej można korzystać. Jeśli pojawi się komunikat „Włóż ponownie kartę pamięci" lub jeśli ciągle wyświetlany jest symbol (pamięć wewnętrzna) (D), oznacza to, że aparat nie może rozpoznać karty pamięci. Wyjmij kartę pamięci, sprawdź, czy jest skierowana stroną zadrukowaną do góry i włóż ponownie kartę pamięci prosto do gniazda w aparacie. Česky Pokud směřuje kryt objektivu fotoaparátu (A) nahoru, vložte paměťovou kartu microSD (B) rovně do slotu potištěnou stranou nahoru. Poznámka  Při vyjímání paměťové karty microSD buďte opatrní, protože může rychle vyskočit. Pokud je paměťová karta microSD vložena správně, objeví se značka (paměťová karta) (C). Před začátkem snímání se ujistěte, že je značka zobrazena. Poznámka  Pokud vložíte paměťovou kartu opačně nebo nakřivo, nebude ji možno použít. Pokud se objeví hlášení „Vložte paměťovou kartu znovu" nebo je stále zobrazena značka (vnitřní paměť) (D), znamená to, že fotoaparát nedokáže paměťovou kartu rozpoznat. Vyjměte paměťovou kartu, ujistěte se, že potištěná strana směřuje nahoru, a znovu ji řádně vložte do fotoaparátu. Magyar A microSD memóriakártyát (B) helyezze be a nyomtatott oldallal felfelé egyenesen a nyílásba, miközben a fényképezőgép lencsevédője (A) felfelé néz. Megjegyzés  A microSD memóriakártya eltávolításakor legyen óvatos, mert a kártya gyorsan kiugorhat a helyéről. Ha a microSD memóriakártya jól van behelyezve, megjelenik a (memóriakártya) jelzés (C). A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy megjelent-e a jelzés. Megjegyzés  Ha a memóriakártyát fordítva vagy ferdén helyezi be, nem lesz használható. Ha megjelenik a „Vegye ki, majd ismét tegye be a memóriakártyát" üzenet, vagy még mindig látható a (belső memória) jelzés (D), akkor a fényképezőgép nem ismerte fel a memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát, ellenőrizze, hogy felfelé néz-e a nyomtatott oldala, majd helyezze be újra a memóriakártyát egyenesen a fényképezőgépbe. Slovensky Ak kryt objektívu (A) smeruje nahor, vložte pamäťovú microSD kartu (B) priamo do slotu, s potlačenou stranou smerujúcou nahor. Poznámka  Dávajte pozor pri vyberaní pamäťovej microSD karty, pretože môže prudko vyskočiť. Ak je pamäťová microSD karta vložená správne, zobrazí sa značka (pamäťová karta) (C). Skôr ako začnete snímať, uistite sa, že je zobrazená značka . Poznámka  Ak vložíte pamäťovú kartu opačne alebo šikmo, nebude ju možné použiť. Ak sa zobrazí hlásenie „Reinsert the memory card", alebo je aj naďalej zobrazená značka (vnútorná pamäť) (D), znamená to, že fotoaparát nedokáže rozpoznať danú pamäťovú kartu. Vyberte pamäťovú kartu, uistite sa, že potlačená strana smeruje nahor a potom znovu vložte pamäťovú kartu priamo do fotoaparátu. Svenska Om kamerans linsskydd (A) är vänt uppåt, så stick in microSD-minneskortet (B) rakt in i facket med den tryckta sidan vänd uppåt. Observera  Var försiktig när du tar ut microSD-minneskortet, eftersom det kan skjutas ut snabbt. När microSD-minneskortet är isatt på rätt sätt tänds minneskortsmärket (C) på skärmen. Kontrollera att -märket visas på skärmen innan du börjar ta bilder. Observera  Om minneskortet är isatt upp och ner eller på snedden går det inte att använda. Om meddelandet "Sätt i minneskortet igen" tänds eller om internminnesmärket (D) fortsätter att visas, betyder det att kameran inte känner igen minneskortet. Ta ut minneskortet, kontrollera att den tryckta sidan är vänd uppåt, och stick sedan in minneskortet rakt in i kameran igen. Suomi Jos kameran objektiivinsuojus (A) osoittaa ylöspäin, aseta microSDmuistikortti (B) suoraan aukkoon painettu puoli ylöspäin. Huomaa  Ole varovainen irrottaessasi microSD-muistikorttia, sillä se voi ponnahtaa nopeasti ulos. Jos microSD-muistikortti on asetettu oikein, (muistikortin) -merkki (C) tulee näkyviin. Varmista ennen kuvauksen aloittamista, että -merkki on näkyvissä. Huomaa  Jos muistikortti asetetaan ylösalaisin tai vinossa, sitä ei voi käyttää. Jos ilmoitus "Aseta muistikortti paikalleen uudelleen" tulee näkyviin tai (sisäisen muistin) -merkki (D) näkyy edelleen, se tarkoittaa, että kamera ei tunnista muistikorttia. Poista muistikortti, varmista, että painettu puoli osoittaa ylöspäin, ja aseta muistikortti suorassa uudelleen kameraan. Norsk Med linsedekslet (A) på kameraet vendt opp setter du microSDminnekortet (B) rett inn i sporet med skriftsiden, vendt opp. Merk  Vær forsiktig når du tar ut microSD-minnekortet, ettersom det kan sprette ut raskt. Hvis microSD-minnekortet er satt inn på riktig måte, vises symbolet (minnekort) (C). Kontroller at symbolet vises før du begynner å fotografere. Merk  Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller skjevt, vil kortet ikke fungere. Hvis meldingen "Sett minnekortet inn på nytt" vises, eller symbolet (internminne) (D) fortsatt vises, betyr dette at kameraet ikke kjenner igjen minnekortet. Ta ut minnekortet, kontroller at skriftsiden vender opp, og sett inn minnekortet rett i sporet i kameraet. Dansk Hvis kameraets objektivdæksel (A) vender opad, skal du indsætte microSDhukommelseskortet (B) lige ind i åbningen med den side, der er skrevet på, vendende opad. Bemærk  Vær forsigtig når du tager microSD-hukommelseskortet ud, da det muligvis skydes hurtigt ud. Hvis microSD-hukommelseskortet er indsat korrekt, vises mærket (hukommelseskort) (C). Sørg for at mærket vises, inden du begynder at optage. Bemærk  Hvis du sætter hukommelseskortet omvendt eller skævt ind, er det ikke muligt at anvende det. Hvis der vises meddelelsen "Indsæt hukommelseskortet igen", eller mærket (intern hukommelse) (D) stadig vises, betyder dette, at kameraet ikke kan genkende hukommelseskortet. Tag hukommelseskortet ud, sørg for at den side, der er skrevet på, vender opad og sæt hukommelseskortet lige ind i kameraet igen. A microSD (B microSD microSD C D Bahasa Malaysia Jika penutup kanta kamera (A) menghadap ke atas, masukkan kad ingatan microSD (B) secara tepat ke dalam slot, dengan sisi bercetak menghadap ke atas. Perhatian  Berhati-hati apabila mengeluarkan kad ingatan microSD, kerana ia boleh terpantul keluar dengan cepat. Jika kad ingatan microSD dimasukkan dengan betul, tanda (kad ingatan) (C) akan dipaparkan. Pastikan tanda dipaparkan sebelum anda mula merakam. Perhatian  Jika anda memasukkan kad ingatan secara terbalik atau pada sudut tertentu, ia tidak boleh digunakan. Jika mesej "Masukkan semula kad ingatan" muncul atau tanda (ingatan dalaman) (D) masih dipaparkan, ini bermakna bahawa kamera tidak boleh mengenal pasti kad ingatan. Keluarkan kad ingatan, pastikan sisi bercetak menghadap ke atas, dan masukkan semula kad ingatan secara tepat ke dalam kamera. Türkçe Fotoğraf makinesinin lens kapağı (A) yukarı bakıyorsa microSD hafıza kartını (B), baskılı tarafı yukarı bakacak şekilde düz olarak yuvaya takın. Not  Hızla dışarı fırlayabileceği için, microSD hafıza kartını çıkarırken dikkatli olun. MicroSD hafıza kartı doğru takılırsa (hafıza kartı) işareti (C) görüntülenir. Çekim yapmaya başlamadan önce işaretinin görüntülendiğinden emin olun. Not  Hafıza kartını ters veya eğik şekilde takarsanız kullanılamaz. "Bellek kartını yeniden takın" mesajı gözükürse veya (dahili bellek) işareti (D) hala görüntüleniyorsa fotoğraf makinesi hafıza kartını tanıyamamış demektir. Hafıza kartını çıkarın, baskılı tarafının yukarı baktığından emin olun ve düz şekilde fotoğraf makinesine yeniden takın. E A microSD (B microSD microSD C D A microSD (B microSD microSD C D Hrvatski Ako je poklopac objektiva fotoaparata (A) okrenut prema gore, microSD memorijsku karticu (B) umetnite ravno u utor, s tiskanom stranom okrenutom prema gore. Napomena  Budite pažljivi kod uklanjanja microSD memorijske kartice, jer ona može brzo iskočiti. Ako je microSD memorijska kartica ispravno umetnuta, prikazat će se oznaka (memorijska kartica) (C). Svakako provjerite prikazuje li se oznaka prije nego započnete snimati. Napomena  Ako memorijsku karticu umetnete naopako ili pod kutom, bit će neupotrebljiva. Ako se prikazuje poruka "Ponovo umetnite memorijsku karticu" ili se još uvijek prikazuje oznaka (interna memorija) (D), to znači da fotoaparat ne može prepoznati memorijsku karticu. Uklonite memorijsku karticu, provjerite je li tiskana strana okrenuta prema gore i ponovo je umetnite ravno u fotoaparat. Română În cazul în care capacul obiectivului (A) este orientat în sus, introduceţi cardul de memorie microSD (B) în poziţie dreaptă în slot, cu partea imprimată orientată în sus. Observaţie  Aveţi grijă când scoateţi cardul de memorie microSD; acesta poate ieşi brusc. Dacă aţi introdus corect cardul de memorie microSD, va fi afişat simbolul (cardul de memorie) (C). Nu începeţi să fotografiaţi înainte ca simbolul să fie afişat. Observaţie  Dacă introduceţi cardul de memorie cu faţa în jos sau înclinat, nu îl veţi putea utiliza. Dacă apare mesajul „Reintroduceţi cardul de memorie" sau dacă simbolul (memoria internă) (D) este încă afişat, înseamnă că aparatul nu recunoaşte cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie, verificaţi dacă partea imprimată este orientată în sus şi reintroduceţi cardul în aparat în poziţie dreaptă. Bahasa Indonesia Jika penutup lensa kamera (A) menghadap ke atas, masukkan kartu memori microSD (B) secara lurus ke slot, dengan bidang tercetak menghadap ke atas. Catatan  Hati-hati saat mengeluarkan kartu memori microSD karena dapat keluar dengan cepat. Jika kartu memori microSD dimasukkan dengan benar, tanda (kartu memori) (C) akan ditampilkan. Pastikan tanda ditampilkan sebelum Anda mulai memotret. Catatan  Jika Anda memasukkan kartu secara terbalik atau miring, kartu tidak akan dapat digunakan. Jika pesan "Masukkan kembali kartu memori" ditampilkan atau tanda (memori internal) (D) tetap ditampilkan, berarti kamera tidak mengenali kartu memori. Keluarkan kartu memori, pastikan bidang tercetak menghadap ke atas, lalu masukkan kembali kartu memori dengan lurus ke kamera.

  • 1
  • 2

Polski
Gdy pokrywa obiektywu aparatu
(A)
jest skierowana w górę, włóż kartę
pamięci microSD
(B)
prosto do gniazda, stroną zadrukowaną do góry.
Uwaga
Uważaj, wyjmując kartę pamięci microSD, gdyż może zostać gwałtownie
wyrzucona.
Jeśli karta pamięci microSD zostanie włożona prawidłowo, pojawi się
symbol
(karta pamięci)
(C)
. Przed rozpoczęciem zdjęć należy sprawdzić,
czy widoczny jest symbol
.
Uwaga
Jeśli karta pamięci zostanie włożona krzywo lub do góry nogami, nie będzie
z niej można korzystać.
