Sony MSH-32 Operating Instructions - Page 2

Русский

Page 2 highlights

A C B D Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar. Denna "Memory Stick" • stöder "MagicGate"-funktionen. • kan användas med "Memory Stick"-, "MagicGate Memory Stick"- och "Memory Stick PRO"-kompatibla produkter.* • stöder parallell dataöverföring (dataöverföring med hög hastighet). Parallell dataöverföring fungerar endast med en produkt kompatibel med parallell dataöverföring. Överföringshastigheten beror den "Memory Stick"-kompatibla produkt som används. *Korrekt funktion kan inte garanteras för alla produkter. Vad är parallell dataöverföring (dataöverföring med hög hastighet)? Det är en teknik för höghastighetsöverföring där flera kontakter för datainmatning/utmatning (parallellt gränssnitt) på en "Memory Stick" används samtidigt. "MagicGate"? • "MagicGate" är en teknik för upphovsrättskydd utvecklad av Sony i vilken krypteringsteknik används. Data, till exempel musik, som kräver kopieringsskydd kan spelas in eller spelas upp endast genom användning av en "MagicGate"-kompatibel produkt. • Upphovsrättslagar förbjuder ej auktoriserat bruk av inspelningar för vilket ändamål som helst som inte gäller personligt nöje. För närmare information användning med kompatibla produkter, hänvisar vi till bruksanvisningen för varje produkt i fråga. är ett begrepp som betecknar det system för upphovsrättskydd som utvecklats av Sony. Omvandling bland andra media garanteras inte. VARNING FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN RISK FÖR NEDSVÄLJNING Försiktighetsmått vid användning • Vidrör inte kontaktdelen A med fingrarna eller något metallföremål. • Den "MagicGate"-kompatibla "Memory Stick" har ett spår på motsatt sida (illustration B) som hjälp för att kunna skilja den från en vanlig "Memory Stick" genom endast vidrörning. • Sätt inte på något annat än den medföljande etiketten på etikettutrymmet D. • Klistra på etiketten på så sätt att den inte sticker ut från det för etiketter avsedda stället. • Varken böj, tappa eller utsätt enheten för kraftigt tryck. • Försök inte att ta isär eller förändra enheten. • Blöt inte ner enheten med vatten. • Enheten bör inte användas eller förvaras på följande platser: - Mycket varma platser som till exempel i en bil eller utomhus när det är mycket varmt. - Platser som utsätts för direkt solljus. - Fuktiga platser eller där korrosion kan uppstå. • När enheten ska bäras med eller förvaras, lägg den i det medföljande förvaringsetuiet. • Om skrivskyddsspärren C ställs i läget "LOCK" går det inte att spela in, redigera och radera data. • Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktig data. • Ta aldrig ur "Memory Stick" under pågående formatering, läsning eller skrivning av data. • Inspelad data kan bli korrumperad eller gå förlorad i följande situationer. - Om "Memory Stick" tas ur eller om strömmen slås av under pågående formatering, läsning eller skrivning av data. - Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet eller elektriskt brus. Vi åtar oss inget ansvar för någon som helst skada eller förlust av inspelad data. Tekniska data Kapacitet Strömförbrukning Driftsförhållande Mått (bredd × längd × tjocklek) Vikt Medföljande tillbehör 32 MB : MSH-32 (Användbar kapacitet Cirka 30 MB) 64 MB : MSH-64 (Användbar kapacitet Cirka 61 MB) 128 MB : MSH-128 (Användbar kapacitet Cirka 123 MB) 2,7 V till 3,6 V 0°C till +60°C (tål inte fukt) Cirka 21,5 × 50 × 2,8 mm Cirka 4 g. Etikett (1) "Memory Stick" förvaringsetui (1) Bruksanvisning (1) Rätt till ändring av utförande och specifikationer utan föregående meddelande förbehålles. "Memory Stick", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO" och är varumärken tillhörande Sony Corporation. "MagicGate" och är varumärken tillhörande Sony Corporation. Dansk Læs denne brugsvejledning grundigt og gem den til senere konsultation, inden apparatet tages i brug. ADVARSEL For at forhindre faren for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Denne "Memory Stick" • understøtter "MagicGate"-funktionen. • kan anvendes med enheder, der er kompatible med "Memory Stick", "MagicGate Memory Stick" og "Memory Stick PRO".* • understøtter parallel dataoverførsel (dataoverførsel med høj hastighed). Parallel dataoverførsel kan kun anvendes med en enhed, der er kompatibel med parallel dataoverførsel. Overførselshastigheden afhænger afhænger af den kompatible enhed, der anvendes. *Anvendelse med alle enheder kan ikke garanteres. Hvad er parallel dataoverførsel (dataoverførsel med høj hastighed)? Det er en højhastigheds-overførselsteknologi, som samtidigt betjener sig af flere dataindgangs/udgangsterminaler (parallel interface) i "Memory Stick". "MagicGate"? • "MagicGate" er en copyrightbeskyttelsesteknologi udviklet af Sony, som betjener sig af krypteringsteknologi. Du kan kun optage eller afspille data, som for eksempel musik, der kræver copyrightbeskyttelse, ved at anvende "MagicGate"-kompatibelt udstyr. • Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser til andre formål end personlig anvendelse. Vi henviser til brugsvejledningen for hvert enkelt apparat angående detaljer om anvendelse med kompatibelt udstyr. er en terminologi, som betegner et copyrightbeskyttelsessystem, som er udviklet af Sony. Det garanterer ikke konvertering mellem andre media. ADVARSEL HOLD UDENFOR BØRNS RÆKKEVIDDE MÅ IKKE SLUGES Forsigtighedsregler ved anvendelsen • Rør ikke ved terminal A med hånden eller metalgenstande. • Den "MagicGate"-kompatible "Memory Stick" har på (illustration B), ved hjælp af hvilken du, blot ved en berøring, kan skelne den fra en almindelig "Memory Stick". • Sæt ikke noget andet materiale end den medfølgende etikette på etiketteområdet D. • Påsæt etiketten, så den ikke stikker ud fra påsætningsområdet. • Undlad at bøje og tabe enheden og udsætte den for stød. • Forsøg ikke at adskille eller ændre enheden. • Vær påpasselig med at enheden ikke bliver våd. • Undlad at anvende eller opbevare enheden på følgende steder: - Hvor der er meget varmt, som for eksempel i en bil eller udendørs i varmt vejr. - I direkte sol. - På steder med høj luftfugtighed. • Transporter og opbevar altid din "Memory Stick" i det medfølgende opbevaringshylster. • Hvis skrivebeskyttelsestappen C sættes til "LOCK", er det ikke muligt at optage, tilføje eller slette data. • Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtig data. • Fjern ikke din "Memory Stick", mens data formateres, læses eller skrives. • Optaget data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer. - Hvis du fjerner din "Memory Stick" eller afbyder strømmen under formatering, læsning eller skrivning af data. - Hvis du anvender dette apparat på steder, hvor det er udsat for statisk elektricitet eller elektrisk støj. Vi påtager os intet ansvar for tab eller ødelæggelse af optaget data. Specifikationer Kapacitet Brugsspænding Brugsomgivelser: Mål (B × L × H) Vægt Medfølgende tilbehør 32 MB : MSH-32 (Brugerkapacitet: Cirka 30 MB) 64 MB : MSH-64 (Brugerkapacitet: Cirka 61 MB) 128 MB : MSH-128 (Brugerkapacitet: Cirka 123 MB) 2,7 V til 3,6 V 0°C til +60°C (ikke-kondenserende) Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm Ca. 4 g Etikette (1) Æske til "Memory Stick" (1) Brugsvejledning (1) Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden varsel. "Memory Stick", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "MagicGate" og Corporation. er varemærker tilhørende Sony Suomi Pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilyttämään ohjeet tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten. VAROITUS Tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Tämä "Memory Stick" -media • tukee "MagicGate" -toimintoa • voidaan käyttää "Memory Stick" -medialle, "MagicGate Memory Stick" -medialle ja "Memory Stick PRO" -medialle yhteensopivien laitteiden kanssa.* • tukee rinnakkaista tiedonsiirtoa (nopeaa tiedonsiirtoa). Rinnakkaista tiedonsiirtoa voidaan käyttää vain rinnakkaiselle tiedonsiirrolle yhteensopivien laitteiden kanssa. Siirtonopeus riippuu käytössä olevasta "Memory Stick" -medialle yhteensopivasta laitteesta. *Toimintaa ei voi taata kaikilla laitteilla. Mikä on rinnakkainen tiedonsiirto (nopea tiedonsiirto)? Se on nopea teknologia, joka käyttää samanaikaisesti "Memory Stick" -median useampaa tiedon tulo/lähtöliitintä (rinnakkaisliitäntä). "MagicGate"? • "MagicGate" -media on Sonyn kehittämä tekijänoikeussuojateknologia, joka käyttää hyväkseen koodausteknologiaa. On mahdollista nauhoittaa tai toistaa tietoja kuten musiikkia, jotka vaativat tekijänoikeussuojaa, vain käyttämällä "MagicGate" -medialle yhteensopivaa laitetta. • Tekijänoikeussuojalaki estää nauhoitusten valtuuttamattoman käytön muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Katso tarkemmat ohjeet käytöstä yhteensopivan laitteen kanssa kunkin laitteen käyttöohjeista. on termi, joka osoittaa Sonyn kehittämää tekijänoikeussuojateknologiaa. Se ei takaa yhteensopivuutta muiden mediavälineiden kanssa. Varoitus Pidä poissa lasten ulottuvilta Nielemisvaara Huomautuksia käytöstä • Älä kosketa liitintä A käsilläsi tai millään metalliesineellä. • "MagicGate" -medialle yhteensopivassa "Memory Stick" - mediassa on kolo kääntöpuolella (kuva B), josta se voidaan yhdellä kosketuksella erottaa tavallisesta "Memory Stick" mediasta. • Älä kiinnitä muuta materiaalia kuin varusteisiin kuuluvia tarroja tarralle varattuun tilaan D. • Kiinnitä tarra niin, että se ei työnny ulos sille varatulta alueelta. • Älä kolhi, taita tai pudota laitetta. • Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen rakennetta. • Älä anna laitteen kastua. • Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa: - Kuumissa paikoissa kuten autossa tai ulkona kuumalla ilmalla. - Paikoissa, joihin aurinko paistaa suoraan. - Kosteissa tai syövyttävissä paikoissa. • Kanna ja säilytä laite aina varusteisiin kuuluvassa säilytyskotelossa. • Kun kirjoituksen suojakytkin C asetetaan asentoon "LOCK", tietoja ei voi nauhoittaa, editoida eikä poistaa. • Suosittelemme varmuuskopion tekemistä tärkeistä tiedoista. • Älä irrota "Memory Stick" -mediaa alustuksen, tietojen luvun tai kirjoittamisen aikana. • Nauhoitetut tiedot saattavat tuhoutua tai pyyhkiytyä pois seuraavanlaisissa tilanteissa. - Kun "Memory Stick" -media irrotetaan tai virta katkaistaan muokkauksen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana. - Kun laitetta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai sähköhäiriöitä. Emme voi ottaa vastuuta nauhoitettujen tietojen häviämisestä tai tuhoutumisesta. Tekniset tiedot Kapasiteetti Käyttöjännite Käyttöympäristö Mitat (L × K × S) Paino: Vakiovarusteet 32 MB : MSH-32 (Käyttäjän kapasiteetti noin 30 MB) 64 MB : MSH-64 (Käyttäjän kapasiteetti