Sony NEX-5TL Quick Start Guide - Page 1
Sony NEX-5TL Manual
View all Sony NEX-5TL manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
4-472-077-01(1) Wi-Fi NFC ͓٬༷ Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide Guide de connexion Wi-Fi/par simple contact (NFC) Guía de conexión Wi-Fi/Un solo toque (NFC) ** NFCʢNear Field Communication Ͱ͢ɻ **NFC: Near Field Communication A JP NFC NFC A-1 GB To send still images/movies from the camera to a Smartphone (One-touch sharing (NFC))/To use a Smartphone as the remote controller for the camera (One-touch remote (NFC)): see A-1 FR Envoyer des images fixes/des films de l'appareil vers un smartphone (Partager par simple contact (NFC))/Commander l'appareil à distance avec un smartphone (Commande à distance par simple contact (NFC)) : voir A-1 IT Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera ad uno Smartphone (Condivisione One touch (NFC))/Per usare uno Smartphone come il telecomando per la fotocamera (Comando a distanza One touch (NFC)): vedere A-1 ES Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un Smartphone (Comparte con un solo toque (NFC))/Para utilizar un Smartphone como mando a distancia para la cámara (Remoto con un solo toque (NFC)): consulte A-1 PT Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um Smartphone (Partilhe com um só toque (NFC))/Para usar um Smartphone como o telecomando da câmara (Comando com um só toque (NFC)): consulte A-1 DE Standbilder/Filme von der Kamera zu einem Smartphone senden (One-touch sharing (NFC))/Smartphone als Fernbedienung für die Kamera verwenden (One-touch-Fernsteuerung (NFC)): Siehe A-1 NL Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een smartphone (One-touch sharing (NFC))/Om een smartphone te gebruiken als een afstandsbediening voor de camera (One-touch remote (NFC)): zie A-1 B JP Wi-Fi B-1 ͍ɻ GB To send still images/movies from the camera to a computer via Wi-Fi : see B-1 FR Envoyer par Wi-Fi des images fixes/des films de l'appareil vers un ordinateur : voir B-1 IT Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera a un computer tramite Wi-Fi: vedere B-1 ES Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un ordenador a través de Wi-Fi: consulte B-1 PT Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um computador através de Wi-Fi: consulte B-1 DE Standbilder/Filme von der Kamera über Wi-Fi zu einem Computer senden: Siehe B-1 NL Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een computer via Wi-Fi: zie B-1 2013 Sony Corporation Printed in Thailand A-1 JP PlayMemories Mobile PlayMemories Mobile GB Install the latest version of PlayMemories Mobile on your Smartphone. Visit the special website* for downloading the application. ˎˎPlayMemories Mobile application may not activate properly on some Smartphones or tablet computers. FR Installez la version la plus récente de PlayMemories Mobile sur votre smartphone. Visitez notre site internet* pour télécharger l'application. ˎˎIl est possible que l'application PlayMemories Mobile ne s'active pas correctement sur certains smartphones ou tablettes électroniques. IT Installare l'ultima versione di PlayMemories Mobile sullo Smartphone. Consultare il sito web speciale* per scaricare l'applicazione. ˎˎL'applicazione PlayMemories Mobile potrebbe non attivarsi correttamente su alcuni Smartphone o tablet. ES Instale la versión más reciente de PlayMemories Mobile en su Smartphone. Visite el sitio Web especial* para descargar la aplicación. ˎˎEs posible que la aplicación PlayMemories Mobile no se active correctamente en algunos Smartphones o tabletas. PT Instale a versão mais recente de PlayMemories Mobile no seu Smartphone. Visite o website* especial para transferir a aplicação. ˎˎA aplicação PlayMemories Mobile pode não ativar corretamente em alguns Smartphones ou computadores Tablet. DE Installieren Sie die neuste Version von PlayMemories Mobile auf Ihrem Smartphone. Besuchen Sie die spezielle Website* zum Herunterladen der Applikation. ˎˎDie Applikation PlayMemories Mobile wird auf manchen Smartphones oder Tablet-Computern eventuell nicht richtig aktiviert. NL Installeer de nieuwste versie van PlayMemories Mobile op uw smartphone. Ga naar de speciale website* om de applicatie te downloaden. ˎˎDe applicatie PlayMemories Mobile wordt mogelijk niet goed geactiveerd op sommige smartphones of tabletcomputers. *http://www.sony.net/pmm/ Android 2.3~ iOS 4.3~ * Android 2.3 Ҏ্ʢNFC Android 4.0 Ҏ্ʣ * One-touch functions (NFC) available for Android 4.0 ~ * Fonctions par simple contact (NFC) disponibles pour Android 4.0 ~ * Funciones con un solo toque (NFC) disponibles para Android 4.0 ~ * iOS 4.3 Ҏ্ʢNFC ͤΜʣ * One-touch functions (NFC) are not available * Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles * No hay disponibles funciones con un solo toque (NFC) A-2 NFC Android One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone (One-touch sharing) / Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC (Partager par simple contact) / Conexión con un solo toque utilizando un Smartphone Android que admite NFC (Comparte con un solo toque) JP 1 NFC 2 NFC GB Display an image to be transferred on the camera. Confirm that the NFC function is activated on the Smartphone. Touch the camera to the Smartphone for more than two seconds. FR Affichez une image à transférer sur l'appareil photo. Vérifiez que la fonction NFC est activée sur le smartphone. Mettez en contact l'appareil et le smartphone pendant au moins 2 secondes. IT Visualizzare un'immagine da trasferire sulla fotocamera. Confermare che la funzione NFC sia attivata sullo Smartphone. Toccare la fotocamera con lo Smartphone per più di due secondi. ES Visualice en la cámara una imagen que va a transferir. Confirme que la función NFC está activada en el Smartphone. Toque con la cámara el Smartphone durante más de dos segundo. PT Visualize na câmara uma imagem para ser transferida. Confirme se a função NFC está ativada no Smartphone. Aproxime a câmara ao Smartphone durante mais de dois segundos. DE Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an. Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion am Smartphone aktiviert ist. Halten Sie die Kamera länger als zwei Sekunden an das Smartphone. NL Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen. Bevestig dat de NFC-functie is geactiveerd op de smartphone. Raak met de camera de smartphone aan gedurende langer dan twee seconden. ------- ------- ------- ------- ------- ------- ------- NFC NFC Connecting without the NFC function / Connexion sans la fonction NFC / Conexión sin la función NFC JP 1 MENU GB Display an image to be transferred on the camera. Select MENU [Playback] [Send to Smartphone]. Select [Select on This Device] [This Image]. When the camera is ready for the transfer, an information screen appears on the camera. Connect the Smartphone and the camera using that information. FR Affichez une image à transférer sur l'appareil photo. Sélectionnez MENU [Lecture] [Envoy. vers smartph.]. Sélectionnez [Sélectionner sur ce dispositif ] [Cette img]. Lorsque l'appareil est prêt pour le transfert, un écran d'information apparaît sur l'appareil. Connectez le smartphone et l'appareil à l'aide de ces informations. IT Visualizzare un'immagine da trasferire sulla fotocamera. Selezionare MENU [Riproduzione.] [Invia a Smartphone]. Selezionare [Seleziona su Qst. dispositivo] [Qs. imm.]. Quando la fotocamera è pronta per il trasferimento, una schermata di informazioni appare sulla fotocamera. Collegare lo Smartphone e la fotocamera usando quelle informazioni. ES Visualice en la cámara una imagen que va a transferir. Seleccione MENU [Reproducción] [Enviar a Smartphone]. Seleccione [Seleccionar en este disposit.] [Esta ima]. Cuando la cámara está lista para la transferencia, aparece una pantalla de información en la cámara. Conecte el smartphone y la cámara utilizando esa información. PT Visualize na câmara uma imagem para ser transferida. Selecione MENU [Reprodução] [Env. p/ Smartphone]. Selecione [Selecionar Neste Dispositivo] [Esta Imag]. Quando a câmara estiver pronta para a transferência, aparece na câmara um ecrã de informação. Ligue o Smartphone e a câmara usando essa informação. DE Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an. Wählen Sie MENU [Wiedergabe] [An Smartph. senden]. Wählen Sie [Auf diesem Gerät auswählen] [Dieses Bild]. Sobald die Kamera für die Übertragung bereit ist, erscheint ein Informationsbildschirm auf der Kamera. Verbinden Sie Smartphone und Kamera unter Benutzung dieser Informationen. NL Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen. Selecteer MENU [Afspelen] [Naar smartph verznd]. Selecteer [Op dit apparaat selecteren] [Dit beeld]. Wanneer de camera klaar is voor de overdracht, wordt op de camera een informatiescherm afgebeeld. Sluit met behulp van die informatie de smartphone en de camera aan. Android iPhone/iPad