Jeśli pojawi się komunikat „Włóż ponownie kartę pamięci” lub jeśli ciągle
wyświetlany jest symbol
(pamięć wewnętrzna)
(D)
, oznacza to, że aparat
nie może rozpoznać karty pamięci. Wyjmij kartę pamięci, sprawdź, czy jest
skierowana stroną zadrukowaną do góry i włóż ponownie kartę pamięci
prosto do gniazda w aparacie.
Česky
Pokud směřuje kryt objektivu fotoaparátu
(A)
nahoru, vložte paměťovou
kartu microSD
(B)
rovně do slotu potištěnou stranou nahoru.
Poznámka
Při vyjímání paměťové karty microSD buďte opatrní, protože může rychle
vyskočit.
Pokud je paměťová karta microSD vložena správně, objeví se značka
(paměťová karta)
(C)
. Před začátkem snímání se ujistěte, že je značka
zobrazena.
Poznámka
Pokud vložíte paměťovou kartu opačně nebo nakřivo, nebude ji možno
použít.
Pokud se objeví hlášení „Vložte paměťovou kartu znovu“ nebo je stále
zobrazena značka
(vnitřní paměť)
(D)
, znamená to, že fotoaparát
nedokáže paměťovou kartu rozpoznat. Vyjměte paměťovou kartu,
ujistěte se, že potištěná strana směřuje nahoru, a znovu ji řádně vložte do
fotoaparátu.
Magyar
A microSD memóriakártyát
(B)
helyezze be a nyomtatott oldallal felfelé
egyenesen a nyílásba, miközben a fényképezőgép lencsevédője
(A)
felfelé
néz.
Megjegyzés
A microSD memóriakártya eltávolításakor legyen óvatos, mert a kártya
gyorsan kiugorhat a helyéről.
Ha a microSD memóriakártya jól van behelyezve, megjelenik a
(memóriakártya) jelzés
(C)
. A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy megjelent-e a
jelzés.
Megjegyzés
Ha a memóriakártyát fordítva vagy ferdén helyezi be, nem lesz használható.
Ha megjelenik a „Vegye ki, majd ismét tegye be a memóriakártyát”
üzenet, vagy még mindig látható a
(belső memória) jelzés
(D)
,
akkor a fényképezőgép nem ismerte fel a memóriakártyát. Vegye ki a
memóriakártyát, ellenőrizze, hogy felfelé néz-e a nyomtatott oldala, majd
helyezze be újra a memóriakártyát egyenesen a fényképezőgépbe.
Slovensky
Ak kryt objektívu
(A)
smeruje nahor, vložte pamäťovú microSD kartu
(B)
priamo do slotu, s potlačenou stranou smerujúcou nahor.
Poznámka
Dávajte pozor pri vyberaní pamäťovej microSD karty, pretože môže prudko
vyskočiť.
Ak je pamäťová microSD karta vložená správne, zobrazí sa značka
(pamäťová karta)
(C)
. Skôr ako začnete snímať, uistite sa, že je zobrazená
značka
.
Poznámka
Ak vložíte pamäťovú kartu opačne alebo šikmo, nebude ju možné použiť.
Ak sa zobrazí hlásenie „Reinsert the memory card”, alebo je aj naďalej
zobrazená značka
(vnútorná pamäť)
(D)
, znamená to, že fotoaparát
nedokáže rozpoznať danú pamäťovú kartu. Vyberte pamäťovú kartu, uistite
sa, že potlačená strana smeruje nahor a potom znovu vložte pamäťovú kartu
priamo do fotoaparátu.
Svenska
Om kamerans linsskydd
(A)
är vänt uppåt, så stick in microSD-minneskortet
(B)
rakt in i facket med den tryckta sidan vänd uppåt.
Observera
Var försiktig när du tar ut microSD-minneskortet, eftersom det kan skjutas
ut snabbt.
När microSD-minneskortet är isatt på rätt sätt tänds minneskortsmärket
(C)
på skärmen. Kontrollera att
-märket visas på skärmen innan du börjar
ta bilder.
Observera
Om minneskortet är isatt upp och ner eller på snedden går det inte att
använda.