noin 61 MB) 128 MB : MSH-128 (Käyttäjän kapasiteetti noin 123 MB) 2,7 V - 3,6 V 0 °C - +60 °C (ei kosteuden tiivistymistä) Noin 21,5 × 50 × 2,8 mm Noin 4 g Tarra (1) "Memory Stick" -median säilytyskotelo (1) Käyttöohjeet (1) Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. "Memory Stick", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO" ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. "MagicGate" ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. Memory Stick" MagicGate Memory Stick"-, "MagicGate Memory Stick"- и "Memory Stick PRO Memory Stick Memory Stick". "MagicGate"? • "MagicGate Sony MagicGate Sony A • "MagicGate Memory Stick B Memory Stick D. C LOCK Memory Stick Memory Stick 32 Мб : MSH-32 30 Мб) 64 Мб : MSH-64 61 Мб) 128 Мб : MSH-128 123 Мб) 2,7 до 3,6 В 0 до +60 °C 21,5 × 50 × 2,8 мм 4 г 1) Memory Stick" (1) 1) "Memory Stick", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO" и Sony Corporation. "MagicGate" и Sony Corporation. ʕ˖ d d f ᙆѓ d f f e f f f f f k f v Ҧஔf f f d f f f A f Bd d Ъਜйf D f f d f f f j f f f f C d f f d f d j d f f d f ஝ࣸ ࢙ඎ j j j ዁ЪཥᏀ ዁Ъᐑྤ ሯඎ ɽߒ 㕤 㖗 d f e e f f " •" •" " • " * " " •" • " " "" " " " " "" * " " • A •" B • • • • • • - - - • • " " " D C" " " " • • " " • . - " " - × × ºC ºC × × " " " "" " " "" " ¯¯ ¯ ï ¯ ¯ ¯ ¯, ¯ ¯ , ¯¯ ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ "MagicGate" ¯ • "Memory Stick" ¯ • * "Memory Stick PRO" "MagicGate Memory Stick" ¯ • ¯ ¯ Sony ¯ ¯ , , "MagicGate" ¯ ï "Memory Stick" ¯ ¯ * ¯ ? ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ï ¯¯ ?"MagicGate" ¯ "MagicGate" • ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯, ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ Sony ¯ ¯ ¯ D ¯ ¯ ¯ A¯ • "Memory Stick" ¯ ¯ "MagicGate" • ¯ ¯ B¯ ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯ ¯ • ¯ ¯ • : ¯ ¯ ¯ "LOCK" ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ C ¯¯ • ¯ • • − − − • • • "Memory Stick" ¯ ¯ • ¯ ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ • ¯ − ¯ − MSH-32 : ¯ ¯ ¯ MSH-64 : ¯ ¯ ¯ MSH-128 :¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ×× ¯ "Memory Stick" ¯ ¯ × × ¯ ¯ ¯ ¯ "Memory Stick ¯ ¯ "MagicGate Memory Stick" "Memory Stick" ¯ Sony Corporation ¯ ¯ ¯ PRO" Sony ¯ ¯ ¯ "MagicGate" Corporation

  • 1
  • 2

Svenska
Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand
eller elektriska stötar.
Denna ”Memory Stick”
• stöder ”MagicGate”-funktionen.
• kan användas med ”Memory Stick”-, ”MagicGate Memory Stick”-
och ”Memory Stick PRO”-kompatibla produkter.*
• stöder parallell dataöverföring (dataöverföring med hög
hastighet). Parallell dataöverföring fungerar endast med en
produkt kompatibel med parallell dataöverföring.
Överföringshastigheten beror den ”Memory Stick”-kompatibla
produkt som används.
*Korrekt funktion kan inte garanteras för alla produkter.
Vad är parallell dataöverföring (dataöverföring med
hög hastighet)?
Det är en teknik för höghastighetsöverföring där flera kontakter för
datainmatning/utmatning (parallellt gränssnitt) på en ”Memory
Stick” används samtidigt.
”MagicGate”?
• ”MagicGate” är en teknik för upphovsrättskydd utvecklad av
Sony i vilken krypteringsteknik används. Data, till exempel
musik, som kräver kopieringsskydd kan spelas in eller spelas upp
endast genom användning av en ”MagicGate”-kompatibel
produkt.
• Upphovsrättslagar förbjuder ej auktoriserat bruk av inspelningar
för vilket ändamål som helst som inte gäller personligt nöje.
För närmare information användning med kompatibla produkter,
hänvisar vi till bruksanvisningen för varje produkt i fråga.
är ett begrepp som betecknar det system för
upphovsrättskydd som utvecklats av Sony. Omvandling bland
andra media garanteras inte.
VARNING
FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN
RISK FÖR NEDSVÄLJNING
Försiktighetsmått vid användning
• Vidrör inte kontaktdelen
A
med fingrarna eller något
metallföremål.
• Den ”MagicGate”-kompatibla ”Memory Stick” har ett spår på
motsatt sida (illustration
B
) som hjälp för att kunna skilja den
från en vanlig ”Memory Stick” genom endast vidrörning.
• Sätt inte på något annat än den medföljande etiketten på
etikettutrymmet
D
.
• Klistra på etiketten på så sätt att den inte sticker ut från det för
etiketter avsedda stället.
• Varken böj, tappa eller utsätt enheten för kraftigt tryck.
• Försök inte att ta isär eller förändra enheten.
• Blöt inte ner enheten med vatten.
• Enheten bör inte användas eller förvaras på följande platser:
– Mycket varma platser som till exempel i en bil eller utomhus när
det är mycket varmt.
– Platser som utsätts för direkt solljus.
– Fuktiga platser eller där korrosion kan uppstå.
• När enheten ska bäras med eller förvaras, lägg den i det
medföljande förvaringsetuiet.
• Om skrivskyddsspärren
C
ställs i läget ”LOCK” går det inte att
spela in, redigera och radera data.
• Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktig data.
• Ta aldrig ur ”Memory Stick” under pågående formatering, läsning
eller skrivning av data.
• Inspelad data kan bli korrumperad eller gå förlorad i följande
situationer.
– Om ”Memory Stick” tas ur eller om strömmen slås av under
pågående formatering, läsning eller skrivning av data.
– Vid användning på en plats som är utsatt för statisk elektricitet
eller elektriskt brus.
Vi åtar oss inget ansvar för någon som helst skada eller förlust
av inspelad data.
