Sony DSX-MS60 Notes on the TUNE TRAY (tray unit)

Sony DSX-MS60 Manual

Sony DSX-MS60 manual content summary:

  • Sony DSX-MS60 | Notes on the TUNE TRAY (tray unit) - Page 1
    installation position, detach the front panel and open the TUNE TRAY manually may not work, depending on the USB device specification. ˎˎ users, use of the optional adaptor XA-50WM is recommended. It is designed for use with this unit only, and should not be used with the other USB devices. ©2010 Sony
  • Sony DSX-MS60 | Notes on the TUNE TRAY (tray unit) - Page 2
    Note sul TUNE TRAY (unità scomparto) ˎˎ Non lasciare il dispositivo USB in un'imbarcazione attraccata, apparaat en moet niet worden gebruikt met andere USB-apparaten. ˎˎ "WALKMAN"-gebruikers kunnen het beste de optionele adapter XA-50WM gebruiken. Deze adapter is alleen bedoeld voor gebruik met dit
  • 1
  • 2

©2010 Sony Corporation
Printed in Thailand
Notes on the TUNE TRAY (tray unit)
Do not leave a USB device in a moored boat, as malfunction may result.
ˎ
Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE
ˎ
TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Slide in the TUNE TRAY and close the front panel before playback, as damage may result in the
ˎ
case of an obstruction in the boat, etc. (see fig.
).
If the front panel does not fully open because of the console shape at the installation position,
ˎ
detach the front panel and open the TUNE TRAY manually (see fig.
).
Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards,
ˎ
liquids, etc.
Do not place a flammable object such as a lighter on the TUNE TRAY, as this may cause smoke,
ˎ
fire, or other accident.
Due to an increase in the boat’s interior temperature, charging of the USB device battery may not
ˎ
work, depending on the USB device specification.
Capacity of the tray: Approx. 65 × 17 × 118 mm (2
ˎ
9
/
16
×
21
/
32
× 4
5
/
8
in) (w/h/d)
If the size of the USB device alone or combined with the USB cable cannot be placed easily in the
ˎ
TUNE TRAY, the device may be exceeding the tray capacity.
Do not slide in the TUNE TRAY or the USB cable forcefully.
For iPod users, use the supplied adaptor XA-50IP. It is designed for use with this unit only, and
ˎ
should not be used with the other USB devices.
For “WALKMAN” users, use of the optional adaptor XA-50WM is recommended. It is designed
ˎ
for use with this unit only, and should not be used with the other USB devices.
A
B
Notas acerca de la TUNE TRAY (unidad de la bandeja)
No deje un dispositivo USB dentro de un barco anclado, ya que podrían producirse fallas de
ˎ
funcionamiento.
No coloque un teléfono celular o un dispositivo con funciones de comunicación inalámbrica en la
ˎ
TUNE TRAY, ya que es posible que no reciba señales telefónicas o que la comunicación se corte.
Deslice hacia adentro la bandeja TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de reproducir, ya que
ˎ
podrían producirse daños en caso de una obstrucción en el barco, etc. (consulte la fig.
).
Si el panel frontal no se abre por completo por la forma de la consola en la posición de instalación,
ˎ
desconéctelo y abra la bandeja TUNE TRAY en forma manual (consulte la fig.
).
No coloque dispositivos que no sean USB en la TUNE TRAY, ni objetos extraños, como monedas,
ˎ
llaves, tarjetas, líquidos, etc.
No coloque objetos inflamables como un encendedor en la TUNE TRAY, ya que podría producir
ˎ
humo, un incendio u otro tipo de accidente.
Debido a un incremento de la temperatura interior del barco, es posible que la carga de la batería
ˎ
del dispositivo USB no funcione, según la especificación del dispositivo USB.
Capacidad de la bandeja: aprox. 65 × 17 × 118 mm (an/al/prf)
ˎ
Si el dispositivo USB solo o combinado con el cable USB no se puede colocar fácilmente en la
ˎ
TUNE TRAY, es posible que el dispositivo haya superado la capacidad permitida de la bandeja. No
deslice dicho dispositivo ni el cable en la TUNE TRAY a la fuerza.
Para los usuarios de iPod, utilice el adaptador XA-50IP suministrado. Está diseñado para utilizarse
ˎ
solamente con esta unidad y no debería utilizarse con otros dispositivos USB.
Para los usuarios de “WALKMAN”, se recomienda la utilización del adaptador opcional XA-