Om meddelandet ”Sätt i minneskortet igen” tänds eller om
internminnesmärket
(D)
fortsätter att visas, betyder det att kameran inte
känner igen minneskortet. Ta ut minneskortet, kontrollera att den tryckta
sidan är vänd uppåt, och stick sedan in minneskortet rakt in i kameran igen.
Suomi
Jos kameran objektiivinsuojus
(A)
osoittaa ylöspäin, aseta microSD-
muistikortti
(B)
suoraan aukkoon painettu puoli ylöspäin.
Huomaa
Ole varovainen irrottaessasi microSD-muistikorttia, sillä se voi ponnahtaa
nopeasti ulos.
Jos microSD-muistikortti on asetettu oikein, (muistikortin)
-merkki
(C)
tulee näkyviin. Varmista ennen kuvauksen aloittamista, että
-merkki on
näkyvissä.
Huomaa
Jos muistikortti asetetaan ylösalaisin tai vinossa, sitä ei voi käyttää.
Jos ilmoitus ”Aseta muistikortti paikalleen uudelleen” tulee näkyviin tai
(sisäisen muistin)
-merkki
(D)
näkyy edelleen, se tarkoittaa, että kamera
ei tunnista muistikorttia. Poista muistikortti, varmista, että painettu puoli
osoittaa ylöspäin, ja aseta muistikortti suorassa uudelleen kameraan.
Norsk
Med linsedekslet
(A)
på kameraet vendt opp setter du microSD-
minnekortet
(B)
rett inn i sporet med skriftsiden, vendt opp.
Merk
Vær forsiktig når du tar ut microSD-minnekortet, ettersom det kan sprette
ut raskt.
Hvis microSD-minnekortet er satt inn på riktig måte, vises symbolet
(minnekort)
(C)
. Kontroller at symbolet
vises før du begynner å
fotografere.
Merk
Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller skjevt, vil kortet ikke fungere.
Hvis meldingen "Sett minnekortet inn på nytt" vises, eller symbolet
(internminne)
(D)
fortsatt vises, betyr dette at kameraet ikke kjenner igjen
minnekortet. Ta ut minnekortet, kontroller at skriftsiden vender opp, og sett
inn minnekortet rett i sporet i kameraet.
Dansk
Hvis kameraets objektivdæksel
(A)
vender opad, skal du indsætte microSD-
hukommelseskortet
(B)
lige ind i åbningen med den side, der er skrevet på,
vendende opad.
Bemærk
Vær forsigtig når du tager microSD-hukommelseskortet ud, da det muligvis
skydes hurtigt ud.
Hvis microSD-hukommelseskortet er indsat korrekt, vises mærket
(hukommelseskort)
(C)
. Sørg for at mærket
vises, inden du begynder at
optage.
Bemærk
Hvis du sætter hukommelseskortet omvendt eller skævt ind, er det ikke
muligt at anvende det.
Hvis der vises meddelelsen "Indsæt hukommelseskortet igen", eller mærket
(intern hukommelse)
(D)
stadig vises, betyder dette, at kameraet ikke kan
genkende hukommelseskortet. Tag hukommelseskortet ud, sørg for at den
side, der er skrevet på, vender opad og sæt hukommelseskortet lige ind i
kameraet igen.
ภาษาไทย
ถ้
าหากฝาปิ
ดเลนส์
ของกล้
อง (A) หั
นหน้
าขึ
±
น ให้
เสี
ยบการ์
ดเมโมรี่
microSD (B)
ตรงเข้
าไปในช
²
องเสี
ยบ โดยหั
นด้
านที่
มี
ฉลากพ
³
มพ์
ขึ
±
หมายเหตุ
ระมั
ดระวั
งขณะถอดการ์
ดเมโมรี่
microSD เนื่
องจากการ์
ดอาจจะดี
ดตั
วออกมาอย±าง
รวดเร็ว
ถ้
าหากเสี
ยบการ์
ดเมโมรี่
microSD อย²
างถู
กต้
อง เครื่
องหมาย
(การ์
ดเมโมรี่
)
(C) จะปรากฏ ตรวจสอบให้
แน
²
ใจว²
าเครื่
องหมาย
ปรากฏก
²
อนเร³่
มถ
²
ายภาพ
หมายเหตุ
ถ้าหากท
±านเสี
ยบการ์
ดเมโมรี่กลั
บด้านบนล
±าง หรื
อมี
มุ
มเอี
ยง การ์
ดจะใช้
งานไม±
ได้
ถ้าหากข้
อความ “ใส
±
แผ±
นบั
นทึ
กข้
อมู
ลอี
กครั
²
ง” ปรากฏ หรื
อเครื่
องหมาย
(หน±
วยความจำาภายใน)
(D)
ยั
งคงปรากฏอยู
±
แสดงว±
ากล้
องไม±
พบการ์
ดเมโมรี่
ให้
ถอดการ์
ดเมโมรี่
ออก ตรวจสอบว±
าหั
นด้านที่
มี
ฉลากพิ
มพ์
ขึ
²
น แล้
วใส
±การ์
ดเมโมรี่
ในแนวตรงเข้าไปอี
กครั
²
Bahasa Malaysia
Jika penutup kanta kamera
(A)
menghadap ke atas, masukkan kad ingatan
microSD
(B)
secara tepat ke dalam slot, dengan sisi bercetak menghadap
ke atas.