Tekniska data
Kapacitet
32 MB
: MSH-32
(Användbar kapacitet Cirka 30 MB)
64 MB
: MSH-64
(Användbar kapacitet Cirka 61 MB)
128 MB : MSH-128
(Användbar kapacitet Cirka 123 MB)
Strömförbrukning
2,7 V till 3,6 V
Driftsförhållande
0°C till +60°C (tål inte fukt)
Mått (bredd
×
längd
×
tjocklek)
Cirka 21,5
×
50
×
2,8 mm
Vikt
Cirka 4 g.
Medföljande tillbehör
Etikett (1)
”Memory Stick” förvaringsetui (1)
Bruksanvisning (1)
Rätt till ändring av utförande och specifikationer utan föregående
meddelande förbehålles.
”Memory Stick”, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick PRO”
och
är varumärken tillhörande Sony Corporation.
”MagicGate” och
är varumärken tillhörande Sony
Corporation.
Dansk
Læs denne brugsvejledning grundigt og gem den til senere
konsultation, inden apparatet tages i brug.
ADVARSEL
For at forhindre faren for brand eller stød, må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
Denne "Memory Stick"
• understøtter "MagicGate"-funktionen.
• kan anvendes med enheder, der er kompatible med "Memory
Stick", "MagicGate Memory Stick" og "Memory Stick PRO".*
• understøtter parallel dataoverførsel (dataoverførsel med høj
hastighed). Parallel dataoverførsel kan kun anvendes med en
enhed, der er kompatibel med parallel dataoverførsel.
Overførselshastigheden afhænger afhænger af den kompatible
enhed, der anvendes.
*Anvendelse med alle enheder kan ikke garanteres.
Hvad er parallel dataoverførsel (dataoverførsel med
høj hastighed)?
Det er en højhastigheds-overførselsteknologi, som samtidigt
betjener sig af flere dataindgangs/udgangsterminaler (parallel
interface) i "Memory Stick".
"MagicGate"?
• "MagicGate" er en copyrightbeskyttelsesteknologi udviklet af
Sony, som betjener sig af krypteringsteknologi. Du kan kun
optage eller afspille data, som for eksempel musik, der kræver
copyrightbeskyttelse, ved at anvende "MagicGate"-kompatibelt
udstyr.
• Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser til
andre formål end personlig anvendelse.
Vi henviser til brugsvejledningen for hvert enkelt apparat angående
detaljer om anvendelse med kompatibelt udstyr.
er en terminologi, som betegner et
copyrightbeskyttelsessystem, som er udviklet af Sony. Det
garanterer ikke konvertering mellem andre media.
ADVARSEL
HOLD UDENFOR BØRNS RÆKKEVIDDE
MÅ IKKE SLUGES
Forsigtighedsregler ved
anvendelsen
• Rør ikke ved terminal
A
med hånden eller metalgenstande.
• Den "MagicGate"-kompatible "Memory Stick" har på (illustration
B
), ved hjælp af hvilken du, blot ved en berøring, kan skelne den
fra en almindelig "Memory Stick".
• Sæt ikke noget andet materiale end den medfølgende etikette på
etiketteområdet
D
.
• Påsæt etiketten, så den ikke stikker ud fra påsætningsområdet.
• Undlad at bøje og tabe enheden og udsætte den for stød.
• Forsøg ikke at adskille eller ændre enheden.
• Vær påpasselig med at enheden ikke bliver våd.
• Undlad at anvende eller opbevare enheden på følgende steder:
Hvor der er meget varmt, som for eksempel i en bil eller
udendørs i varmt vejr.
I direkte sol.
På steder med høj luftfugtighed.
• Transporter og opbevar altid din "Memory Stick" i det
medfølgende opbevaringshylster.
• Hvis skrivebeskyttelsestappen
C
sættes til "LOCK", er det ikke
muligt at optage, tilføje eller slette data.
• Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtig data.
• Fjern ikke din "Memory Stick", mens data formateres, læses eller
skrives.
• Optaget data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.
– Hvis du fjerner din "Memory Stick" eller afbyder strømmen
under formatering, læsning eller skrivning af data.
– Hvis du anvender dette apparat på steder, hvor det er udsat for
statisk elektricitet eller elektrisk støj.
Vi påtager os intet ansvar for tab eller ødelæggelse af optaget
data.
Specifikationer
Kapacitet
32 MB
: MSH-32
(Brugerkapacitet: Cirka 30 MB)
64 MB
: MSH-64
(Brugerkapacitet: Cirka 61 MB)
128 MB : MSH-128
(Brugerkapacitet: Cirka 123 MB)
Brugsspænding
2,7 V til 3,6 V
Brugsomgivelser:
0°C til +60°C (ikke-kondenserende)
Mål (B
×
L
×
H)
Ca. 21,5
×
50
×
2,8 mm
Vægt
Ca. 4 g
Medfølgende tilbehør
Etikette (1)
Æske til "Memory Stick" (1)
Brugsvejledning (1)
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden
varsel.
"Memory Stick", "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO"
og
er varemærker tilhørende Sony Corporation.
"MagicGate" og
er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Suomi
Pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilyttämään ohjeet tallessa mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi
sateelle tai kosteudelle.
Tämä ”Memory Stick” -media
• tukee ”MagicGate” -toimintoa
• voidaan käyttää ”Memory Stick” -medialle, ”MagicGate Memory
Stick” -medialle ja ”Memory Stick PRO” -medialle yhteensopivien
laitteiden kanssa.*
• tukee rinnakkaista tiedonsiirtoa
(nopeaa tiedonsiirtoa).
Rinnakkaista tiedonsiirtoa voidaan käyttää vain rinnakkaiselle
tiedonsiirrolle yhteensopivien laitteiden kanssa. Siirtonopeus
riippuu käytössä olevasta ”Memory Stick” -medialle
yhteensopivasta laitteesta.
*Toimintaa ei voi taata kaikilla laitteilla.
Mikä on rinnakkainen tiedonsiirto (nopea
tiedonsiirto)?
Se on nopea teknologia, joka käyttää samanaikaisesti ”Memory
Stick” -median useampaa tiedon tulo/lähtöliitintä
(rinnakkaisliitäntä).
”MagicGate”?