ˎ
50WM. Está diseñado para utilizarse solamente con esta unidad y no debería utilizarse con otros
dispositivos USB.
Hinweise zum TUNE TRAY (Facheinheit)
Lassen Sie kein USB-Gerät in einem festgemachten Boot liegen. Andernfalls kann es zu
ˎ
Fehlfunktionen kommen.
Verstauen Sie kein Mobiltelefon oder ein Gerät mit drahtlosen Kommunikationsfunktionen im
ˎ
TUNE TRAY, denn andernfalls werden möglicherweise keine Telefonsignale empfangen oder die
Kommunikation bricht ab.
Schieben Sie das TUNE TRAY hinein und schließen Sie die Frontplatte, bevor Sie die Wiedergabe
ˎ
starten, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann, wenn im Boot ein Hindernis o.Ä.
vorhanden ist (siehe Abb.
).
Wenn sich die Frontplatte aufgrund der Form der Konsole am Einbauort nicht vollständig öffnen
ˎ
lässt, nehmen Sie die Frontplatte ab und öffnen das TUNE TRAY von Hand (siehe Abb.
).
Verstauen Sie ausschließlich USB-Geräte und keine Fremdkörper wie Münzen, Schlüssel, Karten
ˎ
oder mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße usw. im TUNE TRAY.
Verstauen Sie keine feuergefährlichen Gegenstände, wie z. B. ein Feuerzeug, im TUNE TRAY, da
ˎ
es andernfalls zu Rauchentwicklung, Feuer oder einem Unfall kommen kann.
Abhängig von den Spezifikationen des USB-Geräts kann der Akku des USB-Geräts möglicherweise
ˎ
aufgrund der gestiegenen Temperatur im Inneren des Bootes nicht aufgeladen werden.
Fassungsvermögen des Fachs: ca. 65 × 17 × 118 mm (B/H/T)
ˎ
Wenn sich das USB-Gerät allein oder zusammen mit dem USB-Kabel nicht sicher im TUNE
ˎ
TRAY verstauen lässt, übersteigt es das Fassungsvermögen des Fachs.
Schieben Sie das TUNE TRAY oder das USB-Kabel nicht mit Gewalt hinein.
Bei einem iPod empfiehlt sich die Verwendung des mitgelieferten Adapters XA-50IP. Dieser ist
ˎ
ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät geeignet und darf nicht mit anderen USB-
Geräten verwendet werden.
Bei einem „WALKMAN“ empfiehlt sich die Verwendung des gesondert erhältlichen Adapters XA-
ˎ
50WM. Dieser ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät geeignet und darf nicht mit
anderen USB-Geräten verwendet werden.
Remarques sur le TUNE TRAY (tiroir)
Ne laissez pas un périphérique USB dans un bateau amarré, car cela pourrait entraîner des
ˎ
problèmes de fonctionnement.
Ne placez pas de téléphone portable ou d’appareil doté de fonctions de communication sans fil sur
ˎ
le TUNE TRAY, car les signaux téléphoniques pourraient ne pas être reçus ou la communication
pourrait être coupée.
Faites glisser le TUNE TRAY, puis fermez la façade avant de procéder à la lecture afin d’éviter tout
ˎ
dommage en cas d’obstacle dans le bateau, etc. (voir fig.
).
Si la façade ne s’ouvre pas complètement en raison de la forme du tableau de bord due à la position
ˎ
d’installation, retirez la façade, puis ouvrez le TUNE TRAY manuellement (voir fig.
).
Ne placez pas de périphériques autres qu’USB sur le TUNE TRAY, ou des corps étrangers, tels que
ˎ
des pièces de monnaie, des clefs, des cartes, des liquides, etc.
Ne placez pas d’objet inflammable, tel qu’un briquet sur le TUNE TRAY, car cela pourrait
ˎ
provoquer de la fumée, un incendie ou un autre accident.
En raison de l’augmentation de la température à l’intérieur de l’habitacle du bateau, la charge
ˎ
de la batterie du périphérique USB peut s’avérer impossible, en fonction des caractéristiques du
périphérique USB.
Capacité du plateau : environ 65 × 17 × 118 mm (l/h/p)
ˎ
Si la taille du périphérique USB seul ou avec son câble ne permet pas de le placer facilement sur le
ˎ
TUNE TRAY, il est possible que celui-ci soit trop grand pour le plateau.
Ne forcez pas pour refermer le TUNE TRAY ou pour faire rentrer le câble USB.
Pour les utilisateurs d’iPod, utilisez l’adaptateur XA-50IP fourni. Il est conçu pour être utilisé
ˎ
uniquement avec cet appareil, et ne doit pas être utilisé avec d’autres périphériques USB.
Pour les utilisateurs d’un « WALKMAN », il est recommandé d’utiliser l’adaptateur XA-50WM en
ˎ
option. Il est conçu pour être utilisé uniquement avec cet appareil, et ne doit pas être utilisé avec
d’autres périphériques USB.
TUNE TRAY
4-268-454-
11
(1)