Perhatian
Berhati-hati apabila mengeluarkan kad ingatan microSD, kerana ia boleh
terpantul keluar dengan cepat.
Jika kad ingatan microSD dimasukkan dengan betul, tanda
(kad
ingatan)
(C)
akan dipaparkan. Pastikan tanda
dipaparkan sebelum anda
mula merakam.
Perhatian
Jika anda memasukkan kad ingatan secara terbalik atau pada sudut
tertentu, ia tidak boleh digunakan.
Jika mesej “Masukkan semula kad ingatan” muncul atau tanda
(ingatan
dalaman)
(D)
masih dipaparkan, ini bermakna bahawa kamera tidak boleh
mengenal pasti kad ingatan. Keluarkan kad ingatan, pastikan sisi bercetak
menghadap ke atas, dan masukkan semula kad ingatan secara tepat ke
dalam kamera.
Türkçe
Fotoğraf makinesinin lens kapağı
(A)
yukarı bakıyorsa microSD hafıza
kartını
(B)
, baskılı tarafı yukarı bakacak şekilde düz olarak yuvaya takın.
Not
Hızla dışarı fırlayabileceği için, microSD hafıza kartını çıkarırken dikkatli olun.
MicroSD hafıza kartı doğru takılırsa
(hafıza kartı) işareti
(C)
görüntülenir.
Çekim yapmaya başlamadan önce
işaretinin görüntülendiğinden emin
olun.
Not
Hafıza kartını ters veya eğik şekilde takarsanız kullanılamaz.
“Bellek kartını yeniden takın” mesajı gözükürse veya
(dahili bellek) işareti
(D)
hala görüntüleniyorsa fotoğraf makinesi hafıza kartını tanıyamamış
demektir. Hafıza kartını çıkarın, baskılı tarafının yukarı baktığından emin
olun ve düz şekilde fotoğraf makinesine yeniden takın.
Eλληνικά
Εάν το κάλυμμα φακού της κάμερας
(A)
είναι στραμμένο προς τα επάνω,
εισάγετε την κάρτα μνήμης microSD
(B)
ευθεία μέσα στην υποδοχή, με την
εκτυπωμένη πλευρά στραμμένη προς τα επάνω.
Παρατήρηση
Να προσέχετε όταν βγάζετε την κάρτα μνήμης microSD επειδή μπορεί να
πεταχτεί έξω γρήγορα.
Εάν η κάρτα μνήμης microSD έχει εισαχθεί σωστά, θα εμφανιστεί η ένδειξη
(κάρτα μνήμης)
(C)
. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίστηκε η ένδειξη
πριν
αρχίσετε τη λήψη.
Παρατήρηση
Εάν εισάγετε την κάρτα μνήμης ανάποδα ή υπό γωνία, δεν θα είναι δυνατή
η χρήση της.
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα "Τοποθετήστε ξανά την κάρτα μνήμης" ή εάν
εμφανίζεται ακόμα η ένδειξη
(εσωτερική μνήμη)
(D)
, η κάμερα δεν
μπορεί να αναγνωρίσει την κάρτα μνήμης. Βγάλτε την κάρτα μνήμης,
βεβαιωθείτε ότι η εκτυπωμένη πλευρά είναι στραμμένη προς τα επάνω και
τοποθετήστε ξανά την κάρτα μνήμης ευθεία μέσα στην κάμερα.