• ”MagicGate” -media on Sonyn kehittämä
tekijänoikeussuojateknologia, joka käyttää hyväkseen
koodausteknologiaa. On mahdollista nauhoittaa tai toistaa tietoja
kuten musiikkia, jotka vaativat tekijänoikeussuojaa, vain
käyttämällä ”MagicGate” -medialle yhteensopivaa laitetta.
• Tekijänoikeussuojalaki estää nauhoitusten valtuuttamattoman
käytön muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön.
Katso tarkemmat ohjeet käytöstä yhteensopivan laitteen kanssa
kunkin laitteen käyttöohjeista.
on termi, joka osoittaa Sonyn kehittämää
tekijänoikeussuojateknologiaa. Se ei takaa yhteensopivuutta muiden
mediavälineiden kanssa.
Varoitus
Pidä poissa lasten ulottuvilta
Nielemisvaara
Huomautuksia käytöstä
• Älä kosketa liitintä
A
käsilläsi tai millään metalliesineellä.
• ”MagicGate” -medialle yhteensopivassa “Memory Stick” -
mediassa on kolo kääntöpuolella (kuva
B
), josta se voidaan
yhdellä kosketuksella erottaa tavallisesta “Memory Stick” -
mediasta.
• Älä kiinnitä muuta materiaalia kuin varusteisiin kuuluvia tarroja
tarralle varattuun tilaan
D
.
• Kiinnitä tarra niin, että se ei työnny ulos sille varatulta alueelta.
• Älä kolhi, taita tai pudota laitetta.
• Älä yritä purkaa laitetta tai muuttaa sen rakennetta.
• Älä anna laitteen kastua.
• Älä käytä tai säilytä laitetta seuraavanlaisissa paikoissa:
Kuumissa paikoissa kuten autossa tai ulkona kuumalla ilmalla.
Paikoissa, joihin aurinko paistaa suoraan.
Kosteissa tai syövyttävissä paikoissa.
• Kanna ja säilytä laite aina varusteisiin kuuluvassa
säilytyskotelossa.
• Kun kirjoituksen suojakytkin
C
asetetaan asentoon ”LOCK”,
tietoja ei voi nauhoittaa, editoida eikä poistaa.
• Suosittelemme varmuuskopion tekemistä tärkeistä tiedoista.
• Älä irrota ”Memory Stick” -mediaa alustuksen, tietojen luvun tai
kirjoittamisen aikana.
• Nauhoitetut tiedot saattavat tuhoutua tai pyyhkiytyä pois
seuraavanlaisissa tilanteissa.
– Kun ”Memory Stick” -media irrotetaan tai virta katkaistaan
muokkauksen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
– Kun laitetta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
Emme voi ottaa vastuuta nauhoitettujen tietojen häviämisestä
tai tuhoutumisesta.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti
32 MB
: MSH-32
(Käyttäjän kapasiteetti noin 30 MB)
64 MB
: MSH-64
(Käyttäjän kapasiteetti noin 61 MB)
128 MB : MSH-128
(Käyttäjän kapasiteetti noin 123 MB)
Käyttöjännite
2,7 V – 3,6 V
Käyttöympäristö
0 °C – +60 °C (ei kosteuden tiivistymistä)
Mitat (L
×
K
×
S)
Noin 21,5
×
50
×
2,8 mm
Paino:
Noin 4 g
Vakiovarusteet
Tarra (1)
”Memory Stick” –median säilytyskotelo (1)
Käyttöohjeet (1)
Ulkoasu ja tekniset ominaisuudet saattavat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
”Memory Stick”, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick PRO”
ja
ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
”MagicGate” ja
ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
D
C
A
B
Русский
Перед употреблением носителей записи рекомендуется
прочитать настоящую Инструкцию внимательно и сохранить у
себя на дальнейшую справку.
Предупреждение
Во избежание пожара и поражения электрическим током
нельзя подвергать носитель записи воздействиям дождя и
влаги.
Настоящий носитель информации “Memory Stick”
поддерживает функцию “MagicGate”.
используется вместе с “Memory Stick”-, “MagicGate Memory
Stick”- и “Memory Stick PRO”- совместимой аппаратурой.*
поддерживает параллельную передачу данных
(высокоскоростную передачу данных). Параллельная
передача данных может использоваться только при работе с
аппаратурой, совместимой с параллельной передачей
данных. Скорость передачи данных зависит от применяемой
“Memory Stick”- совместимой аппаратуры.
*Операция может не гарантироваться при работе с некоторой
аппаратурой.
Что такое параллельная передача данных
(высокоскоростная передача данных) ?
Это технология высокоскоростной передачи данных, которая
одновременно применяет несколько разъемов ввода/вывода
данных (параллельный интерфейс) на “Memory Stick”.
“MagicGate”?
“MagicGate” является технологией защиты авторских прав,
разработанной фирмой Sony, которая использует
технологию шифрования. Запись или воспроизведение
данных, таких как музыка, требующая защиты авторских
прав, может выполниться только с использованием
“MagicGate”- совместимой аппаратуры.
Закон об авторских правах предотвращает
несанкционированное пользование любого вида записанных
данных за исключением личной пользы.
Подробнее об операциях при работе с совместимой
аппаратурой смотрите руководство по эксплуатации к каждой
аппаратуре.
является терминологией, обозначающей
систему защиты авторского права, разработанную фирмы
Sony. Надо помнить, что это не гарантирует конверсию среди
других носителей записи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ !
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ДОСТУП К ДЕТЯМ.
СЛЕДУЕТ ОПАСАТЬСЯ ПРОГЛОТАНИЯ.
Общие указания по пользованию
Не следует трогать вывод
A
руками или какими-либо
металлическими предметами.
“MagicGate”- совместимый “Memory Stick” имеет выступ на
обратной стороне (
B
на рис.), который позволяет отличать
его от общего “Memory Stick” на ощупь.
Не следует прикоснуться никамими предметами, кроме
поставляемой этикетки, к участку под этикетку
D
.
Этикетку следует прикрепить так, чтобы она размещалась
правильно в своем месте.
Не следует ударить, загнуть или уронить на пол.
Не следует разобрать или переналадить носитель
информации.
Не следует увлажить носителя водой.
Не следует эксплуатировать или хранить в следующих
условиях:
– в горячих местах, таких как в автомашинах или на
открытом воздухе в горячем сезоне.
– в местах, подвергаемых прямым солнечным лучам.
– в местах повышенной влажности или коррозийности.
При транспортировании или хранении следует вложить
носитель в поставляемый футляр для хранения.
При перемещении переключателя защиты записи
C
в
положение “LOCK” исключается возможность записи,
редактирования или снятия данных.
Рекомендуется сделать резервную копию для записанной
важной информацию.
Не следует удалить “Memory Stick” во время ее
форматирования или ввода или вывода данных.
Записанные данные могут разрушаться или стираться в
следующих условиях:
при удалении “Memory Stick” или выключении питания во
время его форматирования или ввода или вывода данных.
при эксплуатации в таких местах, где создается
статическое электричество или вызываются
электрические помехи.
Фирма не несет никакой ответственности за повреждение
или потерю записанных данных.
Техническая характекристика
Емкость
32 Мб
: MSH-32
(Пользовательская емкость прибл. 30 Мб)
64 Мб
: MSH-64
(Пользовательская емкость прибл. 61 Мб)
128 Мб : MSH-128
(Пользовательская емкость прибл. 123 Мб)
Рабочее напряжение
от 2,7 до 3,6 В
Условия окружающей среды
0 до +60
°
C (Не допускается оседание влаги)
Габариты ориентировочные (Ш
×
В
×
Т)
21,5
×
50
×
2,8 мм
Масса ориентировочная
4 г
Поставляемые принадлежности:
Этикетка (1)
Футляр под “Memory Stick” (1)
Инструкция по пользованию (1)
Конструкция и техническая характеристика могут быть
изменены без дополнительной информации.
“Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”
и
являются торговыми марками фирмы Sony Corporation.
“MagicGate” и
также являются торговыми
марками фирмы Sony Corporation.
中文
在使用本機之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參
考之用。
警告
為防止火災或電擊危險,請勿將本機暴露於雨中或濕氣中。
本“Memory Stick”
支持“MagicGate”功能。
可以在兼容“Memory Stick”、“MagicGate Memory Stick”
和“Memory Stick PRO”的設備 * 上使用。
支持並行數據傳輸(高速數據傳輸)。並行數據傳輸只可用
於兼容並行數據傳輸的設備上。傳輸速度取決於所使用的
兼容“Memory Stick”的設備。
* 不保證所有設備上的操作。
什麼是並行數據傳輸(高速數據傳輸)?
並行數據傳輸是一種同時使用“Memory Stick”的多個數據
輸入/輸出端子(並行介面)的高速傳輸技術。
什麼是“MagicGate”﹖
“MagicGate”是 Sony 開發的一種利用加密技術的版權保護
技術。只能使用兼容“MagicGate”的設備記錄或播放需保
護版權的數據(例如音樂)。
版權法將防止除了用於個人欣賞以外任何目的的未經許可
的錄音用途。
有關操作兼容設備的詳細內容,請參閱各設備的使用說明
書。
是表示 Sony 開發的版權保護系統的專門用語。
它不保證與其他媒體的轉換。
.
.
Memory Stick
MagicGate
.
Memory Stick
,
MagicGate Memory Stick
,
Memory Stick
PRO
.
*
(
)
.