Українська
Тримаючи фотоапарат кришкою об’єктива
(A)
догори, рівно вставте
карту пам’яті microSD
(B)
у гніздо друкованим логотипом догори.
Примітка
Виймаючи карту пам’яті microSD, будьте обережні, оскільки вона може
різко вискочити з гнізда.
Якщо карту пам’яті microSD вставлено правильно, на екрані має
з’явитися позначка карти пам’яті
(C)
. Перед початком зйомки
переконайтеся, що на екрані відображається позначка
.
Примітка
Якщо карту пам’яті вставити іншою стороною догори або під кутом,
фотоапарат її не розпізнає.
Якщо на екрані відображається повідомлення «Вийміть і вставте
карту пам’яті» або позначка внутрішньої пам’яті
(D)
, це означає, що
фотоапарат не розпізнав карту пам’яті. Вийміть карту пам’яті, перевірте,
чи вона була вставлена надрукованим логотипом догори, та рівно
вставте її в гніздо фотоапарата.
Hrvatski
Ako je poklopac objektiva fotoaparata
(A)
okrenut prema gore, microSD
memorijsku karticu
(B)
umetnite ravno u utor, s tiskanom stranom
okrenutom prema gore.
Napomena
Budite pažljivi kod uklanjanja microSD memorijske kartice, jer ona može
brzo iskočiti.
Ako je microSD memorijska kartica ispravno umetnuta, prikazat će se
oznaka
(memorijska kartica)
(C)
. Svakako provjerite prikazuje li se
oznaka
prije nego započnete snimati.
Napomena
Ako memorijsku karticu umetnete naopako ili pod kutom, bit će
neupotrebljiva.
Ako se prikazuje poruka “Ponovo umetnite memorijsku karticu” ili se još
uvijek prikazuje oznaka
(interna memorija)
(D)
, to znači da fotoaparat
ne može prepoznati memorijsku karticu. Uklonite memorijsku karticu,
provjerite je li tiskana strana okrenuta prema gore i ponovo je umetnite
ravno u fotoaparat.
Română
În cazul în care capacul obiectivului
(A)
este orientat în sus, introduceţi
cardul de memorie microSD
(B)
în poziţie dreaptă în slot, cu partea
imprimată orientată în sus.
Observaţie
Aveţi grijă când scoateţi cardul de memorie microSD; acesta poate ieşi brusc.
Dacă aţi introdus corect cardul de memorie microSD, va fi afişat simbolul
(cardul de memorie)
(C)
. Nu începeţi să fotografiaţi înainte ca simbolul
să fie afişat.
Observaţie
Dacă introduceţi cardul de memorie cu faţa în jos sau înclinat, nu îl veţi
putea utiliza.
Dacă apare mesajul „Reintroduceţi cardul de memorie” sau dacă simbolul
(memoria internă)
(D)
este încă afişat, înseamnă că aparatul nu
recunoaşte cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie, verificaţi dacă
partea imprimată este orientată în sus şi reintroduceţi cardul în aparat în
poziţie dreaptă.
Bahasa Indonesia
Jika penutup lensa kamera
(A)
menghadap ke atas, masukkan kartu
memori microSD
(B)
secara lurus ke slot, dengan bidang tercetak
menghadap ke atas.
Catatan
Hati-hati saat mengeluarkan kartu memori microSD karena dapat keluar
dengan cepat.
Jika kartu memori microSD dimasukkan dengan benar, tanda
(kartu
memori)
(C)
akan ditampilkan. Pastikan tanda
ditampilkan sebelum
Anda mulai memotret.
Catatan
Jika Anda memasukkan kartu secara terbalik atau miring, kartu tidak akan
dapat digunakan.
Jika pesan "Masukkan kembali kartu memori" ditampilkan atau tanda
(memori internal)
(D)
tetap ditampilkan, berarti kamera tidak mengenali
kartu memori. Keluarkan kartu memori, pastikan bidang tercetak
menghadap ke atas, lalu masukkan kembali kartu memori dengan lurus ke
kamera.