.
Memory Stick
.
*
.
(
)
?
Memory Stick
/
(
)
.
MagicGate
?
MagicGate
Sony
.
MagicGate
.
.
.
Sony
.
.
.
A
.
MagicGate
Memory Stick
(
B
)
Memory Stick
.
D
.
.
.
.
.
:
.
C
LOCK
.
.
,
Memory Stick
.
.
Memory Stick
.
.
32 MB
:
MSH-32
(
:
30 MB)
64 MB
:
MSH-64
(
:
61 MB)
128 MB
:
MSH-128
(
:
123 MB)
2.7 V
~
3.6 V
0
ºC
~
+60
ºC
(
)
(
×
×
)
21.5
×
50
×
2.8 mm
4 g
(1)
Memory Stick
(1)
(1)
.
Memory Stick
,
MagicGate Memory Stick
,
Memory Stick PRO
Sony Corporation
.
MagicGate
Sony Corporation
.
警告
必須放在兒童拿不到的地方
有被吞吃的危險
使用時須注意
別讓手或任何金屬件接觸到端子
A
兼容“MagicGate”的“Memory Stick”的背面有一個突出
(圖
B
),您只需觸摸一下,便可與普通的“Memory Stick”
作區別。
只能將附帶的標籤貼在貼標籤處
D
標籤要貼在適當的張貼位置使不至於剝落。
不要敲擊,彎曲或掉落此裝置。
別試圖分解或想改造此裝置。
別弄潮濕此裝置。
不要在如下的場所使用或存放此裝置:
- 例如炎天下的汽車內或戶外等很熱的地方。
- 直接照射到太陽的地方。
- 潮濕或具腐蝕性的地方。
裝置請裝載附帶的存放盒內攜帶或存放。
將寫入保護開關
C
設定於“LOCK”位置使不能記錄,編輯
或刪除數據。
對重要數據最好製作備份。
請勿在進行格式化,讀取或寫入數據中取出
“Memory
Stick”。
在下列情況下,記錄的數據可能被破壞或丟失:
在格式化讀取或寫入數據中,當取出“Memory Stick”或
關掉電源時。
在受靜電或電噪聲影響的場所使用本裝置時。
對於記錄數據的丟失或損壞,我們不承擔責任。
規格
容量
32
MB :MSH-32
(使用容量
30
MB)
64
MB :MSH-64
(使用容量
61
MB)
128
MB:MSH-128
(使用容量
123
MB)
操作電壓
2.7
V 到 3.6
V
操作環境
0
℃到
+
60
℃(無冷凝現象)
尺寸(寬×長×厚)
21.5 × 50 × 2.8
mm
質量
4
g
隨機附件
標籤
(1)
“Memory Stick”保存用盒子
(1)
使用說明書
(1)
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
“Memory Stick”、“MagicGate Memory Stick”、
“Memory Stick PRO”和
是 Sony 公司的註冊商標。
“MagicGate”和
是 Sony 公司的商標。
±²³´
·¾²¿ ±²¶¾¶· ·ÀÁ Â÷ÄÅ Æ¿ÄÇ ,¾Èɶ· ±²³´½ ±ÊÅ
Ë
̱Ê͵껶 ϿĺРÑÒ Ó¹ÔµÈÕ·Ö
³µ¶·
×ص¶
Ù
ļ½ Ú ,Ûܾݶ· ÖÞ ßÇÄà· Äáâ ã
Ù
ÌÛÒÉäĶ· ÖÞ Äẻ¶ ¾Èɶ· å
¸³¹º¶»º ¼½µ³¾
"Memory Stick"
¿¶À
ÛÔ²æɶ· ÛçÇÄ´¶· èÀÁ ¾é¹Î½
"MagicGate"
Ì
ÛçÇÄ´¶· êÜ ±Ð ÏÜ ÛÍë·Éµì· Âíî¿Ú· ÏÜ ¹î¶¹º¼µï· êðñ
"Memory Stick"
Ö
"MagicGate Memory Stick"
Ö
"Memory Stick PRO"
Ì
*
ò¹º¼µï· êðñ ÌóÛ²¶¹ô ÛôÄÎÒ ¸¹é¹²Ê¶· ò¹ïõ·ö ÛÇ÷·ÉµÜ ÂõÉÝÒ ¸¹é¹²Ò ò¹ïõ· ¾é¹Î½
ò¹ïõ· ÛÔ²æÖ ÏÜ ÛÍë·Éµì· Âíî¿Ú· ÏÜ øÍë ÛÇ÷·ÉµÜ ÂõÉÝÒ ¸¹é¹²Ê¶· ò¹ïõ· ÛÔ²æÖ
ÏÜ ßë·Éµì· ÷¹îù· Æ»ô Û²¶¹ô ÂõÉÝÒ ¸¹é¹²Ê¶· ò¹ïõ· ¾ºµ¼½ ÌÛÇ÷·ÉµÜ ÂõÉÝÒ ¸¹é¹²Ê¶·
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú
"Memory Stick"
ÌѶ¹º¼µï· ûõ¹ù·
*
ÌÂíî¿ü· ϲº¿ ÏÜ ±²³´µ¶· ý¹ºþ êðñ Ú
¼´³Á² ÂÃÄÃÅÆ»º ÇÃÈÉºÊ ¼µËºÌÍÎ ¸ÉÌϲ ÂÃÄÃŲ ÇÃÈɺ ¼ÐÅÑÒ ±À ÃÎ
?ӼŻô
ÿ²ëĵé·ö ÂĀ¾¼µÜ ¸¹é¹²Ò āÄâñâĀ ă·ÄäÞ ±º¼µÎ½ Ąµ¶·Ö ÛôÄζ· Û²¶¹ô ò¹ïõ· Û²×ͽ ĄÁ
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄ´¶ óû÷·ÉµÜ
"Memory Stick"
Ì
"MagicGate"
?
"MagicGate"
ĄéÉï ÛÐÄú ±ÊÅ êÜ ¹ÁÄÇÉá½ ą ÏÊᶷ ĆÉÍÈ Ûǹºà Û²×ͽ ĄÁ
Sony
,ÆͲïÉì· ±ćÜ ,¸¹é¹²Ê¶· åÄô ÖÞ ±²Øν Ĉ×ðñ ÌIJԴµ¶· ¹²¿É¶É×ð½ ĉ¾ĊµÎ½ Ąµ¶·Ö
ÏÜ ßë·ÉµÜ ÷¹î¿ ĉ·¾Ċµï¹Ò øÍë ÏÊᶷ ĆÉÍÈ ÛǹºÈ ã»áµ½ Ąµ¶·
"MagicGate"
Ì
âÄÜ Ä²³¶· ò¹º¼µïÚ· Ï×ñ ÏÊᶷ ĆÉÍÈ ýÉé¹Å
Ù
ăċâ åÄČ ûü ¸ċ²Ø延 ÑÒ č
ÌÛ²ÝĊ´¶· Û¼µì·
Ç ,ÛÍë·Éµì· Âíî¿ü· ÏÜ ±²³´µ¶· ¸¹²»ºô òÉÈ ±²Ď¹Ôµ¶· ďÉÝĊÒ
Đ
±²¶Ā Û¼¿·ÄÜ Æ¿Ä
Ì÷¹î¿ ±ðÒ ď¹đ· ¸¹º²»¼µ¶·
Ą×͵¶· Ē»áÝì· Ä²´Ç
ÉáÜ ÏÊᶷ ĆÉÍÈ ÛǹºÈ ĉ¹ēé ƶ·
Ù
±ÊÅ êÜ õ
ĄéÉï ÛÐÄú
Sony
ÌĔÄâ· ĕ¹ïÖ· êºþ ±ÇÉ絶· êºĖµ½ Ú ¹îé· Ì
³µ¶·
ºÔÅÕ² ÃÖ² ×ÐÍØÙ
Ú
ÇÃÐÛܺ ÇÒÃÝÍÎ Þ´
ÃÖ´ßͲº ³àá ¼â³´ ÇÃÐÛܺ
ÇÃãÕÍÈäº ÇÌØ ¼ÅÛÃÅÍغ ÂÃÖÅÆÝå
ăÄᶷ ÿº»½ Ú
A
ÌĄé¾¼Ü ÃĄú ûėÒ ÖÞ Ę¾²Ò
"MagicGate"
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú ÏÜ ßë·Éµ½ Ƶ¶·
"Memory Stick"
Ûîù· Æ»ô ßú ¹î¶
Ąç²þɵ¶· ±ð´¶·ö Û²Î𼶷
B
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú êô ¹Áí²²ę Û²é¹ðÜĚ Ĉ¶ Ē²µÇ ó
"Memory Stick"
Ìÿº»¶· ĀÄØě Ûܹ¼¶·
ÛŹáʶ¹Ò ď¹đ· Ĝ·ÄÔ¶· Æ»ô ÂĀÖíì· ÛŹáʶ· Ä²Č ĔÄâ· Ā·ÉÜ ÛÇÞ ĝ²Êć½ Æ¶· ¾º¼½ Ú
D
Ì
ÌĒ²çݶ· ĝ²Ê浶· ÏÅÉÜ êÜ ¹îôíé ĞµÇ Ú ğ²çÒ ÛŹáʶ· ĝ²ÊćµÒ ĞÅ
̾Èɶ· ĕ¹ÍïĚ ÖÞ Ą×Ġ ÖÞ ĆÄä ƶ· ¾º¼½ Ú
̾Èɶ· ±Ç¾¼½ ÖÞ Ĉ²ðÔ½ òÖ¹ġ Ú
ļ½ Ú
Ù
̱»Ê»¶ ¾Èɶ· å
íĊ½ ÖÞ ±º¼µÎ½ Ú
Ù
:Û²¶¹µ¶· êйÜü· Ąë ¾Èɶ· ý
Ìõ¹à· ÿÍᶷ Ąë Æ×Êì· āõ¹â ÖÞ Âõ¹²Î¶· ±â·Ā ±ćÜ Âõ¹à· êйÜü·
Ä¼ì· êйÜü·
Ù
ÌÄú¹Êì· ÿº´¶· ÃÉĖ¶ Ûþ
̱ÐĢµ¶· Æ»ô ¾ô¹Î½ Ąµ¶· ÖÞ ÛÊäĶ· êйÜü·
íâ ÖÞ ±ºÈĚ
Ù
ÌÛÍëÄì· êÇíĊµ¶· ÛÊ»ô Ąë ¾Èɶ· ý
ÛÒ¹µð¶· êÜ Ûǹºà· ģ¹µÔÜ ÛĤ²î½
C
ĥÜėµ¶· ÏþÖ Æ»ô
"LOCK"
ģ¹ºÎ¶· ĉ¾ô Æ»ô ±º¼Ç
̸¹é¹²Ê¶· ăÀÈ Ö· ÄÇÄ絶· Ö· ±²Øε¶¹Ò
ÌÛºîì· ¸¹é¹²Ê»¶ ۲乲µÈ· ÛĊÎé ±º¼Ò ĈçÝ×é
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú Ħí×Ò Ğͽ Ú
"Memory Stick"
ÛÒ¹µð¶· Ö· ±²Øε¶· Ö· Ûë¹²Ď ÂĀ¹ôĚ Ã¹×Ġ·
̸¹é¹²Ê¶· Æ»ô
ØÎì· ¸¹é¹²Ê¶· ħ¹Ý½ ¾Å
Ù
ÌÛ²¶¹µ¶· ¸Ú¹à· Ąë ¹îé·¾Íë ĞµÇ Ö· õÄĖÒ Û»
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú Ħíé ¾×ô
"Memory Stick"
ÖÞ Ûë¹²Ď ÂĀ¹ôĚ Ã¹×Ġ· ±²³´µ¶· ă¹ÍÇ· Ö·
̸¹é¹²Ê¶· ÛÒ¹µÐ Ö· Â÷ÄÅ
Ä¼Ü ÏÅ·ÉÜ Ąë ¾Èɶ· èÀÁ ò¹º¼µï· ¾×ô
Ù
ÌÛ²Ĩ¹ÒÄîРùþÉþ Ö· Û×йζ· Û²ÒÄî𻶠Ûþ
ºġ ±ÊÍé Ú
Ù
̹Øν ą Ąµ¶· ¸¹é¹²Ê¶· ý·¾Íë ÖÞ ĩ»½ Û¶¹È Ąë Û²¶ÖĪÎì· ±
ÂÃÐæºÌçº
ۼζ·
ĝǹҹ³²Ü īĬ
:
MSH-32
¹ÊÇÄͽ ĝǹҹ³²Ü īĭ ±º¼µÎì· Û¼ïö
Ë
ó
ĝǹҹ³²Ü Įį
:
MSH-64
¹ÊÇÄͽ ĝǹҹ³²Ü Įİ ±º¼µÎì· Û¼ïö
Ë
ó
ĝǹҹ³²Ü İĬı
:
MSH-128
¹ÊÇÄͽ ĝǹҹ³²ÜİĬī ±º¼µÎì· Û¼ïö
Ë
ó
±²³´µ¶· Û²á¶Éë
ĝ¶Éë īIJĮ ƶ· ĝ¶Éë ĬIJij
±²³´µ¶· ÛĤ²Ò
ÛÇÉĤÜ Û¿õĀ Įĭ ƶ· ÄÔĎ êÜ
ćð½ ýÖĀö
Ù
óÛÒÉäÄ»¶ ĩ
åļ¶·ö Ā¹¼Òü·
×
òÉᶷ
×
óÛйºÎ¶·
ĬİIJĴ
×
Ĵĭ
×
¹ÊÇÄͽ ĵ ĬIJı
Ë
Û»µð¶·
¹ÊÇÄͽ Ğ¿ į
Ë
ÛÍëÄì· ¸¹²¶¹ºð¶·
óİ Ā¾ôö ÛŹáÒ
ÉçÜ
Ù
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄú ò
"Memory Stick"
óİ Ā¾ôö
óİ Ā¾ôö ±²³´µ¶· ¸¹º²»¼½
Ìõ¹¼ú· ßÒ¹ï ýÖ¾Ò Ä²²³µ»¶ ÛþÄô ¸¹ÔĎ·Éì·Ö вºÝµ¶·
ÛçÇÄú
"Memory Stick"
Ö
"MagicGate Memory Stick"
ÂÄзÀ¶· ÛçÇÄúÖ
"
Memory Stick
PRO
"
Ö ÛÜċ¼¶·Ö
ĄéÉï ÛÐÄ´¶ ÛÇõ¹Ķ ¸¹Üċô ĄÁ
Sony Corporation
Ì
ÛÜċ¼¶·
"MagicGate"
Ö
ĄéÉï ÛÐÄ´¶ ÛÇõ¹Ķ ¸¹Üċô ĄÁ
Sony
Corporation
Ì